Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een eindejaarstoelage ter uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin d'année en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006, | collective de travail du 11 décembre 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de | des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een | collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin |
eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het "Vlaams | d'année (Communauté flamande) en exécution du "Vlaams Intersectoraal |
Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) | Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006, | Vu la convention collective de travail du 22 mars 2006, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende een | familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à |
eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het "Vlaams | une allocation de fin d'année (Communauté flamande) en exécution du |
Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit", | "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social |
geregistreerd onder het nummer 79972/CO/318.02; | Profit", enregistrée sous le numéro 79972/CO/318.02; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006, | travail du 11 décembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de | des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende een | collective de travail du 22 mars 2006 relative à une allocation de fin |
eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het "Vlaams | d'année (Communauté flamande) en exécution du "Vlaams Intersectoraal |
Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit". | Akkoord 2006-2010 voor de Non Profit/Social Profit". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006 | Convention collective de travail du 11 décembre 2006 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 | Modification de la convention collective de travail du 22 mars 2006 |
betreffende een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering | relative à une allocation de fin d'année (Communauté flamande) en |
van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non | exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non |
Profit/Social Profit" (Overeenkomst geregistreerd op 6 februari 2007 | Profit/Social Profit" (Convention enregistrée le 6 février 2007 sous |
onder het nummer 81891/CO/318.02) | le numéro 81891/CO/318.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezinszorg | aux travailleurs et aux employeurs des services des aides familiales |
(gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. | (aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
arbeiders- en bediendepersoneel, inbegrepen de werknemers betaald uit | masculin et féminin, y compris les travailleurs dont l'emploi est |
de middelen sociale maribel en de werknemers tewerkgesteld in een | financé par les moyens maribel social et les travailleurs occupés sous |
GESCO-statuut. | un régime-ACS. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : | § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas : |
1. het personeel dat prestaties levert in het kader van een | 1. au personnel fournissant des prestations dans le cadre d'un |
programme pour l'emploi et de transition professionnelle. Par | |
tewerkstellings- en doorstromingsprogramma. Onder tewerkstellings- en | programmes pour l'emploi et de transition professionnelle, on entend |
doorstromingsprogramma's wordt limitatief verstaan : | de manière limitative : |
- WEP en WEP+; | - WEP et WEP+; |
- maaltijdbedelers zolang ze niet begrepen zijn in de regelgeving | - distributeurs de repas pour autant qu'ils ne soient pas compris dans |
logistieke hulp; | la réglementation d'aide logistique; |
- oppassers zieke kinderen voor zover ze gesubsidieerd zijn door het | - gardes d'enfants malades pour autant qu'ils soient subventionnés par |
"Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten". | le "Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten". |
Deze bepaling geldt onverminderd de artikelen 6 tot en met 16 van de | Cette disposition est en vigueur sans préjudice des articles 6 à 16 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 betreffende de loon- | inclus de la convention collective de travail du 22 mars 2006 relative |
en arbeidsvoorwaarden van het personeel tewerkgesteld in het kader van | aux conditions de travail et de rémunération du personnel occupé dans |
een tewerkstellings- en doorstromingsprogramma (Vlaamse Gemeenschap); | le cadre d'un programme pour l'emploi et de transition professionnelle |
(Communauté flamande); | |
2. de werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques, | 2. aux travailleurs occupés dans le cadre des titres-services, y |
inclusief het omkaderingspersoneel. | compris le personnel d'encadrement. |
Art. 3.De bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 |
Art. 3.L'annexe 1re à la convention collective de travail du 22 mars |
maart 2006 betreffende een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter | 2006 relative à une allocation de fin d'année (Communauté flamande) en |
uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de | exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de Non |
Non Profit/Social Profit wordt vervangen als volgt : | Profit/Social Profit" est remplacé comme suit : |
Aanpassing van het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage | Adaptation de la partie fixe indexée de l'allocation de fin d'année |
overeenkomstig artikel 4, § 4, en van het percentage voor het | conformément à l'article 4, § 4 et du pourcentage de la partie |
procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage overeenkomstig artikel | proportionnelle de l'allocation de fin d'année conformément à |
5, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2006 | l'article 5, § 1er, de la convention collective de travail du 22 mars |
betreffende een eindejaarstoelage : | 2006 relative à une allocation de fin d'année. |
1. jaar 2005 : 280,81 EUR en 2,5 pct. | 1. année 2005 : 280,81 EUR et 2,5 p.c. |
2. jaar 2006 : 348,48 EUR (= 286,15 EUR en 62,33 EUR) en 2,68 pct. (= | 2. année 2006 : 348,48 EUR (= 286,15 EUR et 62,33 EUR) et 2,68 p.c. (= |
2,5 pct. + 0,18 pct.). | 2,5 p.c. + 0,18 p.c.). |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
11 december 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur. | vigueur le 11 décembre 2006 et est conclue pour une durée |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk | indéterminée. § 2. La présente convention collective de travail peut être dénoncée |
van de partijen mits een opzeggingstermijn van 3 maanden, per | par chacune des parties moyennant un délai de préavis de 3 mois, |
aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair | signifié par lettre recommandée adressée au président de la |
subcomité. | sous-commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2007. |
2007. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |