← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 3 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet |
| besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de | 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 93, alinéa 8, |
| 1994, artikel 93, achtste lid, vervangen bij de wet van 25 januari | remplacé par la loi du 25 janvier 1999 ; |
| 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
| Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
| voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut | travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national |
| voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 februari 2022; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 février 2022 ; |
| Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
| voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het | travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 februari 2022; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 février 2022 ; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2022 ; |
| april 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 4 mei 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mai 2022; |
| Gelet op het advies nr. 71.517/2 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 71.517/2 du Conseil d'Etat donné le 7 juin 2022 en |
| juni 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 215bis, § 1, tweede lid van het koninklijk |
Article 1er.Dans l'article 215bis, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal |
| besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de | du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen bij het koninklijk besluit | obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet |
| van 29 januari 2007, worden de woorden "volgens de handleiding die | 1994, remplacé par l'arrêté royal du 29 janvier 2007, les mots « en |
| voor het ramen van de graad van zelfredzaamheid wordt gebruikt in de | fonction du guide utilisé pour l'évaluation du degré d'autonomie par |
| wetgeving betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan de | la législation relative à l'octroi d'allocations aux handicapés » sont |
| mindervaliden" vervangen door de woorden "volgens de evaluatieschaal | remplacés par les mots « en fonction de l'échelle d'évaluation et son |
| en zijn handleiding opgenomen in bijlage II". | manuel, tels que repris sous l'annexe II ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een bijlage II ingevoegd die als |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe II qui est |
| bijlage is gevoegd bij dit besluit. | jointe en annexe au présent arrêté. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 3 juli 2022. | Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2022. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |