Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/06/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, inzake bijscholing, van verschillende koninklijke besluiten over de bemiddeling in de financiële en de verzekeringssector. - Duitse vertaling"
Koninklijk besluit tot wijziging, inzake bijscholing, van verschillende koninklijke besluiten over de bemiddeling in de financiële en de verzekeringssector. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant, en matière de recyclage, différents arrêtés royaux relatifs à l'intermédiation dans le secteur financier et des assurances. - Traduction allemande
3 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging, inzake bijscholing, 3 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant, en matière de recyclage,
van verschillende koninklijke besluiten over de bemiddeling in de différents arrêtés royaux relatifs à l'intermédiation dans le secteur
financiële en de verzekeringssector. - Duitse vertaling financier et des assurances. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 3 juni 2022 tot wijziging, inzake bijscholing, van l'arrêté royal du 3 juin 2022 modifiant, en matière de recyclage,
verschillende koninklijke besluiten over de bemiddeling in de différents arrêtés royaux relatifs à l'intermédiation dans le secteur
financiële en de verzekeringssector (Belgisch Staatsblad van 29 juni financier et des assurances (Moniteur belge du 29 juin 2022).
2022). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
3. JUNI 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung verschiedener 3. JUNI 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung verschiedener
Königlicher Erlasse über die Vermittlung in der Finanz- und Königlicher Erlasse über die Vermittlung in der Finanz- und
Versicherungsbranche hinsichtlich ergänzender Schulungen Versicherungsbranche hinsichtlich ergänzender Schulungen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 22. März 2006 über die Vermittlung von Bank- Aufgrund des Gesetzes vom 22. März 2006 über die Vermittlung von Bank-
und Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von und Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von
Finanzinstrumenten, der Artikel 8 Absatz 2 Nr. 1 und 13 Absatz 1; Finanzinstrumenten, der Artikel 8 Absatz 2 Nr. 1 und 13 Absatz 1;
Aufgrund des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen, des Aufgrund des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen, des
Artikels 266 Absatz 1 Nr. 1, ersetzt durch das Gesetz vom 6. Dezember Artikels 266 Absatz 1 Nr. 1, ersetzt durch das Gesetz vom 6. Dezember
2018; 2018;
Aufgrund des Buches VII des Wirtschaftsgesetzbuches, der Artikel Aufgrund des Buches VII des Wirtschaftsgesetzbuches, der Artikel
VII.181 § 1 Absatz 1 Nr. 1, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April VII.181 § 1 Absatz 1 Nr. 1, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April
2014, und § 2 Nr. 1, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. Juni 2014, und § 2 Nr. 1, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. Juni
2021, VII.183 § 5bis Nr. 2, abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 2021, VII.183 § 5bis Nr. 2, abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli
2018, VII.186 § 1 Absatz 1 Nr. 1, eingefügt durch das Gesetz vom 19. 2018, VII.186 § 1 Absatz 1 Nr. 1, eingefügt durch das Gesetz vom 19.
April 2014, und § 2 Nr. 1, abgeändert durch das Gesetz vom 26. Oktober April 2014, und § 2 Nr. 1, abgeändert durch das Gesetz vom 26. Oktober
2015, und VII.187 § 1 Nr. 1, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2015, und VII.187 § 1 Nr. 1, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April
2014; 2014;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Juli 2006 zur Ausführung des Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Juli 2006 zur Ausführung des
Gesetzes vom 22. März 2006 über die Vermittlung von Bank- und Gesetzes vom 22. März 2006 über die Vermittlung von Bank- und
Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von Finanzinstrumenten; Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von Finanzinstrumenten;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Oktober 2015 zur Ausführung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Oktober 2015 zur Ausführung
von Buch VII Titel 4 Kapitel 4 des Wirtschaftsgesetzbuches; von Buch VII Titel 4 Kapitel 4 des Wirtschaftsgesetzbuches;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 2019 zur Ausführung der Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 2019 zur Ausführung der
Artikel 5 Nr. 19/1, 264, 266, 268 und 273 des Gesetzes vom 4. April Artikel 5 Nr. 19/1, 264, 266, 268 und 273 des Gesetzes vom 4. April
2014 über die Versicherungen; 2014 über die Versicherungen;
Aufgrund der Stellungnahme der Autorität Finanzielle Dienste und Aufgrund der Stellungnahme der Autorität Finanzielle Dienste und
Märkte vom 21. Dezember 2021; Märkte vom 21. Dezember 2021;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 71.143/2 des Staatsrates vom 28. März Aufgrund des Gutachtens Nr. 71.143/2 des Staatsrates vom 28. März
2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Aufgrund der Stellungnahme des Kontrollamts der Krankenkassen vom 6. Aufgrund der Stellungnahme des Kontrollamts der Krankenkassen vom 6.
Mai 2022; Mai 2022;
Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Arbeit, des Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Arbeit, des
Ministers der Finanzen, des Ministers der Justiz, des Ministers des Ministers der Finanzen, des Ministers der Justiz, des Ministers des
Mittelstands, der Selbständigen, der KMB und der Landwirtschaft, der Mittelstands, der Selbständigen, der KMB und der Landwirtschaft, der
Institutionellen Reformen und der Demokratischen Erneuerung und der Institutionellen Reformen und der Demokratischen Erneuerung und der
Staatssekretärin für Haushalt und Verbraucherschutz Staatssekretärin für Haushalt und Verbraucherschutz
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
KAPITEL 1 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 1. Juli 2006 zur KAPITEL 1 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 1. Juli 2006 zur
Ausführung des Gesetzes vom 22. März 2006 über die Vermittlung von Ausführung des Gesetzes vom 22. März 2006 über die Vermittlung von
Bank- und Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von Bank- und Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von
Finanzinstrumenten Finanzinstrumenten
Artikel 1 - Artikel 8/1 des Königlichen Erlasses vom 1. Juli 2006 zur Artikel 1 - Artikel 8/1 des Königlichen Erlasses vom 1. Juli 2006 zur
Ausführung des Gesetzes vom 22. März 2006 über die Vermittlung von Ausführung des Gesetzes vom 22. März 2006 über die Vermittlung von
Bank- und Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von Bank- und Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von
Finanzinstrumenten, eingefügt durch das Gesetz vom 12. Dezember 2021, Finanzinstrumenten, eingefügt durch das Gesetz vom 12. Dezember 2021,
wird durch einen Paragraphen 6 mit folgendem Wortlaut ergänzt: wird durch einen Paragraphen 6 mit folgendem Wortlaut ergänzt:
" § 6 - Die Teilnahme an den von der FSMA organisierten Ausbildungen, " § 6 - Die Teilnahme an den von der FSMA organisierten Ausbildungen,
die sich insbesondere auf die in Artikel 7 § 1 Nr. 2 des vorliegenden die sich insbesondere auf die in Artikel 7 § 1 Nr. 2 des vorliegenden
Erlasses erwähnten Bereiche beziehen, kann bei der Berechnung der Erlasses erwähnten Bereiche beziehen, kann bei der Berechnung der
Mindestdauer der ergänzenden Schulung berücksichtigt werden. Die FSMA Mindestdauer der ergänzenden Schulung berücksichtigt werden. Die FSMA
präzisiert die Modalitäten dieser Berücksichtigung." präzisiert die Modalitäten dieser Berücksichtigung."
KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 29. Oktober 2015 KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 29. Oktober 2015
zur Ausführung von Buch VII Titel 4 Kapitel 4 des zur Ausführung von Buch VII Titel 4 Kapitel 4 des
Wirtschaftsgesetzbuches Wirtschaftsgesetzbuches
Art. 2 - Artikel 12/2 des Königlichen Erlasses vom 29. Oktober 2015 Art. 2 - Artikel 12/2 des Königlichen Erlasses vom 29. Oktober 2015
zur Ausführung von Buch VII Titel 4 Kapitel 4 des zur Ausführung von Buch VII Titel 4 Kapitel 4 des
Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom
12. Dezember 2021, wird durch einen Paragraphen 6 mit folgendem 12. Dezember 2021, wird durch einen Paragraphen 6 mit folgendem
Wortlaut ergänzt: Wortlaut ergänzt:
" § 6 - Die Teilnahme an den von der FSMA organisierten Ausbildungen, " § 6 - Die Teilnahme an den von der FSMA organisierten Ausbildungen,
die sich insbesondere auf die in Artikel 12 § 1 Nr. 2 des vorliegenden die sich insbesondere auf die in Artikel 12 § 1 Nr. 2 des vorliegenden
Erlasses erwähnten Bereiche beziehen, kann bei der Berechnung der Erlasses erwähnten Bereiche beziehen, kann bei der Berechnung der
Mindestdauer der ergänzenden Schulung berücksichtigt werden. Die FSMA Mindestdauer der ergänzenden Schulung berücksichtigt werden. Die FSMA
präzisiert die Modalitäten dieser Berücksichtigung." präzisiert die Modalitäten dieser Berücksichtigung."
Art. 3 - Artikel 15/2 desselben Königlichen Erlasses, eingefügt durch Art. 3 - Artikel 15/2 desselben Königlichen Erlasses, eingefügt durch
den Königlichen Erlass vom 12. Dezember 2021, wird durch einen den Königlichen Erlass vom 12. Dezember 2021, wird durch einen
Paragraphen 6 mit folgendem Wortlaut ergänzt: Paragraphen 6 mit folgendem Wortlaut ergänzt:
" § 6 - Die Teilnahme an den von der FSMA organisierten Ausbildungen, " § 6 - Die Teilnahme an den von der FSMA organisierten Ausbildungen,
die sich insbesondere auf die in Artikel 15 § 2 Nr. 2 des vorliegenden die sich insbesondere auf die in Artikel 15 § 2 Nr. 2 des vorliegenden
Erlasses erwähnten Bereiche beziehen, kann bei der Berechnung der Erlasses erwähnten Bereiche beziehen, kann bei der Berechnung der
Mindestdauer der ergänzenden Schulung berücksichtigt werden. Die FSMA Mindestdauer der ergänzenden Schulung berücksichtigt werden. Die FSMA
präzisiert die Modalitäten dieser Berücksichtigung." präzisiert die Modalitäten dieser Berücksichtigung."
KAPITEL 3 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 2019 KAPITEL 3 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 2019
zur Ausführung der Artikel 5 Nr. 19/1, 264, 266, 268 und 273 des zur Ausführung der Artikel 5 Nr. 19/1, 264, 266, 268 und 273 des
Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen
Art. 4 - Artikel 18 des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 2019 zur Art. 4 - Artikel 18 des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 2019 zur
Ausführung der Artikel 5 Nr. 19/1, 264, 266, 268 und 273 des Gesetzes Ausführung der Artikel 5 Nr. 19/1, 264, 266, 268 und 273 des Gesetzes
vom 4. April 2014 über die Versicherungen, abgeändert durch den vom 4. April 2014 über die Versicherungen, abgeändert durch den
Königlichen Erlass vom 12. Dezember 2021, wird durch einen Paragraphen Königlichen Erlass vom 12. Dezember 2021, wird durch einen Paragraphen
6 mit folgendem Wortlaut ergänzt: 6 mit folgendem Wortlaut ergänzt:
" § 6 - Die Teilnahme an den von der FSMA organisierten Ausbildungen, " § 6 - Die Teilnahme an den von der FSMA organisierten Ausbildungen,
die sich insbesondere auf die in Artikel 13 § 1 oder Artikel 14 Nr. 3 die sich insbesondere auf die in Artikel 13 § 1 oder Artikel 14 Nr. 3
bis 5 des vorliegenden Erlasses erwähnten Bereiche beziehen, kann bei bis 5 des vorliegenden Erlasses erwähnten Bereiche beziehen, kann bei
der Berechnung der Mindestdauer der ergänzenden Schulung der Berechnung der Mindestdauer der ergänzenden Schulung
berücksichtigt werden. Die FSMA präzisiert die Modalitäten dieser berücksichtigt werden. Die FSMA präzisiert die Modalitäten dieser
Berücksichtigung." Berücksichtigung."
KAPITEL 4 - Schlussbestimmungen KAPITEL 4 - Schlussbestimmungen
Art. 5 - Die für Wirtschaft, Finanzen, Mittelstand beziehungsweise Art. 5 - Die für Wirtschaft, Finanzen, Mittelstand beziehungsweise
Verbraucherschutz zuständigen Minister sind, jeweils für ihren Verbraucherschutz zuständigen Minister sind, jeweils für ihren
Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 3. Juni 2022 Gegeben zu Brüssel, den 3. Juni 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Wirtschaft Der Minister der Wirtschaft
P-Y. DERMAGNE P-Y. DERMAGNE
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Die Staatssekretärin für Haushalt und Verbraucherschutz Die Staatssekretärin für Haushalt und Verbraucherschutz
E. DE BLEEKER E. DE BLEEKER
^