← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, betreffende het engagement tot besteding van de middelen ter beschikking gesteld door de Vlaamse Gemeenschap "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, betreffende het engagement tot besteding van de middelen ter beschikking gesteld door de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, concernant l'engagement d'usage des moyens mis à la disposition par la Communauté flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
3 MEI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 MAI 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998, | collective de travail du 18 juin 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
bejaardenhulp, betreffende het engagement tot besteding van de | aides seniors, concernant l'engagement d'usage des moyens mis à la |
middelen ter beschikking gesteld door de Vlaamse Gemeenschap (1) | disposition par la Communauté flamande (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten voor | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services des aides |
gezins- en bejaardenhulp; | familiales et des aides seniors; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998, gesloten | travail du 18 juin 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
betreffende het engagement tot besteding van de middelen ter | aides seniors, concernant l'engagement d'usage des moyens mis à la |
beschikking gesteld door de Vlaamse Gemeenschap. | disposition par la Communauté flamande. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
(Vlaamse Gemeenschap) | aides seniors (Communauté flamande) |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998 | Convention collective de travail du 18 juin 1998 |
Engagement tot besteding van de middelen ter beschikking gesteld door | Engagement d'usage des moyens mis à la disposition par la Communauté |
de Vlaamse Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 27 augustus 1998 | flamande (Convention enregistrée le 27 août 1998 sous le numéro |
onder het nummer 49010/CO/318) | 49010/CO/318) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op het | La présente convention collective de travail s'applique au personnel |
vrouwelijk en mannelijk arbeiders- en bediendenpersoneel en op hun | ouvrier et employé féminin et masculin et leurs employeurs |
werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de diensten | ressortissant à la Commission paritaire pour les services des aides |
voor gezins- en bejaardenhulp en die gesubsidieerd worden door de | familiales et des aides seniors et qui sont subventionnés par la |
Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
Art. 2.Engagement tot besteding van de middelen |
Art 2. Engagement d'utilisation des moyens |
§ 1. Van de 100 miljoen beschikbaar gestelde middelen door de Vlaamse | § 1er. Des 100 millions mis à la disposition par la Communauté |
Gemeenschap voor werkdruk en actuele problemen zal 5.950.000 F besteed | flamande pour la charge de travail et les problèmes actuels, 5.950.000 |
worden voor bijkomende prestatie-uren basishulpverlening. | F seront utilisés pour des heures-prestations supplémentaires au |
niveau de l'aide primaire. | |
§ 2. Doelstelling van de bijkomende prestatie-uren is het verminderen | § 2. Ces heures-prestations supplémentaires ont pour but de réduire la |
van de werkdruk op de bestaande personeelsgroep door onder meer | charge de travail pour le personnel actuellement en place, entre |
vervanging bij ziekte en afwezigheden, het geven van de hulp | autres par le remplacement en cas de maladies ou absences, |
afgesproken bij de indicatiestelling, enz... | l'assistance convenue lors de la fixation d'indication, etc... |
§ 3. De besteding moet, conform de doelstelling, gerealiseerd zijn ten | § 3. Conformément à l'objectif, l'utilisation doit être réalisée au |
laatste 1 jaar na de inwerkingtreding van deze collectieve | plus tard 1 an après l'entrée en vigueur de la présente convention |
arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Art. 3.Geldigheid |
Art. 3.Validité |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 1998 | La présente convention collective de travail produits ses effets à |
en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de | partir du 1er juillet 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. |
ondertekenende partijen opgezegd worden mits een opzegging van drie | Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant |
maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
voorzitter van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en | adressée au président de la Commission paritaire pour les services des |
bejaardenhulp. | aides familiales et des aides seniors. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 1999. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |