Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2016 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 2016 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 3 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2016 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 4, artikel 8, eerste lid, 1°, artikel 9, 3° en artikel 15, 1°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 3 JUIN 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 2016 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 4, l'article 8, alinéa 1er, 1°, l'article 9, 3° et l'article 15, 1°, modifié par la loi du 1er mars 2007; |
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
dierlijke producten, artikel 4, 1° ; | article 4, 1° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 2016 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 2016 relatif à la lutte contre la |
bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis; | rhinotrachéite infectieuse bovine; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
gegeven op 22 mei 2018; | des animaux et des produits animaux, donné le 22 mai 2018; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2018; |
juli 2018; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid van 5 juli 2018; | fédérale du 5 juillet 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 5 | Vu l'accord de la Ministre du Budget du 5 novembre 2018; |
november 2018; | |
Gelet op advies 65.024/3 van de Raad van State, gegeven op 24 januari | Vu l'avis 65.024/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 janvier 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 25 |
Article 1er.Dans l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 25 novembre |
november 2016 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene | 2016 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine, |
rhinotracheïtis, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 maart | modifié par les arrêtés royaux du 28 mars 2018 et 27 avril 2018, les |
2018 en 27 april 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
i) de bepaling onder 14° wordt vervangen als volgt: | i) le 14° est remplacé par ce qui suit: |
« 14° afmestbedrijf: bedrijf, andere dan een vleeskalverhouderij, waar alleen runderen aanwezig zijn met het oog op hun vetmesting en die het beslag verlaten als slachtrund of rechtstreeks worden afgevoerd naar een ander afmestbedrijf of vleeskalverhouderij en waar de verhouding tussen het aantal geboortes en het aantal vrouwelijke dieren kleiner is dan 0,05; »; ii) dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 33°, luidende : "33° Fonds: het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, opgericht bij artikel 3 van de | « 14° exploitation d'engraissement: exploitation autre qu'une exploitation de veaux d'engraissement où ne sont présents que des bovins en vue de leur engraissement, et qui quitteront le troupeau soit comme bovins de boucherie, soit pour être acheminés directement dans une autre exploitation d'engraissement ou une exploitation de veaux d'engraissement, et où le ratio du nombre de naissances au nombre d'animaux femelles reste inférieur à 0,05; » ; ii) le même paragraphe est complété par le 33° rédigé comme suit : "33° Fonds: le Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des |
wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | animaux et des produits animaux, crée par la loi du 23 mars 1998 |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la |
dierlijke producten. ». | qualité des animaux et des produits animaux. ». |
Art. 2.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 2.L'article 9 du même arrêté est complété par le paragraphe 4, |
paragraaf 4, luidende: | rédigé comme suit: |
« § 4. De tussenkomsten in de analyses in uitvoering van dit besluit | « § 4. Les interventions des analyses effectuées en exécution du |
zijn ten laste van het Fonds volgens de modaliteiten bepaald door de | présent arrêté sont à charge du Fonds selon des modalités déterminées |
Minister, na advies van de Raad van het Fonds en binnen de beschikbare | par le Ministre, après avis du Conseil du Fonds et dans les limites |
begrotingskredieten van het Fonds. ». | des crédits budgétaires disponibles du Fonds. ». |
Art. 3.Artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de |
Art. 3.L'article 15, § 1er, du même arrêté est complété par le 5°, |
bepalingen onder 5°, luidende: | rédigé comme suit: |
« 5° zij interpreteren de resultaten van de serologische resultaten | « 5° elles interprètent les résultats des examens sérologiques selon |
volgens de modaliteiten van bijlage III, D. en E., en in voorkomend | les modalités de l'annexe III, D. et E., et le cas échéant, initient |
geval, initiëren en verzekeren zij de opvolging van de | et assurent le suivi des procédures de confirmation d'un résultat |
bevestigingsprocedure van een niet-negatief resultaat als bedoeld in D.1.b), D.2.c), E.1.b) of E.2.c). ». | non-négatif visées aux D.1.b), D.2.c), E.1.b) ou E.2.c). ». |
Art. 4.In artikel 23, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.Dans l'article 23, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 27 april 2018, wordt het tweede lid vervangen | royal du 27 avril 2018, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit: |
als volgt: « In afwijking op het eerste lid en tot en met 31 mei 2019 mogen | « Par dérogation au premier alinéa et jusqu'au 31 mai 2019 inclus, les |
runderen die beschouwd worden als `geïnfecteerd met het BoHV-1' | bovins qui sont reconnus comme `infectés par le BoHV-1' peuvent être |
verzameld worden op erkende verzamelcentra, op daartoe specifiek | rassemblés dans des centres de rassemblement agréés, dans des |
georganiseerde verzamelingen, met het oog op het handelsverkeer. | rassemblements spécifiquement organisés en vue de mouvements |
Indien op deze specifiek georganiseerde verzamelingen ook andere | commerciaux. Si d'autres bovins sont également rassemblés dans ces |
runderen mee verzameld worden, mogen ook deze runderen enkel afgevoerd | rassemblements spécifiques organisés, tous ces bovins ne peuvent être |
worden naar, hetzij een afmestbedrijf, hetzij een kalvermesterij, | uniquement acheminés que vers soit une exploitation d'engraissement, |
hetzij een slachthuis. ». | soit une étable de veaux d'engraissement, soit un abattoir. ». |
Art. 5.In bijlage V van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.Dans l'annexe V du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° de bepaling onder 2. wordt vervangen als volgt : « 2. Modaliteiten | 1° le 2. est remplacé par ce qui suit : « 2. Modalités d'introduction |
voor introductie van runder(en) in een I2 gekwalificeerd beslag met | de bovin(s) dans un troupeau qualifié I2 avec dérogation à la |
derogatie voor de vaccinatie of een I3 gekwalificeerd beslag »; | vaccination, ou un troupeau qualifié I3 »; |
2° in 2.1. wordt de woorden « I2 met derogatie voor de vaccinatie » | 2° au 2.1. les mots « I2 avec dérogation à la vaccination » sont |
ingevoegd tussen de woorden « afkomstig van » en de woorden « I3 of I4 | insérés entre les mots« troupeaux qualifiés » et les mots « I3 ou I4 |
». | ». |
Art. 6.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juni 2019. | Donné à Bruxelles, le 3 juin 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. DUCARME | D. DUCARME |