Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 14quinquies van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 14quinquies van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme Arrêté royal portant exécution de l'article 14quinquies de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 3 JUIN 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 14quinquies
14quinquies van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation
gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du
financiering van terrorisme financement du terrorisme
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation
het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du
van terrorisme, inzonderheid op artikel 14quinquies, ingevoegd bij de financement du terrorisme, notamment son article 14quinquies,
programmawet van 27 april 2007; introduit par la loi-programme du 27 avril 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mars 2007;
maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 maart 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 mars 2007;
Gelet op het advies 43.030/2 van de Raad van State, gegeven op 21 mei Vu l'avis 43.030/2 rendu par le Conseil d'Etat le 21 mai 2007 en
2007 bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, ingevoegd bij de wet van 4 coordonnées sur le Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996,
augustus 1996, gewijzigd bij de wet van 8 september 1997 en vervangen modifié par la loi du 8 septembre 1997 et remplacé par la loi du 2
bij de wet van 2 april 2003; avril 2003;
Gelet op de hoogdringendheid, verantwoord doordat de goede werking van Vu l'urgence motivée par le fait que le bon fonctionnement du
het preventief anti-witwasstelsel ernstig nadeel zou kunnen dispositif préventif anti-blanchiment serait mis en péril si les
ondervinden indien de instellingen en personen bedoeld in de artikelen organismes et les personnes visés aux articles 2, 2bis et 2ter de la
2, 2bis en 2ter van de wet van 11 januari 1993 niet snel over een loi du 11 janvier 1993 ne disposaient pas à bref délai d'une liste
lijst beschikken van indicatoren van ernstige en georganiseerde
fiscale fraude die aan de basis kan liggen van verdachte verrichtingen d'indicateurs de l'existence d'une fraude fiscale grave et organisée
inzake witwassen, dat zijn toepassing zal leiden tot meer susceptible d'être à l'origine d'opérations suspectes en matière de
rechtszekerheid, maar tevens tot een toename van het aantal meldingen blanchiment de capitaux; que son application assurera plus de sécurité
aan de Cel voor financiële informatieverwerking; juridique et une augmentation des déclarations à la Cellule de
Gelet op de hoogdringendheid, verantwoord doordat de mededeling van Traitement des Informations Financières;
informatie aan de Minister van Financiën betreffende de geviseerde Vu l'urgence motivée par le fait que l'information transmise au
fraude zich geenszins beperkt tot de « BTW-carrousels » maar ook kan Ministre des Finances relative aux formes de fraude visées ne se
worden gerelateerd aan typologieën zoals frauduleuze limite pas au « carrousel - T.V.A. » mais également à certaines
kasgeldvennootschapsconstructies, frauduleus gebruik van typologies comme les constructions de sociétés de liquidités, l'usage
patrimoniumvennootschappen of buitenlandse rechtspersonen, frauduleux de sociétés de patrimoine ou de personnes morales
constructies inzake douane en accijnzen in fraudegevoelige sectoren en étrangères, les constructions en matière de douanes et accises dans
facturenzwendel; des secteurs exposés à la fraude et trafic de factures;
Gelet op de hoogdringendheid, verantwoord doordat de Ministerraad van Vu l'urgence motivée par le fait que le Conseil des Ministres du 18
18 maart 2007 besliste dat de strijd tegen het witwassen van geld en mars 2007 a décidé que la lutte contre le blanchiment de capitaux et
de financiering van terrorisme in 2007 34 miljoen EUR inkomsten dient du financement du terrorisme devait procurer, en 2007, des recettes
op te leveren; pour un montant de 34 millions EUR;
Overwegende dat de instellingen en personen bedoeld in de artikelen 2, Considérant que les organismes et les personnes visés aux articles 2,
2bis en 2ter van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme krachtens artikel 14quinquies van deze wet gehouden zijn onmiddellijk de Cel voor financiële informatieverwerking in te lichten van elk feit of elke verrichting waarvan ze weten of vermoeden dat het verband kan houden met witwassen van geld afkomstig uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend, inclusief van zodra zij minstens één van de indicatoren opsporen die de Koning bij koninklijk besluit vastlegt; Overwegende dat het aangewezen is de preventieve aanpak ter opsporing van een ernstige en georganiseerde fiscale fraude die aan de basis ligt van de verdachte verrichtingen te vervolledigen, door het gebruik van een lijst van indicatoren die toelaat relevante verrichtingen terzake beter aan te duiden; Gelet inderdaad op de moeilijkheid om de gevallen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend af te lijnen, is het opstellen van een lijst met indicatoren van die aard 2bis et 2ter de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme sont tenus, en vertu de l'article 14quinquies de cette même loi, de communiquer immédiatement à la Cellule de traitement des informations financières, tout fait ou opération dont ils savent ou soupçonnent qu'il est susceptible d'être lié au blanchiment de capitaux provenant de la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale, y compris dès que ces organismes et ces personnes détectent au moins un des indicateurs que le Roi déterminera par arrêté royal; Considérant qu'il est indiqué de compléter l'approche préventive de détection d'une fraude fiscale grave et organisée à l'origine des
de instellingen en personen vermeld in de artikelen 2, 2bis en 2ter opérations suspectes en matière de blanchiment de capitaux par le
van de wet van 11 januari 1993 bij hun analyse te helpen wanneer zij recours à une liste d'indicateurs permettant de mieux cibler les
het bestaan van een ernstige en georganiseerde fiscale fraude opérations significatives à ce sujet;
vermoeden aan de basis van verdachte verrichtingen inzake witwassen; Considérant en effet la difficulté de délimiter les cas de fraude
Overwegende dat het rechtstreekse doel dat door deze maatregel wordt fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes
nagestreefd in hoofdzaak betrekking heeft op de omkadering van de ou qui use de procédés à dimension internationale, il apparaît que
uitvoering van de verplichtingen opgelegd aan de melders door hen toe l'établissement d'une liste d'indicateurs est de nature à aider dans
te laten te verwijzen naar een lijst met indicatoren die de weergave leurs analyses les organismes et les personnes visés aux articles 2,
is van verschillende situaties uit de praktijk waarmee de instellingen
en personen onderworpen aan de wet van 11 januari 1993 worden geconfronteerd; 2bis et 2ter de la loi du 11 janvier 1993 lorsqu'ils soupçonnent
Overwegende dat het noch denkbaar noch wenselijk is deze indicatoren l'existence d'une fraude fiscale grave et organisée à l'origine des
te beperkend te definiëren en dit opdat ze precies de verschillende opérations suspectes en matière de blanchiment de capitaux;
hypotheses kunnen dekken waarmee de melders kunnen worden Considérant que l'objectif directement poursuivi par cette mesure
geconfronteerd en dus belangrijke verrichtingen en feiten inzake het reste dès lors essentiellement d'encadrer la mise en oeuvre des
witwassen van geld afkomstig van ernstige en georganiseerde fiscale obligations imposées aux déclarants en leur permettant de se référer à
fraude kunnen onderscheiden en beogen; une liste d'indicateurs qui sont le reflet de diverses situations
Overwegende dat de aanwezigheid van één van de indicatoren in deze issues de la pratique même des organismes et personnes soumis à la loi
context de instellingen en personen onderworpen aan de wet van 11 januari 1993 ertoe verplicht een melding te verrichten aan de Cel voor financiële informatieverwerking; Overwegende dat het opstellen van zo'n lijst dus dringend en noodzakelijk is voor de goede werking van het preventief antiwitwasstelsel; Overwegende dat de aldus gedefinieerde indicatoren de twee weerhouden criteria zullen moeten verduidelijken die de fiscale fraude kenmerken wanneer ze beschouwd wordt als een onderliggend misdrijf voor du 11 janvier 1993; Considérant qu'il ne paraît ni envisageable ni souhaitable de définir de manière trop restrictive ces indicateurs et ce, de manière à ce qu'ils puissent précisément couvrir les différentes hypothèses auxquelles peuvent être confrontés les déclarants qui doivent ainsi pouvoir viser et atteindre les faits et opérations significatifs en matière de blanchiment de capitaux provenant de la fraude fiscale grave et organisée; Considérant que c'est dans ce contexte que la présence d'un de ces indicateurs doit imposer aux organismes et personnes soumis à la loi du 11 janvier 1993 de faire une déclaration à la Cellule de traitement des informations financières; Considérant que le bon fonctionnement du dispositif anti-blanchiment rend dès lors urgent et indispensable l'établissement d'une telle liste d'indicateurs; Considérant que les indicateurs ainsi définis devront préciser les deux critères retenus pour caractériser la fraude fiscale lorsqu'elle doit être considérée comme une des infractions de base du blanchiment
witwassen in de zin van de wet van 11 januari 1993; de capitaux au sens de la loi du 11 janvier 1993;
Overwegende dat het eerste criterium slaat op het ernstig karakter van Considérant que le premier de ces critères est celui de la gravité de
de fraude, d.i. vooral de aanmaak en/of het gebruik van valse stukken, la fraude soit essentiellement la confection et/ou l'usage de faux
alsook het hoge bedrag van de verrichting en het abnormaal karakter van dit bedrag gelet op de activiteiten of het vermogen van de cliënt; Overwegende dat het tweede criterium slaat op de organisatie van de fraude waarbij een constructie wordt gebruikt met opeenvolgende verrichtingen en/of de tussenkomst van één of meerdere tussenpersonen en waarbij hetzij procédés van internationale omvang, hetzij ingewikkelde simulatie- of verhullingsmechanismen met vennootschapstructuren of juridische constructies worden aangewend; Overwegende dat de indicatoren bedoeld in artikel 14quinquies van de documents ainsi que le montant élevé de la transaction et le caractère anormal de ce montant eu égard aux activités ou à l'état de fortune du client; Considérant que le second de ces critères est celui de l'organisation de la fraude qui requiert l'utilisation d'un montage qui prévoit des transactions successives et/ou l'intervention d'un ou plusieurs intermédiaires et dans lequel sont utilisés soit des procédés à dimension internationale soit des mécanismes complexes qui se traduisent par l'usage de mécanismes de simulation ou de dissimulation faisant appel à des structures sociétaires ou des constructions juridiques; Considérant que les indicateurs visés à l'article 14quinquies de la
wet van 11 januari 1993 elke twee jaar worden geëvalueerd in overleg loi du 11 janvier 1993 sont évalués tous les deux ans en concertation
met de Cel voor financiële informatieverwerking, de Commissie voor het avec la Cellule de traitement des informations financières, la
Bank-, Financie en Assurantiewezen en de Belgische federatie van de Commission bancaire, financière et des assurances et la Fédération
financiële sector. belge du secteur financier.
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre
van Financiën, en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministre des Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

wet » : de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van par « loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de
het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux
van terrorisme. et du financement du terrorisme.

Art. 2.De in artikel 14quinquies van de wet bedoelde indicatoren zijn

Art. 2.Les indicateurs visés à l'article 14quinquies de la loi sont

de volgende : les suivants :
1° de tussenkomst van opgerichte of overgenomen schermvennootschappen 1° l'utilisation de sociétés écrans, créées ou rachetées, ayant leur
met maatschappelijke zetel in een fiscaal paradijs of offshorecentrum siège social dans un paradis fiscal ou un territoire offshore ou à
of op het privé-adres van een stroman, of die atypische verrichtingen l'adresse privée d'un des intermédiaires ou effectuant une opération
uitvoeren gelet op hun maatschappelijk doel, of die een onzeker of atypique par rapport à l'objet social, ou ayant un objet social
incoherent maatschappelijk doel hebben; incertain ou incohérent;
2° het gebruik van vennootschappen waarin kort voor het uitvoeren van
de verdachte financiële verrichtingen verscheidene statutaire 2° le recours à des sociétés dans lesquelles sont intervenus, peu de
wijzigingen zijn opgetreden zoals het aanduiden van een nieuwe temps avant l'exécution des opérations financières suspectes, divers
bestuurder, de wijziging van de maatschappelijke benaming, de changements statutaires tels que la désignation d'un nouveau gérant,
uitbreiding of wijziging van het maatschappelijk doel of de la modification de la dénomination sociale, l'extension ou la
verplaatsing van de maatschappelijke zetel; modification de l'objet social ou le déplacement du siège social;
3° de tussenkomst van tussenpersonen (stromannen) die optreden voor 3° le recours à l'interposition de personnes (hommes de pailles)
rekening van vennootschappen betrokken bij de financiële intervenant pour le compte de sociétés impliquées dans des opérations
verrichtingen; financières;
4° het uitvoeren van financiële verrichtingen die verdacht of atypisch 4° l'exécution d'opérations financières atypiques pour l'exercice
zijn gelet op de gewoonlijke uitoefening van de activiteiten van de habituel des activités de l'entreprise ou suspectes dans des secteurs
onderneming, in sectoren die zeer concurrentieel zijn of bijzonder à forte concurrence ou sensibles aux fraudes à la T.V.A. de type
gevoelig voor BTW-carrousel fraude, zoals bijvoorbeeld de sectoren carrousels comme par exemple les secteurs du matériel informatique,
voor computerapparatuur, voertuigen, telefonie (GSMs), textiel, hi-fi, video en electronica; 5° de zeer forse stijging in een korte tijdspanne van de omzet op recent geopende bankrekening(en) die tot dan toe weinig of niet gebruikt werden, door een exponentiële toename van het aantal verrichtingen en hun omvang; 6° de vaststelling van onregelmatigheden in de facturen die worden voorgelegd ter rechtvaardiging van de financiële verrichtingen, zoals het ontbreken van een BTW-nummer, nummer van een financiële rekening, factuurnummer, adres of data of wanneer deze gegevens niet kunnen worden verstrekt; 7° het gebruik van doorsluisrekeningen en de opeenvolging van meerdere verrichtingen, waaronder desgevallend zelfs beperkte opnames in contanten (afhouden van commissies), voor een omvangrijk totaal bedrag, terwijl er vaak nauwelijks enig positief saldo op de rekeningen staat; 8° het gebruik van tussenrekeningen of rekeningen van titularissen van niet-financiële beroepen als doorsluisrekening waardoor de identificatie van de werkelijke economische begunstigde en van de banden tussen de oorsprong en de bestemming van de fondsen wordt bemoeilijkt. Dit gebruik kan ook worden gekenmerkt door het aanwenden van complexe vennootschapstructuren en juridische en financiële constructies die de beheers- en bestuurmechanismen weinig transparant maken; 9° de internationale dimensie van de financiële verrichtingen waardoor hun economische en financiële rechtvaardiging moeilijk kan worden begrepen daar ze zich meestal beperken tot het louter transiteren van fondsen die uit het buitenland komen en er weer naar vertrekken; des voitures, de la téléphonie (GSM), des produits pétroliers, du textile, de la hi-fi, vidéo et électronique; 5° l'explosion du chiffre d'affaires, sur une courte période, manifestée sur le(s) compte(s) bancaire(s) nouvellement ouvert(s) et jusque-là peu actif(s) ou inactif(s), par une augmentation exponentielle du nombre et du volume des opérations; 6° la constatation d'anomalies dans les factures présentées comme justification aux opérations financières, telles l'absence de numéro de T.V.A., de compte financier, de numéro de facture, d'adresse ou de dates ou lorsque ces données ne peuvent pas être fournies; 7° le recours à des comptes de passage et la succession de multiples transactions, comprenant éventuellement des retraits même relativement limités en espèces (prélèvement de commission), dont le montant total est important, alors que les soldes sur compte sont souvent proches du zéro; 8° l'utilisation de comptes intermédiaires ou de comptes de titulaires de professions non financières comme compte de passage rendant difficile l'identification des véritables ayants droit économiques ainsi que celles des liens entre l'origine et la destination des fonds. Cette utilisation peut également se caractériser par le recours à des structures sociétaires complexes et à des montages juridiques et financiers rendant peu transparent les mécanismes de gestion et d'administration; 9° la dimension internationale des opérations financières rendant difficile la compréhension des justifications économiques et financières à la base des opérations financières, celles-ci se limitant alors le plus souvent à des transits purs et simples de fonds venant de l'étranger et y repartant;
10° de weigering van de cliënt of zijn onmogelijkheid om onderliggende 10° le refus du client ou son impossibilité de produire des pièces
stukken voor te leggen aangaande de herkomst van de ontvangen fondsen justificatives quant à la provenance des fonds reçus ou quant aux
of voorgehouden grondslag van de betaling; motifs avancés des paiements;
11° het organiseren van insolvabiliteit door de snelle verkoop van 11° l'organisation de l'insolvabilité par la vente rapide d'actifs à
activa aan verbonden natuurlijke of rechtspersonen of aan des personnes physiques ou morales liées ou à des conditions qui ne
niet-marktconforme voorwaarden; sont pas conformes à celles du marché;
12° het gebruik van back-to-back leningen die erin bestaan fondsen 12° le recours à des prêts back to back qui consistent à transférer
naar het buitenland te transfereren voor een kredietaanvraag bij een des fonds dans un pays étranger pour solliciter un crédit auprès d'un
bankinstelling in dat land waarbij de fondsen als garantie in bewaring établissement bancaire de ce pays en proposant lesdits fonds en
worden gegeven om de geleende fondsen daarna naar het land van garantie de manière à pouvoir ensuite rapatrier les fonds prêtés dans
oorsprong te repatriëren, waardoor het proces wordt voltooid daar de le pays d'origine, ce qui permet d'achever le processus puisque dans
vennootschap in werkelijkheid aan zichzelf leent; les faits, la société se prête à elle-même;
13° de betaling van commissielonen aan buitenlandse vennootschappen 13° le paiement de commissions à des sociétés étrangères sans
zonder commerciële activiteit evenals de storting of overschrijving activités commerciales, ainsi que le versement ou le virement vers la
naar België vanuit dergelijke vennootschappen. Belgique en provenance de telles sociétés.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.

Art. 4.Onze minister bevoegd voor Financiën en Onze minister bevoegd

Art. 4.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions et

Notre ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés,
voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit Besluit.
Gegeven te Brussel, 3 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd Le Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte
tegen de Fiscale Fraude, contre la Fraude fiscale,
H. JAMAR H. JAMAR
^