Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen (P.S.C. 102.05) (1) SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 3 JUIN 2007. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur (S.C.P. 102.05) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 02 avril 2002 fixant les délais de préavis pour
de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder het les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de
Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven l'industrie des carrières de kaolin et de sables exploitées à ciel
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; Luxembourg et de Namur;
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour les entreprises
porseleinaarde-en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden de l'industrie des carrières de kaolin et de sables exploitées à ciel
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de
van 20 maart 2007; Luxembourg et de Namur du 20 mars 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat zonder uitstel de Considérant qu'il y a lieu, pour des motifs sociaux et dans l'intérêt
opzeggingstermijnen te wijzigen om sociale redenen en in het belang des ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission
van de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable
Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde - en exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur comptant une ancienneté
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen en die een importante, de modifier sans retard les délais de préavis;
belangrijke anciënniteit tellen;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire
Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de
Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen. Luxembourg et de Namur.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers,

werklieden, de werklieden en de werksters. les ouvriers et les ouvrières.

Art. 3.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59,

derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de
uitgaat, de te respecteren opzeggingstermijn bij het beëindigen van de préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier,
arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : conclu pour une durée indéterminée, est fixé à :
- achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan zes - vingt- huit jours quant il s'agit d'ouvriers ayant moins de six mois
maanden anciënniteit in de onderneming tellen; d'ancienneté dans l'entreprise;
- vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden - trente- cinq jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre six mois
en minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; et moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en - quarante -deux jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre cinq ans
minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; et moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en - cinquante- six jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre dix et
minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- vierentachtig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien en - quatre-vingt -quatre jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre
minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; quinze et moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die twintig of - cent douze jours quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt ans ou plus
meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. d'ancienneté dans l'entreprise;
§ 2. In geval van ontslag met het oog op brugpensioen gelden de § 2. Dans le cadre d'un licenciement en vue de la prépension, les
opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli délais de préavis applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot vaststelling van

Art. 5.L'arrêté royal du 2 avril 2002 fixant les préavis pour les

de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die ressorteren onder het entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de
Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen wordt opgeheven. Luxembourg et de Namur est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^