← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkingssamenwerking "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkingssamenwerking | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Administration générale de la Coopération au Développement |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
3 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van | 3 JUIN 1997. Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de |
het Algemeen Bestuur van de Ontwikkingssamenwerking | l'Administration générale de la Coopération au Développement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1996 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 13 juin 1996, déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43, van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het | agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même |
Rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | degré de la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant le cadre organique du |
de personeelsformatie van het Algemeen Bestuur van de | personnel de l'Administration générale de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking; | Développement; |
Overwegende dat er voldaan werd aan de voorschriften van het artikel | Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
54, tweede lid van de voornoemde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 28.274/I/PF van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 28.274/I/PF de la Commission permanente de Contrôle |
Taaltoezicht van 24 april 1997; | linguistique en date du 24 avril 1997; |
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen van de trappen van de hiërarchie bij het |
Article 1er.Les emplois des degrés de la hiérarchie à |
Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking, worden over de | l'Administration générale de la Coopération au Développement sont |
taalkaders verdeeld overeenkomstig de hierbijgevoegde tabel. | attribués aux cadres linguistiques, conformément au tableau ci-annexé. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 17 november 1995 houdende |
Art. 2.L'arrêté royal du 17 novembre 1995 fixant les cadres |
vaststelling van de taalkaders van het Algemeen Bestuur van de | linguistiques de l'Administration générale de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, wordt opgeheven. | Développement est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het in |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het m Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juin 1997. | Donné à Bruxelles, le 3 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 3 juni 1997 houdende | Annexe à l'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les cadres linguistiques |
vaststelling van de taalkaders van het Algemeen bestuur van de | de l'Administration générale de la Coopération au Développement |
Ontwikkelingssamenwerking | |
1. Trappen 1 en 2: | 1. Degrés 1 et 2: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Trappen 3 tot 7: | 2. Degrés 3 à 7: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 juni 1997. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS |