← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 4, 5 en 6 van de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 3, 5, 1°, 9, van de wet van 13 december 2005 tot wijziging van de artikelen 81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395 van het Gerechtelijk Wetboek en de datum bedoeld in artikel 10, derde lid van dezelfde wet "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 4, 5 en 6 van de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 3, 5, 1°, 9, van de wet van 13 december 2005 tot wijziging van de artikelen 81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395 van het Gerechtelijk Wetboek en de datum bedoeld in artikel 10, derde lid van dezelfde wet | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 4, 5 et 6 de la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dette, la date d'entrée en vigueur des articles 2, 3, 5, 1°, 9 de la loi du 13 décembre 2005 modifiant les articles 81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395, du Code judiciaire et la date visée à l'article 10, alinéa 3 de la même loi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 3 JUIN 2007. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des |
inwerkingtreding van de artikelen 4, 5 en 6 van de wet van 13 december | articles 4, 5 et 6 de la loi du 13 décembre 2005 portant des |
2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift | dispositions diverses relatives aux délais, à la requête |
op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, de | contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dette, la |
datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 3, 5, 1°, 9, van de wet | date d'entrée en vigueur des articles 2, 3, 5, 1°, 9 de la loi du 13 |
van 13 december 2005 tot wijziging van de artikelen 81, 104, 569, 578, | décembre 2005 modifiant les articles 81, 104, 569, 578, 580, 583, |
580, 583, 1395 van het Gerechtelijk Wetboek en de datum bedoeld in | 1395, du Code judiciaire et la date visée à l'article 10, alinéa 3 de |
artikel 10, derde lid van dezelfde wet | la même loi |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende | Vu la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses |
de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van | relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en |
collectieve schuldregeling; inzonderheid op artikel 34, eerste en | règlement collectif de dette; notamment l'article 34, alinéas 1er et |
tweede lid; | 2; |
Gelet op de wet van 13 december 2005 tot wijziging van de artikelen | Vu la loi du 13 décembre 2005 modifiant les articles 81, 104, 569, |
81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395 van het Gerechtelijk Wetboek; | 578, 580, 583, 1395, du Code judiciaire; notamment l'article 10; |
inzonderheid op artikel 10; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2007; |
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 april 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 avril 2007; |
Gelet op het advies 42.933/2 van de Raad van State gegeven op 22 mei | Vu l'avis 42.933/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l'avis de nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Treden in werking op 1 september 2007 : |
Article 1er.Entrent en vigueur le 1er septembre 2007 : |
1° De artikelen 4, 5 en 6 van de wet van 13 december 2005 houdende | 1° Les articles 4, 5 et 6 de la loi du 13 décembre 2005 portant des |
bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak | dispositions diverses relatives aux délais, à la requête |
en de procedure van collectieve schuldregeling; | contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dette; |
2° De artikelen 2, 3, 5, 1°, en 9 van de wet van 13 december 2005 tot | 2° Les articles 2, 3, 5, 1°, et 9 de la loi du 13 décembre 2005 |
wijziging van de artikelen 81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395 van het | modifiant les articles 81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395 du Code |
Gerechtelijk Wetboek. | judiciaire. |
Art. 2.De datum bedoeld in artikel 10, derde lid, van de wet van 13 |
Art. 2.La date visée à l'article 10, alinéa 3, de la loi du 13 |
december 2005 tot wijziging van de artikelen 81, 104, 569, 578, 580, | décembre 2005 modifiant les articles 81, 104, 569, 578, 580, 583, 1395 |
583, 1395, van het Gerechtelijk Wetboek wordt vastgesteld op 1 september 2008. | du Code judiciaire est fixée au 1er septembre 2008. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |