Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen van de graden van de Regie der Luchtwegen | Arrêté royal fixant les échelles de traitements des grades de la Régie des Voies aériennes |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
3 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen | 3 JUIN 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitements des |
van de graden van de Regie der Luchtwegen | grades de la Régie des Voies aériennes |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, eerste lid, | d'intérêt public, notamment l'article 11, alinéa 1er, remplacé par la |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1970 houdende omwerking | Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1970 portant refonte du statut de la |
van het statuut van de Regie der Luchtwegen; | Régie des Voies aériennes; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 1989 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 juin 1989 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de Regie der Luchtwegen, | personnel de la Régie des Voies aériennes, modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1991, 15 mei 1992 en | royaux des 3 juin 1991, 15 mai 1992 et 3 juin 1997; |
3 juni 1997; Gelet op de overeenkomst betreffende sommige aspecten van de | Vu la convention concernant certains aspects de revalorisation |
revalorisatie van het loonakkoord getekend op 12 februari 1993 en de | salariale signée le 19 février 1993 et les avenants du 12 juillet |
avenanten van 12 juli 1993; | 1993; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 mars 1997; |
maart 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 maart 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 mars 1997; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; Gelet op het protocol van 17 maart 1997, Sectorcomité VI - Verkeer en | Vu le protocol du 17 mars 1997, Comité de Secteur VI - Communications |
Infrastructuur; | et infrastructure; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée de la nécessité de régulariser la situation des |
noodzakelijkheid tot regulariseren van de toestand van de | |
personeelsleden van de Regie der Luchtwegen vanaf 1 januari 1993 en de | agents de la Régie des Voies aériennes à partir du 1er janvier 1993 et |
individuele geldelijke rechten van de personeelsleden te waarborgen; | de garantir les droits pécuniaires individuels des agents; |
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
"dienstanciënniteit" de anciënniteit verworven bij de Regie der | par "ancienneté de service" l'ancienneté acquise à la Régie des Voies |
Luchtwegen. | aériennes. |
HOOFDSTUK I. - Organieke regeling | CHAPITRE Ier. Régime organique |
Afdeling 1. - Weddeschalen die voorkomen in bijlage van de | Section 1re. Echelles figurant à l'annexe du statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de Regie der Luchtwegen | personnel de la Régie des Voies aériennes |
Art. 2.De weddeschaal van elk der onderstaande graden wordt, met |
Art. 2.L'échelle de traitements de chacun des grades ci-après est |
ingang van 1 januari 1993, als volgt vastgesteld : | fixée comme suit à partir du 1er janvier 1993 : |
A. Administratief personeel. | A. Personnel administratif. |
Agent van luchthaveninspectie 30/1 | Agent d'inspection d'aéroport 30/1 |
Centralist 30/1 | Centraliste 30/1 |
Adjunct-correspondent 30/1 | Correspondant adjoint 30/1 |
Adjunct-correspondent typist(e) 30/1 | Correspondant adjoint dactylographe 30/1 |
Adjunct-correspondent 2e klasse van mechanografie 30/1 | Correspondant adjoint de 2e classe de mécanographie 30/1 |
Adjunct-correspondent stenotypist(e) 30/1 | Correspondant adjoint sténodactylographe 30/1 |
Werkopzichter 30/1 | Surveillant de travaux 30/1 |
Klasseerder-expeditionair 41/1 | Classeur expéditionnaire 41/1 |
Bode-kamerbewaarder 41/1 | Messager-huissier 41/1 |
Afgeschafte graden | Grades supprimés |
Vliegveldopzichter 30/1 | Surveillant d'aérodrome 30/1 |
Bewaker 41/1 | Gardien 41/1. |
B. Meesters-, vak- en dienstpersoneel | B. Personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
Bestuurder speciale voertuigen 30/1 | Conducteur d'engins spéciaux 30/1 |
Geselecteerd werkman A 30/1 | Ouvrier sélectionné A 30/1 |
Luchtvaartbrandweerman 30/1 | Pompier d'aviation 30/1 |
Adjunct-technicus specialist 30/1 | Technicien adjoint spécialiste 30/1 |
Geschoold werkman 41/1 | Ouvrier qualifié 41/1 |
Afgeschafte graden | Grades supprimés |
Eerste officier luchtvaartbrandweerman 35/2 | Premier officier pompier d'aviation 35/2 |
Art. 3.De weddeschaal verbonden aan elke der onderstaande graden |
Art. 3.L'échelle de traitements de chacun des grades ci-après est |
wordt, met ingang van 1 juli 1993, als volgt vastgesteld : | fixée comme suit à partir du 1er juillet 1993 : |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
Adjunct-administrateur-generaal 16/1 | Administrateur général adjoint 16/1 |
Directeur-generaal 16/1 | Directeur général 16/1 |
Bestuursdirecteur 15/1 | Directeur d'administration 15/1 |
Bestuursdirecteur ATS 15/1 | Directeur d'administration ATS 15/1 |
Hoofdmeteoroloog-directeur 14/3 | Météorologiste en chef-directeur 14/3 |
Eerste adviseur 14/1 | Premier conseiller 14/1 |
Hoofdingenieur-directeur 13/4 | Ingénieur en chef-directeur 13/4 |
Directeur ATS 13/3 | Directeur ATS 13/3 |
Directeur COM 13/3 | Directeur COM 13/3 |
Meteoroloog-directeur 13/3 | Météorologiste-directeur 13/3 |
Architect-directeur 13/2 | Architecte-directeur 13/2 |
Adviseur 13/2 | Conseiller 13/2 |
Directeur 13/2 | Directeur 13/2 |
Directeur OPS 13/2 | Directeur OPS 13/2 |
Directeur POL 13/2 | Directeur POL 13/2 |
Vertaler-directeur 13/2 | Traducteur-directeur 13/2 |
Eerstaanwezend ingenieur 12/2 | Ingénieur principal 12/2 |
Ingenieur 10/3 | Ingénieur 10/3 |
Informaticus 10/3 | Informaticien 10/3 |
Eerstaanwezend vertaler-revisor 11/3 | Traducteur reviseur principal 11/3 |
Meteoroloog 1e klasse 10/1 | Météorologiste de 1re classe 10/1 |
Bij benoeming in vast verband wordt de wedde van de meteoroloog 1ste | Lors de la nomination définitive, le traitement du météorologiste de |
klasse vastgesteld in de weddeschaal 10/3. | 1re classe est fixé dans l'échelle de traitements 10/3. |
Wordt, bij principalaat, in de weddeschaal 11/6 vastgesteld, de wedde | Est fixé dans l'échelle de traitements 11/6, par le principalat, le |
van ieder meteoroloog 1e klasse, die de twee hiernaverrnelde | traitement de tout météorologiste de 1re classe qui remplit les deux |
voorwaarden vervult : | conditions ci-après : |
1° ten minste 9 jaar graad tellen; | 1° compter au moins 9 ans de grade; |
2° een wetenschappelijke memorie voorleggen over luchtvaartweerkunde. | 2° présenter un mémoire scientifique de météorologie aéronautique. |
Architect 10/1 | Architecte 10/1 |
Bibliothecaris 10/1 | Bibliothécaire 10/1 |
Adjunct-luchthavencommandant 10/1 | Commandant adjoint d'aéroport 10/1 |
Technisch bureauchef 10/1 | Chef de bureau technique 10/1 |
Expert 10/1 | Expert 10/1 |
Industrieel ingenieur 10/1 | Ingénieur industriel 10/1 |
Veiligheidsofficier 10/1 | Officier de sécurité 10/1 |
Bestuurssecretaris 10/1 | Secrétaire d'administration 10/1 |
Vertaler-revisor 10/1 | Traducteur-reviseur 10/1 |
Hoofdvertaler 25/2 | Traducteur en chef 25/2 |
Verkeersleider 1e klasse 24/4 | Contrôleur de 1re classe de la circulation aérienne 24/4 |
Meteoroloog 4e klasse 24/4 | Météorologiste de 4e classe 24/4 |
Maatschappelijk assistent 22/6 | Assistant social 22/6 |
Gegradueerd verpleger 22/6 | Infirmier gradué 22/6 |
Maatschappelijk assistent 1e klasse 23/6 | Assistant social de 1re classe 23/6 |
Gegradueerd verpleger 1e klasse 23/6 | Infirmier gradué de 1re classe 23/6 |
Eerstaanwezend maatschappelijk assistent 24/6 | Assistant social principal 24/6 |
Eerstaanwezend gegradueerd verpleger 24/6 | Infirmier gradué principal 24/6 |
Eerstaanwezend vertaler 24/1 | Traducteur principal 24/1. |
Eerste aspirant-hulpmeteoroloog 22/4 | Premier aspirant aide-météorologiste 22/4 |
Eerste communicator 22/4 | Premier communicateur 22/4 |
Eerste adjunct controleur van werken 22/4 | Premier contrôleur adjoint de travaux 22/4 |
Eerste correspondent 22/4 | Premier correspondant 22/4 |
Eerste correspondent-rekenplichtige 22/4 | Premier correspondant-comptable 22/4 |
Eerste correspondent PAS-CRT 22/4 | Premier correspondant PAS-CRT 22/4 |
Eerste aspirant tekenaar AIS 22/4 | Premier aspirant dessinateur AIS 22/4 |
Eerste studietekenaar 22/4 | Premier dessinateur d'étude 22/4 |
Eerste adjunct-inspecteur 22/4 | Premier inspecteur adjoint 22/4 |
Eerste operator-simulator 22/4 | Premier opérateur-simulateur 22/4 |
Eerste onderluchthavenmeester 22/4 | Premier sous-chef d'aérodrome 22/4 |
Eerstaanwezend directiesecretaris 22/4 | Secrétaire de direction principal 22/4 |
Landmeter expert onroerende goederen 22/3 | Géomètre expert-immobilier 22/3 |
In de weddeschaal 23/1 wordt vastgesteld, de wedde van de landmeter | Est fixé dans l'échelle de traitements 23/1, le traitement du géomètre |
expert onroerende goederen die een dienstanciënniteit van vier jaar telt. | expert-immobilier qui compte une ancienneté de service de quatre ans. |
Hofmeesteres 22/3 | Hôtesse 22/3 |
In de weddeschaal 23/1 wordt vastgesteld, de wedde van de hofmeesteres | Est fixé dans l'échelle de traitements 23/1, le traitement de |
die een dienstanciënniteit van vier jaar telt. | l'hôtesse qui compte une ancienneté de quatre ans. |
Vertaler 22/3 | Traducteur 22/3 |
Directiesecretaris 21/2 | Secrétaire de direction 21/2 |
Aspirant hulpmeteoroloog 20/1 | Aspirant aide-météorologiste 20/1 |
Aspirant verkeersleider 20/1 | Aspirant contrôleur de la circulation aérienne 20/1 |
Aspirant tekenaar AIS 20/1 | Aspirant dessinateur AIS 20/1 |
Communicator 20/1 | Communicateur 20/1 |
Adjunct-controleur van werken 20/1 | Contrôleur adjoint de travaux 20/1 |
Correspondent 20/1 | Correspondant 20/1 |
Correspondent-rekenplichtige 20/1 | Correspondant-comptable 20/1 |
Correspondent PAS-CRT 20/1 | Correspondant PAS-CRT 20/1 |
Studietekenaar 20/1 | Dessinateur d'étude 20/1 |
Informateur 20/1 | Informateur 20/1 |
Adjunct-inspecteur 20/1 | Inspecteur-adjoint 20/1 |
Operator-simulator 20/1 | Opérateur simulateur 20/1 |
Onderluchthavenmeester 20/1 | Sous-chef d'aérodrome 20/1 |
Afgeschafte graad | Grade supprimé |
Eerstaanwezend ingenieur-hoofd van dienst 12/2 | Ingénieur principal-chef de service 12/2 |
B. Meesters-, vak- en dienstpersoneel | B. Personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
Eerste technicus luchtvaartbrandweerman 22/4 | Premier technicien pompier d'aviation 22/4 |
Eerste technicus specialist van meteorologie 22/4 | Premier technicien spécialiste de météorologie 22/4 |
Eerste technicus specialist van precisie 22/4 | Premier technicien spécialiste de précision 22/4 |
Eerste technicus specialist electromecanicien 22/4 | Premier technicien spécialiste électromécanicien 22/4 |
Eerste technicus brandweertuigen en blusmaterieel 20/4 | Premier technicien véhicules d'incendie et matériel d'extinction 22/4 |
Technicus luchtvaartbrandweerman 20/1 | Technicien pompier d'aviation 20/1 |
Technicus specialist van meteorologie 20/1 | Technicien spécialiste de météorologie 20/1 |
Technicus specialist van precisie 20/1 | Technicien spécialiste de précision 20/1 |
Radiotechnicus specialist 20/1 | Technicien spécialiste de radio 20/1 |
Technicus specialist electromecanicien 20/1 | Technicien spécialiste électromécanicien 20/ 1 |
Technicus brandweertuigen en blusmaterieel 20/1 | Technicien véhicules d'incendie et matériel d'extinction 20/1 |
Afgeschafte graden | Grades supprimés |
Eerste technicus specialist van telecommunicaties 22/4 | Premier technicien spécialiste des télécommunications 22/4 |
Technicus specialist van telecommunicaties 20/1 | Technicien spécialiste des télécommunications 20/1 |
Art. 4.De weddeschaal van elk der onderstaande graden wordt, met |
Art. 4.L'échelle de traitements de chacun des grades ci-après est |
ingang van 1 september 1994, als volgt vastgesteld : | fixée comme suit à partir du 1er septembre 1994 : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Hoofdmeteoroloog 1e klasse 11/6 | Météorologiste en chef de 1re classe 11/6 |
Eerstaanwezend hulpmeteoroloog 24/4 | Aide-météorologiste principal 24/4 |
Eerstaanwezend procedurecommunicator 24/4 | Communicateur procédure principal 24/4 |
Hulpmeteoroloog 20/1 | Aide-météorologiste 20/1. |
Afgeschafte graden | Grades supprimés |
Eerstaanwezend meteoroloog 11/6 | Météorologiste principal 11/6 |
Expert 10/1 | Expert 10/1 |
Meteoroloog 4e klasse 24/4 | Météorologiste de 4e classe 24/4 |
Eerste aspirant-hulpmeteoroloog 22/4 | Premier aspirant aide-météorologiste 22/4 |
Eerste communicator 22/4 | Premier communicateur 22/4 |
Aspirant-hulpmeteoroloog 20/1 | Aspirant aide-météorologiste 20/1 |
Communicator 20/1 | Communicateur 20/1 |
Afdeling 2. - Schalen die niet voorkomen in de bijlagen bij de | Section 2. Echelles ne figurant pas aux annexes du statut pécuniaire |
bezoldigingsregeling van het personeel van de Regie der Luchtwegen | du personnel de la Régie des Voies aériennes |
Art. 5.De bijzondere weddeschaal verbonden aan elk der onderstaande |
Art. 5.L'échelle de traitements liée à chacun des grades ci-après est |
graden wordt met ingang van de aangeduide data, als volgt vastgesteld | fixée comme suit à partir des dates mentionnées :. |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 3. Bezoldiging van personeel andere dan diegene die voorkomen | Section 3. - Rémunération de personnel autre que ceux repris aux |
in de afdelingen 1 en 2 | sections 1re et 2 |
Art. 6.De bezoldiging van de hiernavermelde personeelsleden wordt als |
Art. 6.La rémunération des agents repris ci - après est fixée comme |
volgt vastgesteld met ingang van 1 juli 1993. | suit à partir du 1er juillet 1993. |
1 Aalmoezenier : 680 406,- F (enig bedrag) | 1er. Aumônier : 680 406,- F (taux unique) |
na 8 jaar graadanciënniteit : 814 568,- F (enig bedrag). | après 8 ans d'ancienneté de grade : 814 568,- F (taux unique). |
2. Lekenraadgever : 680 406,- F (enig bedrag) | 2. Conseiller laique : 680 406,- F (taux unique) |
na 8 jaar graadanciënniteit : 814 568,- F (enig bedrag). | après 8 ans d'ancienneté de grade : 814 568,- F (taux unique). |
HOOFDSTUK II. Bijzondere bepalingen | CHAPITRE II. Dispositions spéciales |
Art. 7.Het weddecomplement waarvan het bedrag hierna is vastgesteld, |
Art. 7.Un complément de traitement dont le montant est déterminé |
wordt toegekend aan de titularis van een van de volgende graden die | ci-après est octroyé au titulaire d'un des grades suivants qui |
behoren tot de diensten verkeersleiding en voor zover hij de | relèvent de la circulation aérienne et pout autant qu'il assure d'une |
verkeersleiding op een directe en effectieve wijze verzekert : | manière directe et effective le contrôle de la circulation aérienne :. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het weddecomplement wordt maandelijks uitbetaald. Het is niet | Le complément de traitement est liquidé mensuellement. Il n'est pas dû |
verschuldigd voor elke effectieve onderbreking van de functie, in de | pour toute interruption dans l'exercice effectif de la fonction dans |
hiernavolgende gevallen : | les cas déterminés ci-après : |
1. gedurende een verlof voor persoonlijke aangelegenheden; | 1. pendant un congé pour convenances personnelles; |
2. gedurende een oproeping of wederoproeping onder de wapens; | 2. pendant un appel ou rappel sous les armes; |
3. gedurende een termijn van terbeschikkingstelling; | 3. pendant un terme de mise en disponibilité; |
4. gedurende de tijd nodig om voor een gerechtelijke instantie te | 4. pendant le temps nécessaire pour comparaître devant une instance |
verschijnen of voor een College voor experten voor zaken die met de | judiciaire ou devant un Collège d'experts pour des affaires qui ne |
uitoefening van de functie niet in verband staan. | sont pas en corrélation avec l'exercice de la fonction. |
Wordt aanvaard, voor de bepaling van het bedrag van het | Pour la détermination du montant du complément de traitement, est |
weddecomplement, de duur van de diensten gepresteerd in de graad of de | admissible la durée des services rendus dans le ou les grades auxquels |
graden waaraan het beschouwde weddecomplement verbonden is, inbegrepen | le complément de traitement considéré est lié-y compris la durée des |
de duur van de diensten gepresteerd in functies overeenstemmend met de | services rendus dans des fonctions correspondant aux grades existant |
graden die bestonden vóór 1 januari 1970 en die assimileerbaar zijn | avant le 1er janvier 1970 assimilables aux nouveaux grades.. |
met de nieuwe graden. | |
Worden eveneens in aanmerking genomen : | Sont également pris en considération : |
1. de oproepingen en wederoproepingen onder de wapens voor zover de | 1. les périodes d'appel ou de rappel sous les drapeaux pour autant que |
betrokken personeelsleden in het bezit zijn van de basisvorming van | les agents intéressés possèdent la formation de base de contrôleur de |
verkeersleider 3e klasse of de kwalificatie overeenstemmend met een | 3ème classe de la circulation aérienne ou la qualification |
graad van de verkeersleiding; | correspondant à un grade du contrôle de la circulation aérienne; |
2. de niet bezoldigde verloven, die beschouwd worden als dienstactiviteit en die toegekend worden met het oog op het vervullen van een bijzondere opdracht, voor zover deze erkend wordt als zijnde van algemeen belang of voor zover deze een doorslaggevend belang heeft hetzij voor het land, hetzij voor de regering, hetzij voor de Belgische administratie; 3. de hogere functies uitgeoefend zonder onderbreking in een bepaalde graad. Het weddecomplement wordt maandelijks uitbetaald. Ieder personeelslid dat om eender welke reden opgehouden heeft een functie uit te oefenen waaraan een weddecomplement gekoppeld is behoudt een deel van deze laatste indien hij gedurende minstens tien jaar op een directe en effectieve wijze de verkeersleiding verzekerd heeft. | 2. les congés non rémunérés considérés comme activité de service, octroyés en vue d'accomplir une mission spéciale et pour autant que celle-ci soit reconnue d'intérêt général et qu'elle représente un intérêt évident pour le pays ou pour le gouvernement ou pour l'administration belge; 3. les fonctions supérieures exercées sans interruption dans un grade déterminé. Le complément de traitement est liquidé mensuellement. Tout agent qui cesse d'exercer, pour quelque raison que ce soit une fonction à laquelle est rattachée un complément de traitement, conserve un partie de celui-ci s'il a effectué pendant au moins dix ans du contrôle direct et effectif de la circulation aénenne. |
Het aldus behouden gedeelte bedraagt 26 %. Voor ieder bijkomend jaar | La partie ainsi maintenue est fixée à 26 %. Chaque année au delà de |
boven de tien jaar wordt 4 % verhoging toegekend en naar rato van 66 % | dix ans donne droit à 4 % supplémentaires jusqu'à concurrence de 66 % |
wat een maximum van twintig jaar voorstelt. | représentant un maximum de vingt ans. |
Het personeelslid bevorderd tot één van de hiernavermelde graden | L'agent promu à l'un des grades repris ci-après conserve un |
behoudt een percent van het bedrag van het weddecomplement dat hij | pourcentage du montant du complément de traitement qu'il détenait dans |
bezat in de laatste graad waarin hij directe en effectieve | le dernier grade où il effectuait du contrôle direct et effectif fixé |
verkeersleiding uitoefende, dat als volgt wordt vastgesteld : | comme suit : |
87,50% voor de eerstaanwezend expert ATS (afgeschafte graad); | 87,50 % pour l'expert principal ATS (grade supprimé); |
87,50 % voor de expert ATS; | 87,50 % pour l'expert ATS; |
66,66 % voor de directeur ATS; | 66,66 % pour le directeur ATS; |
50 % voor de bestuursdirecteur ATS. | 50 % pour le directeur d'administration ATS. |
Ieder personeelslid van het luchtverkeer, belast met directe en | Tout membre du personnel de la circulation aérienne chargé du contrôle |
effectieve verkeersleiding dat medisch ongeschikt wordt verklaard om | direct et effectif de la circulation aérienne qui est declaré inapte |
directe en effectieve verkeersleiding uit te oefenen, behoudt een | medicalement pour exercer le contrôle direct et effectif de la |
gedeelte van het weddecomplement indien hij gedurende minstens tien | circulation aérienne conserve une partie du complément de traitement |
jaar op een directe en effectieve wijze de verkeersleiding verzekerd heeft. | s'il a effectué pendant au moins dix ans du contrôle direct et effectif de la circulation aérienne. |
Het aldus behouden gedeelte bedraagt 37,50 %. | La partie ainsi conservée est fixée à 37,50 %. |
Voor ieder bijkomend jaar boven de 10 jaar wordt 5 % verhoging | Chaque année au delà de dix ans donne droit à 5 % supplémentaires |
toegekend en naar rato van 87,50 % wat een maximum van twintig jaar | jusqu'à concurrence de 87,50 % représentant au maximum de 20 ans. |
voorstelt. Art. 8.Een weddecomplement waarvan het bedrag hierna is vastgesteld, |
Art. 8.Un complément de traitement dont le montant est déterminé ci - |
wordt toegekend aan de titularis van een van de volgende graden die | après est octroyé au titulaire d'un des grades suivants qui relèvent |
behoren tot het Departement Luchtvaartveiligheid : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | du Département de la Sécurité aérienne :. |
Dit weddecomplement wordt toegekend na een dienstanciënniteit van drie | Pour la consultation du tableau, voir image |
jaar, behalve aan de ingenieur en de industrieel ingenieur voor | Ce complément de traitement est accordé après une ancienneté de |
dewelke slechts een dienstanciënniteit van twee jaar vereist is. | service de trois ans, à l'exception de l'ingénieur et de l'ingénieur |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | industriel pour lesquels l'ancienneté de service requise est de deux |
Dit weddecomplement wordt toegekend na een dienstanciënniteit van drie | ans.. Pour la consultation du tableau, voir image |
jaar, behalve aan de ingenieur en de industrieel ingenieur voor | Ce complément de traitement est accordé après une ancienneté de |
dewelke slechts een dienstanciënniteit van twee jaar vereist is. | service de trois ans, à l'exception de l'ingénieur et de l'ingénieur |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de data die voor |
industriel pour lesquels l'ancienneté de service requise est de deux |
de onderscheiden artikelen erin zijn vermeld en ten vroegste op 1 | ans. Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets aux dates mentionnées aux |
januari 1993. | différents articles et au plus tôt le 1er janvier 1993. |
Art. 10.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 10.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 3 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |