Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas "
Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
3 MEI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de 3 MAI 1999. - Arrêté royal relatif à la composition et au
werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de
de Elektriciteit en het Gas l'Electricité et du Gaz
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 24, § 3, eerste lid; l'électricité, notamment l'article 24, § 3, alinéa 1er;
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid autres par canalisations, notamment l'article 15/15, § 5, inséré par
op artikel 15/15, § 5, ingevoegd door de wet van 29 april 1999; la loi du 29 avril 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 1999;
april 1999; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 avril 1999;
april 1999; Na raadpleging van de Gewestregeringen; Après consultation des Gouvernements de région;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid voortvloeit uit de Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la loi du 29
omstandigheid dat voornoemde wet van 29 april 1999 de omzetting in avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions
Belgisch recht beoogt van de bepalingen van Richtlijn 96/92/EG van het de la Directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19
Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur
gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit; de l'électricité; que le délai normal pour la transposition de cette
dat de normale termijn voor de omzetting van deze richtlijn op 19 directive a expiré le 19 février 1999; que, nonobstant le délai
februari 1999 is verstreken; dat, niettegenstaande de bijkomende supplémentaire d'un an lui laissé par la directive, le Gouvernement
termijn van één jaar die haar door de richtlijn wordt toegekend, de belge a annoncé, lors du dépôt du projet de loi, qu'il voulait tout
Belgische Regering bij de indiening van het wetsontwerp heeft mettre en oeuvre pour transposer la directive dans le délai normal;
aangekondigd dat zij alles in het werk wilde stellen om de richtlijn que le Gouvernement estime que tout retard dans la transposition peut
binnen de normale termijn om te zetten; dat de Regering meent dat elke nuire à la compétitivité de l'industrie belge compte tenu de
vertraging in de omzetting de concurrentiepositie van de Belgische l'important mouvement d'accélération du processus de transposition de
industrie kan schaden, rekening houdend met de belangrijke tendens tot la directive dans les autres Etats membres de l'Union européenne; que
versnelling van het omzettingsproces van de richtlijn in de andere
Lidstaten van de Europese Unie; dat de oprichting van de Commissie la mise en place de la Commission de Régulation de l'Electricité et du
voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas een onmisbare Gaz est une étape indispensable à la mise en oeuvre des dispositions
schakel is voor de inwerkingstelling van de bepalingen van voornoemde de la loi du 29 avril 1999 précitée; que le conseil général est l'un
wet van 29 april 1999; dat de algemene raad één van de twee organen des deux organes de cette Commission; qu'il convient d'installer
van deze Commissie is; dat genoemde Commissie onmiddellijk in haar
definitieve samenstelling dient te worden opgericht, in acht genomen immédiatement ladite Commission dans sa composition définitive compte
de omvang van het voorbereidend werk dat door haar moet worden tenu de l'importance du travail préparatoire à effectuer par celle-ci
verricht met het oog op de uitvoering van de hervormingen van de en vue de la mise en oeuvre des réformes du marché du gaz prévues par
gasmarkt bepaald door voornoemde wet van 29 april 1999; dat dit la loi du 29 avril 1999 précitée; que le présent arrêté doit dès lors
besluit bijgevolg zo spoedig mogelijk moet worden genomen; être pris dans les délais les plus brefs;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de la
Landsverdediging, belast met Energie, en op het advies van Onze in Défense nationale, chargé de l'Energie, et de l'avis de Nos Ministres
Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté :

1° hebben de termen « producent », « warmtekrachtkoppeling », « 1° les termes « producteur », « cogénération », « sources d'énergie
hernieuwbare energiebronnen », « distributeur », « Minister », « renouvelables », « distributeur », « Ministre », « Commission » et «
Commissie » en « Controlecomité » de betekenis bepaald in artikel 2 Comité de Contrôle » ont les significations définies à l'article 2 de
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt; l'électricité;
2° hebben de termen « gasonderneming », « vervoeronderneming » en « 2° les termes « entreprise de gaz », « entreprise de transport » et «
distributieonderneming » de betekenis bepaald in artikel 1 van de wet entreprise de distribution » ont les significations définies à
van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en l'article 1er de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de
andere door middel van leidingen. produits gazeux et autres par canalisations.

Art. 2.§ 1. De algemene raad van de Commissie, hierna genoemd de «

Art. 2.§ 1er. Le conseil général de la Commission, ci-après dénommé

Raad », is als volgt samengesteld : le « Conseil », est composé comme suit :
1° vier tot zeven leden als vertegenwoordigers van de overheid, waaronder : 1° quatre à sept membres représentant les pouvoirs publics, dont :
a) vier vertegenwoordigers van de federale Regering; a) quatre représentants du Gouvernement fédéral;
b) één vertegenwoordiger van elke Gewestregering die beslist zich bij b) un représentant de chaque Gouvernement de région qui décide de se
de Raad te laten vertegenwoordigen; faire représenter au Conseil;
2° zeven leden als vertegenwoordigers van de representatieve 2° sept membres représentant les organisations représentatives des
werknemersorganisaties en de kleine verbruikers, waaronder : travailleurs et les petits consommateurs, dont :
a) vijf leden behorend tot de representatieve werknemersorganisaties a) cinq membres appartenant aux organisations représentatives des
die zetelen in de Nationale Arbeidsraad; travailleurs qui siègent au Conseil national du Travail;
b) twee leden voorgedragen door dezelfde organisaties onder de b) deux membres proposés par les mêmes organisations parmi les
personen die zetelen in de Raad voor het Verbruik; personnes siégeant au Conseil de la Consommation;
3° zeven leden als vertegenwoordigers van de representatieve 3° sept membres représentant les organisations représentatives des
werkgeversorganisaties en de grote verbruikers, waaronder : employeurs et les grands consommateurs, dont :
a) vijf leden behorend tot de representatieve organisaties van de a) cinq membres appartenant aux organisations représentatives de
industrie, het bank- en verzekeringswezen die zetelen in de Centrale l'industrie, du secteur bancaire et du secteur des assurances qui
Raad voor het Bedrijfsleven; siègent au Conseil central de l'Economie;
b) twee leden behorend tot de representatieve organisaties van het b) deux membres appartenant aux organisations représentatives de
ambacht, de kleine en middelgrote handelsondernemingen en de kleine l'artisanat, des petites et moyennes entreprises commerciales et de la
nijverheid die zetelen in dezelfde Raad; petite industrie qui siègent au même Conseil;
4° vier leden als vertegenwoordigers van de producenten, waaronder : 4° quatre membres représentant les producteurs, dont :
a) drie leden als vertegenwoordigers van de producenten behorend tot a) trois membres représentant les producteurs appartenant à la
de Beroepsfederatie van de Producenten en Verdelers van Elektriciteit in België; Fédération professionnelle des Producteurs et Distributeurs
b) één lid als vertegenwoordiger van de ondernemingen die d'Electricité de Belgique;
elektriciteit produceren door warmtekrachtkoppeling of uit b) un membre représentant les entreprises produisant de l'électricité
hernieuwbare energiebronnen; par cogénération ou à partir de sources d'énergie renouvelables;
5° zeven leden als vertegenwoordigers van de distributeurs en de 5° sept membres représentant les distributeurs et les entreprises de
distributieondernemingen, waaronder : distribution, dont :
a) twee leden voorgedragen door INTER-REGIES; a) deux membres proposés par INTER-REGIES;
b) vijf leden voorgedragen door INTERMIXT, waaronder twee onder de b) cinq membres proposés par INTERMIXT, dont deux parmi des candidats
kandidaten voorgedragen door de particuliere aandeelhouders van de proposés par les actionnaires privés des intercommunales mixtes;
gemengde intercommunales;
6° drie leden als vertegenwoordigers van de gasondernemingen, andere 6° trois membres représentant les entreprises de gaz, autres que les
dan de distributieondernemingen, behorend tot het Verbond der entreprises de distribution, appartenant à la Fédération de
Gasnijverheid. l'Industrie du Gaz.
§ 2. De algemene secretaris van het Controlecomité en zijn adjunct, de § 2. Le secrétaire général du Comité de Contrôle et son adjoint, le
voorzitter van het directiecomité van de Commissie en, op uitnodiging président du comité de direction de la Commission et, sur invitation
van de Raad, de andere leden van genoemd directiecomité wonen de du Conseil, les autres membres dudit comité de direction assistent aux
vergaderingen van de Raad bij met raadgevende stem. réunions du Conseil avec voix consultative.

Art. 3.§ 1. De leden van de Raad worden door de Minister benoemd voor

Art. 3.§ 1er. Les membres du Conseil sont nommés par le Ministre pour

een hernieuwbare termijn van drie jaar. un terme renouvelable de trois ans.
De leden bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, a), worden benoemd na Les membres visés à l'article 2, § 1er, 1°, a), sont nommés après
beraadslaging in Ministerraad. délibération en Conseil des ministres.
De leden bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, b), worden benoemd op Les membres visés à l'article 2, § 1er, 1°, b), sont nommés sur
voordracht van de betrokken Gewestregering. proposition du Gouvernement de région concerné.
Het lid bedoeld in artikel 2, § 1, 4°, b), wordt benoemd na Le membre visé à l'article 2, § 1er, 4°, b), est nommé après
raadpleging van de Gewestregeringen. consultation des Gouvernements de région.
De overige leden worden benoemd op voordracht van de betrokken Les autres membres sont nommés sur proposition des organisations
representatieve organisaties. représentatives concernées.
§ 2. Er worden evenveel plaatsvervangende leden als effectieve leden § 2. Il est nommé autant de membres suppléants que de membres
benoemd. Hun benoeming gebeurt op dezelfde wijze als voor de effectifs. Leur nomination s'effectue de la même manière que celle des
effectieve leden. membres effectifs.
§ 3. De vertegenwoordigde overheden en organisaties kunnen te allen § 3. Les autorités et organisations représentées peuvent à tout moment
tijde de vervanging van hun vertegenwoordigers vragen, in welk geval demander le remplacement de leurs représentants, auquel cas le
de Minister de vervanger benoemt om het mandaat van het lid dat hij Ministre nomme le remplaçant pour achever le mandat du membre qu'il
vervangt, te voltooien. remplace.

Art. 4.De presentiegelden en verplaatsingsvergoedingen van de leden

Art. 4.Les jetons de présence et indemnités de déplacement des

van de Raad worden bepaald door de Minister en zijn ten laste van de membres du Conseil sont fixés par le Ministre et sont à charge de la
Commissie. Commission.

Art. 5.De Raad kiest onder de leden bedoeld in artikel 2, § 1, 2° tot

Art. 5.Le Conseil élit parmi les membres visés à l'article 2, § 1er,

6°, een voorzitter en een vice-voorzitter voor een eenmalig 2° à 6°, un président et un vice-président pour un terme d'un an,
hernieuwbare termijn van één jaar. De voorzitter en de vice-voorzitter renouvelable une fois. Le président et le vice-président sont
behoren tot een verschillende taalgroep. Zij worden verkozen met d'expression linguistique différente. Ils sont élus à la majorité des
meerderheid van de uitgebrachte stemmen. voix exprimées.

Art. 6.De Raad vergadert ten minste driemaal per jaar op uitnodiging

Art. 6.Le Conseil se réunit au moins trois fois par an sur

van zijn voorzitter en telkens wanneer deze het nodig acht in het convocation de son président et chaque fois que celui-ci le juge
belang van de Commissie. De voorzitter moet de Raad bijeenroepen nécessaire dans l'intérêt de la Commission. Le président doit
binnen dertig dagen vanaf het schriftelijk verzoek dat uitgaat van ten convoquer le Conseil dans les trente jours de la demande écrite
minste één derde van de leden of van één of meerdere leden bedoeld in émanant d'au moins d'un tiers des membres ou d'un ou plusieurs membres
artikel 2, § 1, 1°, a) of b), en de op de agenda te plaatsen punten visés à l'article 2, § 1er, 1°, a) ou b), et indiquant les points à
aangeeft. porter à l'ordre du jour.

Art. 7.Over de vragen die hem worden voorgelegd door de Minister, een

Art. 7.Le Conseil émet ses avis et recommandations sur les questions

Gewestregering of het directiecomité van de Commissie, brengt de Raad qui lui sont soumises par le Ministre, un Gouvernement de région ou le
zijn advies en aanbevelingen uit binnen een termijn van dertig dagen comité de direction de la Commission dans un délai de trente jours à
te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het schriftelijk verzoek, compter de la date à laquelle la demande écrite lui est parvenue, à
tenzij met de betrokken overheid een andere termijn wordt moins qu'un délai différent ne soit convenu avec l'autorité en
overeengekomen. question.
Ontstentenis van advies of aanbeveling binnen de termijn bedoeld in Le défaut d'avis ou de recommandation dans le délai visé à l'alinéa 1er
het eerste lid geldt als gunstig advies of aanbeveling over de vraag équivaut à un avis ou une recommandation favorable à la question
die aan de Raad werd voorgelegd, zonder dat dit de in de Raad soumise au Conseil, sans que ceci ne lie les autorités ou
vertegenwoordigde overheden of organisaties bindt. organisations représentées au Conseil.

Art. 8.De adviezen en aanbevelingen van de Raad komen tot stand bij

Art. 8.Les avis et les recommandations du Conseil font l'objet d'un

consensus. Bij ontstentenis van een consensus, maken de adviezen en accord par consensus. A défaut de consensus, les avis et
aanbevelingen melding van de standpunten vertolkt door de recommandations font état des opinions exprimées par les différentes
verschillende vertegenwoordigde overheden en organisaties. autorités et organisations représentées.

Art. 9.De Raad kan het directiecomité van de Commissie om studies of

Art. 9.Le Conseil peut demander des études ou avis au comité de

adviezen vragen. Te dien einde kan het directiecomité een beroep doen direction de la Commission. A ces fins, le comité de direction peut
op externe deskundigen mits voorafgaande melding aan de Raad. Dit doet avoir recours à des experts externes moyennant notification préalable
geen afbreuk aan het recht van het directiecomité om zich telkens au Conseil. Ceci ne porte pas préjudice au droit du comité de
wanneer hij dit nodig acht, te laten bijstaan door deskundigen van direction de se faire assister d'experts de son choix chaque fois
zijn keuze. qu'il le juge utile.

Art. 10.Voor het secretariaat van de Raad kan zijn vice-voorzitter

Art. 10.Pour assurer le secrétariat du Conseil, son vice-président

een beroep doen op twee personeelsleden van de administratieve peut avoir recours à deux membres du personnel de la direction
directie van de Commissie. administrative de la Commission.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 12.Onze Minister bevoegd voor Energie is belast met de

Art. 12.Notre Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 3 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister Le Vice-Premier Ministre
en Minister van Landsverdediging, belast met Energie, et Ministre de la Défense nationale, chargé de l'Energie,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^