Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, tot uitbreiding van het begrip "risicogroepen" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, tot uitbreiding van het begrip "risicogroepen" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, élargissant la notion de "groupes à risque"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 3 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 1999, collective de travail du 8 novembre 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid, tot uitbreiding van het begrip Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
"risicogroepen" (1) élargissant la notion de "groupes à risque" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 1999, travail du 8 novembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, tot uitbreiding van het begrip élargissant la notion de "groupes à risque".
"risicogroepen".

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 3 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 1999 Convention collective de travail du 8 novembre 1999
Uitbreiding van het begrip "risicogroepen" Elargissement de la notion de "groupes à risque" (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 20 april 2000 enregistrée le 20 avril 2000 sous le numéro 54706/CO/209)
onder het nummer 54706/CO/209)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

aux employeurs et employés des entreprises situées dans les provinces
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen gelegen in de d'Anvers, de Limbourg, de Flandre orientale, du Brabant flamand et de
provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams Brabant en Flandre occidentale et ressortissant à la Commission paritaire pour
West-Vlaanderen en die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair
Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. les employés des fabrications métalliques.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van artikel 14 van het nationaal akkoord 1999-2000 voor de exécution de l'article 14 de l'accord national 1999-2000 pour les
bedienden van de metaalfabrikatennijverheid, gesloten op 7 juni 1999 employés des fabrications métalliques, conclu le 7 juin 1999 et
en geregistreerd onder nummer 51355/COF/209 en van afdeling VI, enregistré sous le numéro 51355/COF/209, et de la section VI,
onderafdeling I van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch sous-section Ire de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen. belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses.

Art. 3.Onverminderd de wettelijke bepalingen wordt onder

Art. 3.Sans préjudice aux autres dispositions légales, il faut

"risicogroepen" verstaan : entendre par "groupes à risque" :
Werklozen : Chômeurs :
- werklozen vanaf de leeftijd van 40 jaar; - werklozen, ongeacht de leeftijd, met een getuigschrift van hoger secundair onderwijs zonder metaalfinaliteit; - werklozen, ongeacht de leeftijd, met een getuigschrift of diploma hoger onderwijs buiten de universiteit (hogeschoolonderwijs van één cyclus of hogeschoolonderwijs van twee cycli) of universitair onderwijs, dat niet bruikbaar is op de arbeidsmarkt; - alle bedienden die ontslagen werden bij ondernemingen die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. Bedienden tewerkgesteld in ondernemingen die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid : - les chômeurs âgés de 40 ans et plus; - les chômeurs, quel que soit leur âge, ayant un certificat d'enseignement secondaire supérieur sans finalité fabrications métalliques; - les chômeurs, quel que soit leur âge, ayant un certificat ou un diplôme d'enseignement supérieur non universitaire (enseignement supérieur d'un cycle ou de deux cycles) ou d'enseignement universitaire qui n'est pas utilisable sur le marché du travail; - tous les employés licenciés dans des entreprises appartenant à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques. Employés occupés dans des entreprises appartenant à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques :
- bedienden ouder dan 40 jaar; - les employés ayant plus de 40 ans;
- bedienden met een diploma niet hoger dan hoger secundair onderwijs; - les employés n'ayant pas un diplôme plus élevé qu'un diplôme
d'enseignement secondaire supérieur;
- bedienden waarbij geen overeenkomst bestaat tussen hun diploma en - les employés ayant un diplôme qui ne correspond pas à leur fonction
hun huidige functie; actuelle;
- bedienden die gedurende tien jaar eenzelfde functie hebben - les employés ayant exercé une même fonction pendant dix ans;
uitgevoerd; - bedienden die een functie uitoefenen die voldoet aan één van de - les employés ayant une fonction qui répond à un des critères
volgende criteria : suivants :
* zeer uitvoerende administratieve functies; * fonction administrative largement exécutive;
* functie-inhouden die geïntegreerd kunnen worden in een andere functie; * contenu de fonction pouvant être intégré dans une autre fonction;
* functies waarvan bepaalde onderdelen geautomatiseerd kunnen worden. * fonction dont certaines parties sont susceptibles d'être automatisées.
- bedienden die zich in één van de volgende situaties bevinden : - les employés se trouvant dans une des situations suivantes :
* collectief ontslag; * licenciement collectif;
* herstructurering; * restructuration;
* invoering van nieuwe technologieën; * introduction de nouvelles technologies;
* invoering van nieuwe werkmethodes; * introduction de nouvelles méthodes de travail;
* reorganisatie van functies, cellen, diensten of onderneming. * réorganisation de fonctions, de cellules, de services ou de l'entreprise.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur vanaf 1 januari 1999 tot 31 december 2000. une durée déterminée à savoir du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2000.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^