← Terug naar "Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van 1 maart 2012 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen "
Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van 1 maart 2012 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle 3 MAART 2016. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van 1 maart 2012 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire 3 MARS 2016. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant |
van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar | règlement général de la protection de la population, des travailleurs |
van de ioniserende stralingen | et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Nucleaire Controle; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 4; | contre le danger des rayonnements ionisants, article 4; |
Gelet op het besluit van 1 maart 2012 van het Federaal Agentschap voor | Vu l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars |
Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten | 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de |
bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 | l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 1, gewijzigd bij besluit van 1 maart 2013 van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle beroepsactiviteiten kan definiëren die niet zijn opgenomen in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, maar eveneens een risico inhouden op externe blootstelling, opname door ingestie of inademing van natuurlijke radioactieve stoffen en zulks in bestaande of nog op te richten lokalen, bij normale | contre le danger des rayonnements ionisants, article 1er, modifié par l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2013; Considérant que l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire peut définir des activités professionnelles qui ne sont pas reprises à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants mais comprennent également un risque d'exposition externe, d'ingestion ou d'inhalation de substances radioactives naturelles, et ce dans des locaux existants ou |
arbeidsomstandigheden of normale bezettingsgraad, of bij het | à construire, lors de circonstances de travail ou d'occupation normale |
onderhoud, | ou pendant l'entretien, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het enig artikel van het besluit van het Federaal | Article unique. L'article unique de l'arrêté de l'Agence fédérale de |
Agentschap voor Nucleaire Controle van 1 maart 2012 houdende de | Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités |
vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het | professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet |
koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de | |
bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu | 2001 portant règlement général de la protection de la population, des |
tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, wordt aangevuld met de | travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements |
bepaling onder 17 luidende : | ionisants est complété par le point 17. rédigé comme suit : |
« 17. geothermische energieproductie, met inbegrip van de exploratie- | « 17. la production d'énergie géothermique, y compris les activités |
en pompactiviteiten met het oog op het ontwikkelen van deze activiteit | d'exploration et de pompage en vue du développement de cette activité |
»; | »; |
Brussel, 3 maart 2016. | Bruxelles, le 3 mars 2016. |
De Directeur-generaal | Le Directeur général |
Jan Bens | Jan Bens |