Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/03/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanduiding van een lid van het beperkt comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen "
Koninklijk besluit houdende aanduiding van een lid van het beperkt comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Arrêté royal relatif à la désignation d'un membre du comité restreint de la Société nationale des Chemins de fer belges
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 3 MAART 1998. Koninklijk besluit houdende aanduiding van een lid van het beperkt comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 3 MARS 1998. Arrêté royal relatif à la désignation d'un membre du comité restreint de la Société nationale des Chemins de fer belges ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikel 162; publiques économiques, notamment l'article 162;
Gelet op de voordracht van de gedelegeerd-bestuurder van de Nationale Vu la proposition de l'administrateur délégué de la Société nationale
Maatschappij der Belgische Spoorwegen; des Chemins de fer belges;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Nationale Vu l'avis du conseil d'administration de la Société nationale des
Maatschappij der Belgische Spoorwegen; Chemins de fer belges;
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De heer Marcel Verslype wordt aangeduid als lid van het

Article 1er.M. Marcel Verslype est désigné membre du comité restreint

beperkt Comité van de NMBS. Hij voert de titel van directeur-generaal. de la SNCB. Il porte le titre de directeur général.
Hij zal het mandaat van de heer Jean-Pierre Van Wouwe, ontslagnemend, voleindigen. Il achèvera le mandat de M. Jean-Pierre Van Wouwe, démissionnaire.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 februari 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 février 1998.

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 maart 1998. Donné à Bruxelles, le 3 mars 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^