Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1994, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw betreffende de risicogroepen in de metaalsector van de provincie Limburg | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 1994, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur du métal dans la province de Limbourg |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1994, | collective de travail du 1er décembre 1994, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw betreffende de risicogroepen in de metaalsector van | électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur du métal |
de provincie Limburg (1) | dans la province de Limbourg (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1994, | travail du 1er décembre 1994, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de metaalsector van | électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur du métal |
de provincie Limburg. | dans la province de Limbourg. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 3 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1994 | Convention collective de travail du 1er décembre 1994 |
Risicogroepen - Provincie Limburg (Overeenkomst geregistreerd op 24 | Groupes à risque - Province de Limbourg (Convention enregistrée le 24 |
mei 1995 onder het nummer 37887/CO/111.01.02) | mai 1995 sous le numéro 37887/CO/111.01.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werklieden van ondernemingen, welke ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Commission paritaire |
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | des constructions métallique, mécanique et électrique pour la province |
bouw voor de provincie Limburg met uitzondering van de ondernemingen | de Limbourg, à l'exclusion des entreprises de montage de ponts et |
die metalen bruggen en gebinten monteren. | charpentes métalliques. |
Er wordt verstaan onder « de werklieden » de werklieden en werksters. | Par « les ouvriers » on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van artikelen 1 en 2 van het interprofessioneel akkoord | exécution des articles 1er et 2 de l'accord interprofessionnel |
1993-1994 van 9 december 1992, algemeen verbindend verklaard bij | 1993-1994 du 9 décembre 1992, rendu obligatoire par arrêté royal du 10 |
koninklijk besluit van 10 juni 1993, gepubliceerd in het Belgisch | |
Staatsblad van 30 juni 1993, waarin de mogelijkheid wordt gestipuleerd | juin 1993, publié au Moniteur belge du 30 juin 1993, qui prévoit la |
om de risicogroepen voor het paritair comité te bepalen. | possibilité de déterminer les groupes à risque pour la commission |
HOOFDSTUK II. - Omschrijving van het begrip risicogroepen | paritaire. CHAPITRE II. - Définition de la notion de groupes à risque |
Art. 3.De volgende categorieën blijven behouden : |
Art. 3.Les catégories suivantes sont maintenues : |
- werklozen zoals beschreven in het interprofessioneel akkoord | - les chômeurs tels que définis dans l'accord interprofessionnel |
1989-1990, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 | 1989-1990, rendu obligatoire par arrêté royal du 2 février 1989, |
februari 1989, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 februari | publié au Moniteur belge du 8 février 1989, portant exécution de |
1989, tot uitvoering van artikel 138 van de programmawet van 30 | l'article 138 de la loi-programme du 30 décembre 1988; |
december 1988; | |
- werklozen en werknemers zoals omschreven in het interprofessioneel | - les chômeurs et les travailleurs tels que définis dans l'accord |
akkoord 1991-1992 algemeen verbindend verklaard bij de wet van 29 | interprofessionnel 1991-1992, rendu obligatoire par arrêté royal du 29 |
december 1990 houdende sociale bepalingen, gepubliceerd in het | décembre 1990 portant des dispositions sociales, publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991. | belge du 9 janvier 1991. |
Art. 4.De notie « risicogroepen » wordt verder uitgebreid met : |
Art. 4.La notion de « groupes à risque » est étendue par : |
- werknemers waarbij geen overeenkomst bestaat tussen hun diploma en | - les travailleurs dont le diplôme ne correspond pas à leur fonction |
hun huidige functie; | actuelle; |
- werknemers die tien jaar eenzelfde functie hebben uitgevoerd; | - les travailleurs qui ont exercé la même fonction pendant dix ans; |
- werknemers vanaf 40 jaar. | - les travailleurs âgés de plus de 40 ans. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1995 en eindigt op 31 december 1995 en dit onder voorwaarde | le 1er janvier 1995 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
van verlenging of herneming van de artikelen 1 en 2 van het | 1995 à condition que les articles 1er et 2 de l'accord |
interprofessioneel akkoord 1993-1994 van 9 december 1992 algemeen | interprofessionnel 1993-1994 du 9 décembre 1992, rendu obligatoire par |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 juni 1993 | arrêté royal du 10 juin 1993, publié au Moniteur belge du 30 juin |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 1993. | 1993, soient prorogés ou repris. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |