Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de vermindering van de verzekeringstegemoetkoming voor geneeskundige verzorging in de prijs per tenlastenemingsdag in een medisch-pediatrisch centrum voor kinderen getroffen door een chronische ziekte "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de vermindering van de verzekeringstegemoetkoming voor geneeskundige verzorging in de prijs per tenlastenemingsdag in een medisch-pediatrisch centrum voor kinderen getroffen door een chronische ziekte Arrêté royal fixant le montant de la réduction de l'intervention de l'assurance soins de santé dans le prix de la journée de prise en charge dans un centre médico-pédiatrique pour enfants atteints de maladie chronique
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de vermindering van de verzekeringstegemoetkoming voor geneeskundige verzorging in de prijs per tenlastenemingsdag in een medisch-pediatrisch centrum voor kinderen getroffen door een chronische ziekte MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 JUIN 2002. - Arrêté royal fixant le montant de la réduction de l'intervention de l'assurance soins de santé dans le prix de la journée de prise en charge dans un centre médico-pédiatrique pour enfants atteints de maladie chronique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 34,
1994, inzonderheid op artikel 34, eerste lid, 9°, a) , vervangen bij alinéa 1er, 9°, a), remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié
de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december par la loi du 24 décembre 1999, et l'article 37, § 6, modifié par la
1999, en op artikel 37, § 6, gewijzigd bij de wet van 12 augustus loi du 12 août 2000;
2000; Gelet op de adviezen van het Comité van de verzekering voor Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé, donnés les 18
geneeskundige verzorging, gegeven op 18 december 2000 en 5 februari décembre 2000 et 5 février 2001;
2001; Gelet op de adviezen van de Algemene Raad van de verzekering voor Vu les avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donnés
geneeskundige verzorging, gegeven op 22 januari 2001 en 12 februari les 22 janvier 2001 et 12 février 2001;
2001; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 21 december 2000; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 21 décembre 2000;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2001;
2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juin 2001;
2001; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 13 juli 2001, over het Vu la délibération du Conseil des Ministres le 13 juillet 2001 sur la
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
van een maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 32.089/1/V van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis 32.089/1/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2001, en
september 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De tegemoetkoming der verplichte verzekering voor

Article 1er.L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé

geneeskundige verzorging en uitkeringen in de prijs per interne et indemnités dans le prix de la journée de prise en charge interne
tenlastenemingsdag in een medisch-pediatrisch centrum voor kinderen dans un centre médico-pédiatrique pour enfants atteints de maladie
getroffen door een chronische ziekte wordt verminderd met 4,21 EUR. chronique est diminuée de 4,21 EUR.
Voor kinderen die de hoedanigheid hebben van persoon ten laste in de Pour les enfants qui ont la qualité de personne à charge pour
verzekering voor geneeskundige verzorging en die geen rechthebbenden
zijn van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming wordt de l'assurance soins de santé et qui sont non bénéficiaires de
tegemoetkoming bedoeld in het vorige lid verminderd met een bijkomend l'intervention majorée de l'assurance, l'intervention visée au
bedrag van 27,27 EUR de eerste dag van hun opname in dit centrum. précédent alinéa est diminuée d'un montant supplémentaire de 27,27 EUR
le premier jour de leur admission dans ce centre.
De tegemoetkoming der verplichte verzekering voor geneeskundige L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen in de prijs per ambulante tenlastenemingsdag dans le prix de la journée de prise en charge ambulatoire dans un
in een medisch-pediatrisch centrum wordt verminderd met 1,34 EUR. centre médico-pédiatrique est diminuée de 1,34 EUR.

Art. 2.De bedragen, vermeld in artikel 1, eerste en derde lid, zijn

Art. 2.Les montants prévus à l'article 1er, alinéas 1er et 3, sont

gekoppeld aan de spilindex 105,20 (basis 1996) van de liés à l'indice pivot 105,20 (base 1996) de l'indice des prix à la
consumptieprijzen; ze worden op 1 januari van ieder jaar aangepast aan consommation; ils sont adaptés au 1er janvier de chaque année à
de spilindex waaraan de sociale uitkeringen op die datum worden l'indice pivot auquel les prestations sociales sont payées à cette
uitbetaald. date.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge .

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 3 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^