← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop of ruiling van huisdieren. - Duitse vertaling"
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop of ruiling van huisdieren. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques. - Traduction allemande |
|---|---|
| 3 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre |
| besluit van 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken | 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges |
| bij verkoop of ruiling van huisdieren. - Duitse vertaling | d'animaux domestiques. - Traduction allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 3 maart 2024 tot wijziging van het koninklijk besluit van | l'arrêté royal du 3 mars 2024 modifiant l'arrêté royal du 24 décembre |
| 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop | 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges |
| of ruiling van huisdieren (Belgisch Staatsblad van 22 maart 2024). | d'animaux domestiques (Moniteur belge du 22 mars 2024). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
| NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
| 3. MÄRZ 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 3. MÄRZ 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 24. Dezember 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder | Erlasses vom 24. Dezember 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder |
| Tausch von Haustieren | Tausch von Haustieren |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Gesetzes vom 25. August 1885 zur Revision der | Aufgrund des Gesetzes vom 25. August 1885 zur Revision der |
| Rechtsvorschriften über Wandlungsmängel, der Artikel 1 und 2; | Rechtsvorschriften über Wandlungsmängel, der Artikel 1 und 2; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1987 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1987 über |
| Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren; | Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit | Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit |
| und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 31. August 2023; | und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 31. August 2023; |
| Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der | Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der |
| Föderalbehörde vom 20. Juli 2023; | Föderalbehörde vom 20. Juli 2023; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. November 2023; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. November 2023; |
| Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig | Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig |
| Tagen, der in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. | Tagen, der in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. |
| Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat beim Staatsrat | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat beim Staatsrat |
| eingereicht worden ist; | eingereicht worden ist; |
| In der Erwägung, dass der Antrag auf Begutachtung am 12. Februar 2024 | In der Erwägung, dass der Antrag auf Begutachtung am 12. Februar 2024 |
| unter der Nummer 75.633/3 in die Liste der Gesetzgebungsabteilung des | unter der Nummer 75.633/3 in die Liste der Gesetzgebungsabteilung des |
| Staatsrates eingetragen worden ist; | Staatsrates eingetragen worden ist; |
| Aufgrund des Beschlusses der Gesetzgebungsabteilung vom 14. Februar | Aufgrund des Beschlusses der Gesetzgebungsabteilung vom 14. Februar |
| 2024 in Anwendung von Artikel 84 § 5 der am 12. Januar 1973 | 2024 in Anwendung von Artikel 84 § 5 der am 12. Januar 1973 |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat, binnen der gesetzten Frist | koordinierten Gesetze über den Staatsrat, binnen der gesetzten Frist |
| kein Gutachten abzugeben; | kein Gutachten abzugeben; |
| Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft | Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember | Artikel 1 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember |
| 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren wird | 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren wird |
| Nr. 2, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. Februar 2012, | Nr. 2, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. Februar 2012, |
| durch eine Bestimmung mit folgendem Wortlaut ergänzt: | durch eine Bestimmung mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "- Rind mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test zur Diagnose | "- Rind mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test zur Diagnose |
| der Besnoitiose,". | der Besnoitiose,". |
| Art. 2 - In Artikel 6 desselben Erlasses, abgeändert durch die | Art. 2 - In Artikel 6 desselben Erlasses, abgeändert durch die |
| Königlichen Erlasse vom 1. Februar 2012 und 19. Juli 2019 werden | Königlichen Erlasse vom 1. Februar 2012 und 19. Juli 2019 werden |
| zwischen dem Wort "bei" und den Wörtern "mit BHV1 infizierten Rindern" | zwischen dem Wort "bei" und den Wörtern "mit BHV1 infizierten Rindern" |
| die Wörter "Rindern mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test | die Wörter "Rindern mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test |
| zur Diagnose der Besnoitiose," eingefügt. | zur Diagnose der Besnoitiose," eingefügt. |
| Art. 3 - Der für Landwirtschaft zuständige Minister ist mit der | Art. 3 - Der für Landwirtschaft zuständige Minister ist mit der |
| Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 3. März 2024 | Gegeben zu Brüssel, den 3. März 2024 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Landwirtschaft | Der Minister der Landwirtschaft |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |