← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners voor het aanslagjaar 2022 "
Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners voor het aanslagjaar 2022 | Arrêté royal fixant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2022 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
3 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van | 3 JUILLET 2022. - Arrêté royal fixant le modèle de formulaire de |
het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners (natuurlijke | déclaration en matière d'impôt des non-résidents (personnes physiques) |
personen) voor het aanslagjaar 2022 | pour l'exercice d'imposition 2022 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, § | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, § 1er, |
1, vervangen bij de wet van 25 december 2017; | remplacé par la loi du 25 décembre 2017 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat: | Considérant que : |
- het model van het aangifteformulier inzake belasting van | - le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des |
niet-inwoners (natuurlijke personen) voor het aanslagjaar 2022 zo | non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 2022 |
spoedig mogelijk moet worden vastgelegd teneinde de vestiging en de | doit être fixé le plus rapidement possible afin de ne pas retarder |
invordering van die belasting niet te vertragen; | l'établissement et le recouvrement de cet impôt ; |
- in het kader van de geleidelijke verwezenlijking van de E-government | - dans le cadre de la réalisation progressive de l'E-government au |
in de Federale Overheidsdienst Financiën wordt een model van aangifte | sein du Service public fédéral Finances, un modèle de déclaration |
gebruikt dat kan worden gescand. Door de scanning kan de uitvoerende | scannable est utilisé. Par le biais du scannage, l'administration |
administratie bevoegd voor de vestiging van de belasting onmiddellijk | d'exécution compétente pour l'établissement de l'impôt peut |
de door de belastingplichtige aangegeven inkomsten en andere gegevens | directement traiter les revenus et les autres données déclarés par le |
verwerken in de berekeningsprogramma's inzake de belasting van | contribuable dans les logiciels de calcul de l'impôt des non-résidents |
niet-inwoners (natuurlijke personen); | (personnes physiques) ; |
- de scanning van een formulier slechts voldoende zekerheid biedt | - le scannage d'un formulaire n'offre une sécurité satisfaisante que |
indien het aantal te scannen bladzijden en gegevens tot een strikt | si le nombre de pages et de données à scanner est limité au strict |
minimum wordt beperkt. Om die reden zal het aangifteformulier voor het | minimum. Pour cette raison, le formulaire de déclaration pour |
aanslagjaar 2022, bestaan uit de volgende onderdelen: | l'exercice d'imposition 2022 sera constitué : |
a) voor belastingplichtigen die uitsluitend deel 1 invullen: | a) pour les contribuables qui remplissent exclusivement la partie 1 : |
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in | 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration à l'impôt |
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar | des non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2022 - |
2022 - Inkomsten van het jaar 2021 - deel 1" dat alle nodige | Revenus de l'année 2021 - partie 1" qui contient toutes les mentions |
vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken het in | nécessaires pour permettre au contribuable de remplir correctement le |
2° vermelde onderdeel correct in te vullen; | volet visé au 2° ; |
2° het aangifteformulier (deel 1 en 2) dat zal worden gescand en dat | 2° le formulaire de déclaration (parties 1 et 2) qui sera scanné et |
een samenvatting vormt van de gegevens uit het voorbereidend formulier | qui forme un relevé récapitulatif des données du document préparatoire |
- deel 1. Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar de dienst | - partie 1. C'est uniquement ce volet qui doit être renvoyé au service |
die voorkomt op het genoemde aangifteformulier; | mentionné sur le formulaire de déclaration précité ; |
b) voor belastingplichtigen die zowel deel 1 als deel 2 invullen: | b) pour les contribuables qui remplissent à la fois la partie 1 et la |
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in | partie 2 : 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration à l'impôt |
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar | des non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2022 - |
2022 - Inkomsten van het jaar 2021 - deel 1" dat alle nodige | Revenus de l'année 2021 - partie 1" qui contient toutes les mentions |
vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken het in | nécessaires pour permettre au contribuable de remplir correctement le |
3° vermelde onderdeel correct in te vullen; | volet visé au 3° ; |
2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in | 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration à l'impôt |
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar | des non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2022 - |
2022 - Inkomsten van het jaar 2021 - deel 2" dat alle nodige | Revenus de l'année 2021 - partie 2" qui contient toutes les mentions |
vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken het in | nécessaires pour permettre au contribuable de remplir correctement le |
3° vermelde onderdeel correct in te vullen; | volet visé au 3° ; |
3° het aangifteformulier (deel 1 en 2) dat zal worden gescand en dat | 3° le formulaire de déclaration (parties 1 et 2) qui sera scanné et |
een samenvatting vormt van de gegevens uit het voorbereidend formulier | qui forme un relevé récapitulatif des données du document préparatoire |
- deel 1 en deel 2. Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar | - partie 1 et partie 2. C'est uniquement ce volet qui doit être |
de dienst die wordt vermeld op het genoemde aangifteformulier; | renvoyé au service mentionné sur le formulaire de déclaration précité |
- dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | ; - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence ; |
Op voordracht van de minister van Financiën, | Sur proposition du ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake belasting van |
Article 1er.Le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt |
niet-inwoners (natuurlijke personen) voor het aanslagjaar 2022 wordt | des non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 2022 est déterminé à l'annexe au présent arrêté. |
in de bijlage van dit besluit vastgelegd. | Ce formulaire consiste en trois volets : |
Dit formulier bestaat uit drie onderdelen: | |
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in | 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration à l'impôt |
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar | des non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2022 - |
2022 - Inkomsten van het jaar 2021 - deel 1" dat alle nodige | Revenus de l'année 2021 - partie 1" qui contient toutes les mentions |
vermeldingen bevat om het in 3° vermelde onderdeel correct in te | nécessaires afin de remplir correctement le volet visé au 3° ; |
vullen; 2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in | 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration des |
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar | non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2022 - |
2022 - Inkomsten van het jaar 2021 - deel 2" dat alle nodige | Revenus de l'année 2021 - partie 2" qui contient toutes les mentions |
vermeldingen bevat om het in 3° vermelde onderdeel correct in te vullen; | nécessaires afin de remplir correctement le volet visé au 3° ; |
3° een onderdeel met als opschrift "Aangifte in de belasting van | 3° un volet intitulé "Déclaration à l'impôt des non-résidents |
niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar 2022 (inkomsten van | (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2022 (revenus de l'année |
het jaar 2021) (deel 1 en deel 2)" dat moet worden teruggezonden naar | 2021) (partie 1 et partie 2)" qui doit être renvoyé au service |
de dienst die voorkomt op het genoemde aangifteformulier. | mentionné sur le formulaire de déclaration précité. |
Art. 2.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juli 2022. | Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Financiën, | Le ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |