← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 12 december 2012 houdende erkenning van FBFC International als exploitant van een kerninstallatie "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 12 december 2012 houdende erkenning van FBFC International als exploitant van een kerninstallatie | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 12 décembre 2012 portant reconnaissance de FBFC International comme exploitant d'une installation nucléaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 3 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 12 december 2012 houdende erkenning van FBFC International als exploitant van een kerninstallatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 3 JUILLET 2022. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 12 décembre 2012 portant reconnaissance de FBFC International comme exploitant d'une installation nucléaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke | Vu la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le |
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, artikel 10, eerste | domaine de l'énergie nucléaire, l'article 10, alinéa 1er ; |
lid; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2012 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2012 portant reconnaissance de FBFC |
erkenning van FBFC International als exploitant van een kerninstallatie; | International comme exploitant d'une installation nucléaire ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 29 maart 2022 waarbij het | Considérant l'arrêté royal du 29 mars 2022 abrogeant l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 18 oktober 2013 houdende de | 18 octobre 2013 portant l'autorisation de démantèlement des |
ontmantelingsvergunning betreffende de installaties van de naamloze | |
vennootschap FBFC International te Dessel wordt opgeheven, en de | installations de la société anonyme FBFC International à Dessel et |
naamloze vennootschap FBFC International wordt geschrapt uit de lijst | supprimant la société anonyme FBFC International de la liste des |
der ingedeelde inrichtingen van klasse I; | établissements classés de classe I ; |
Overwegende dat ingevolge de voltooide ontmanteling van haar fabriek | Considérant que suite au démantèlement achevé de son usine de |
voor de productie van nucleaire brandstof, de NV FBFC International | production de combustible nucléaire, la SA FBFC International n'est |
niet langer exploitant is van een kerninstallatie in de zin van | plus exploitant d'une installation nucléaire au sens de l'article 3 de |
artikel 3 van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke | la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine |
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie; | de l'énergie nucléaire ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de |
Energie, | l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 12 december 2012 houdende |
Article 1er.L'arrêté royal du 12 décembre 2012 portant reconnaissance |
erkenning van FBFC International als exploitant van een | de FBFC International comme exploitant d'une installation nucléaire |
kerninstallatie wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Verzekeringen en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Assurances dans ses attributions et le |
ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en | |
voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
dit besluit. Gegeven te Brussel, 3 juli 2022. | Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |