← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking | Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Administration générale de la Coopération au Développement |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 3 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 3 JUIN 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Administration générale de la Coopération au Développement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het gemotiveerde advies van het Basisoverlegcomité 510 van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base 510 de |
het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking, gegeven op 7 | l'Administration générale de la Coopération au Développement, donné le |
maart 1996 en op 21 oktober 1996; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | 7 mars 1996 et le 21 octobre 1996; . Vu l'avis de l'Inspecteur des |
april 1996 en op 4 november 1996; | Finances, donné le 23 avril 1996 et le 4 novembre 1996; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mars 1997; |
maart 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 maart 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 mars 1997; |
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.1. De personeelsformatie van het Algemeen Bestuur van de |
Article 1er.1er. Le cadre organique de l'Administration générale de |
Ontwikkelingssamenwerking wordt als volgt vastgesteld : | la Coopération au Développement est fixé comme suit : . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van |
Art. 2.L'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant le cadre du personnel de |
de personeelsformatie van het Algemeen Bestuur van de | l'Administration générale de la Coopération au Développement est |
Ontwikkelingssamenwerking wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 3 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS |