← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Raad van Bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel "
Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Raad van Bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel | Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil d'administration de la société anonyme de droit public Infrabel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 3 MAART 2005. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Raad van Bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 3 MARS 2005. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil d'administration de la société anonyme de droit public Infrabel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 207, | publiques économiques, notamment l'article 207, inséré par l'arrêté |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juni 2004; | royal du 14 juin 2004; |
Gelet op de statuten van Infrabel, inzonderheid op de artikelen 17, 18 | Vu les statuts d'Infrabel, notamment les articles 17, 18 et 19; |
en 19; Overwegende dat er geen wettelijke of statutaire regel is die een | Considérant qu'aucune règle légale ou statutaire ne prescrit un appel |
openbare oproep tot kandidaatstelling voorschrijft of om het even | public aux candidatures ou une quelconque autre procédure particulière |
welke andere bijzondere procedure voor de aanduiding van de leden van | pour la désignation des membres du Conseil d'administration; |
de Raad van Bestuur; | Considérant qu'il convient de prendre en considération la candidature |
Overwegende evenwel dat het past om de kandidatuur van Mevr. | de Mme Frédérique Denil; |
Frédérique Denil in overweging te nemen; | Considérant l'expérience acquise par Mme Frédérique Denil dans |
Overwegende de ervaring van Mevr. Frédérique Denil in verschillende | différentes fonctions ou elle a développé des connaissances |
functies, waarin ze bijzondere kennis heeft ontwikkeld in de materies | particulières dans des matières telles que les aspects économiques et |
zoals economische en financiële aspecten en sociale relaties; | financiers et les relations sociales; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevr. Frédérique Denil wordt benoemd tot lid van de Raad |
Article 1er.Mme Frédérique Denil est nommée membre du Conseil |
van Bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel, | d'administration de la société anonyme de droit public Infrabel, en |
ter vervanging van Mevr. Anne Vereecke, van wie zij het mandaat zal beëindigen. | remplacement de Mme Anne Vereecke, dont elle achève le mandat. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2005. |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 maart 2005. | Donné à Bruxelles, le 3 mars 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |