Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 1989 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de Regie der Luchtwegen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 1989 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de Regie der Luchtwegen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 1989 accordant une rétribution garantie à certains agents de la Régie des Voies aériennes
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 3 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 1989 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de Regie der Luchtwegen MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 3 JUIN 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 1989 accordant une rétribution garantie à certains agents de la Régie des Voies aériennes
ALBERT II, Koning der Belgen, Albert II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, alinea 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, alinéa 1er, remplacé par la
vervangen door de wet van 22 juli 1993; loi du 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1970 houdende omwerking Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1970 portant refonte du statut de la
van het statuut van de Regie der Luchtwegen; Régie des Voies aériennes;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1989 houdende Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1989 accordant une rétribution
toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige
personeelsleden van de Regie der Luchtwegen, gewijzigd bij de garantie à certains agents de la Régie des Voies aériennes, modifié
koninklijke besluiten van 3 juni 1991 en 15 mei 1992; par les arrêtés royaux des 3 juin 1991 et 15 mai 1992;
Gelet op het protocol nr. 59/1 van 13 juni 1991, waarin de conclusies Vu le protocole n° 59/1 du 13 juin 1991, dans lequel sont consignées
van de onderhandelingen gevoerd binnen het gemeenschappelijk comité les conclusions des négociations menées au sein du comité commun à
voor alle overheidsdiensten, worden vermeld; l'ensemble des services publics;
Gelet op het protocol van 17 maart 1997 waarin de conclusies van de Vu le protocole du 17 mars 1997 dans lequel sont consignées les
onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité VI : Verkeerswezen, zijn conclusions de la négociation menée au sein du Comité de Secteur VI :
vermeld; Communications;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 novembre 1996;
november 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 november 1996; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 13 novembre 1996;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, par. 1, gewijzigd bij de wet van 4 notamment l'article 3, par. 1, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la constatation que tout retard apporté à la
vaststelling dat elke vertraging in de ondertekening van dit besluit signature du présent arrêté préjudicie de façon irrémédiable les
de belangen van talrijke ambtenaren van de Regie der Luchtwegen op intérêts de nombreux agents de la Régie des Voies aériennes;
onherstelbare wijze schaadt;
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 december

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 20 décembre 1989

1989 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige
personeelsleden van de Regie der Luchtwegen, gewijzigd bij de accordant une rétribution garantie à certains agents de la Régie des
koninklijke besluiten van 3 juni 1991 en 15 mei 1992, worden de Voies aériennes, modifié par les arrêtés royaux des 3 juin 1991 et 15
bedragen "465 580" en "474 376" onderscheidelijk vervangen door de mai 1992, les montants "465 580" et "474 376" sont remplacés
bedragen "479 548" en "488 608". respectivement par les montants "479 548" et "488 608".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1992.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1992.

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 3 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^