← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 en houdende de omzetting van richtlijn 2018/217 van de Commissie van 31 januari 2018 tot wijziging van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land en met name de aanpassing van punt I.1 van bijlage I aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang en de uitvoering van het uitvoeringsbesluit (EU) 2018/936 van 29 juni 2018 houdende toestemming voor de lidstaten om bepaalde afwijkingen vast te stellen krachtens Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 en houdende de omzetting van richtlijn 2018/217 van de Commissie van 31 januari 2018 tot wijziging van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land en met name de aanpassing van punt I.1 van bijlage I aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang en de uitvoering van het uitvoeringsbesluit (EU) 2018/936 van 29 juni 2018 houdende toestemming voor de lidstaten om bepaalde afwijkingen vast te stellen krachtens Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la classe 7 et portant la transposition de la directive 2018/217 de la Commission du 31 janvier 2018 modifiant la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des marchandises dangereuses, en vue d'adapter les dispositions de l'annexe I, section I.1, au progrès scientifique et technique et l'exécution de la décision d'exécution (UE) 2018/936 du 29 juin 2018 autorisant les Etats membres à adopter certaines dérogations en vertu de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des marchandises dangereuses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
3 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre |
besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke | 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la classe |
goederen van de klasse 7 en houdende de omzetting van richtlijn (EU) | 7 et portant la transposition de la directive (UE) 2018/217 de la |
2018/217 van de Commissie van 31 januari 2018 tot wijziging van | Commission du 31 janvier 2018 modifiant la directive 2008/68/CE du |
Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende | Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des |
het vervoer van gevaarlijke goederen over land en met name de | |
aanpassing van punt I.1 van bijlage I aan de wetenschappelijke en | marchandises dangereuses, en vue d'adapter les dispositions de |
technische vooruitgang en de uitvoering van het uitvoeringsbesluit | l'annexe I, section I.1, au progrès scientifique et technique et |
(EU) 2018/936 van 29 juni 2018 houdende toestemming voor de lidstaten | l'exécution de la décision d'exécution (UE) 2018/936 du 29 juin 2018 |
om bepaalde afwijkingen vast te stellen krachtens Richtlijn 2008/68/EG | autorisant les Etats membres à adopter certaines dérogations en vertu |
van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van | de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil |
gevaarlijke goederen over land | relative au transport intérieur des marchandises dangereuses |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Wij hebben de eer ter ondertekening van Uwe Majesteit een koninklijk | J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un arrêté |
besluit voor te leggen tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 | |
oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen van de | royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant le |
klasse 7 (hierna verkort "KB vervoer") en houdende de omzetting van | transport de marchandises dangereuses de la classe 7 (ci-après abrégé |
"AR transport") et portant la transposition de la directive (UE) | |
richtlijn (EU) 2018/217 van de Commissie van 31 januari 2018 tot | 2018/217 de la Commission du 31 janvier 2018 modifiant la directive |
wijziging van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de | 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au transport |
Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land en met | intérieur des marchandises dangereuses, en vue d'adapter les |
name de aanpassing van punt I.1 van bijlage I aan de wetenschappelijke | dispositions de l'annexe I, section I.1, au progrès scientifique et |
en technische vooruitgang (hierna verkort "richtlijn 2018/217/EU") en | technique (ci-après abrégé "directive 2018/217/UE") et l'exécution de |
de uitvoering van het uitvoeringsbesluit (EU) 2018/936 van 29 juni | la décision d'exécution (UE) 2018/936 du 29 juin 2018 autorisant les |
2018 houdende toestemming voor de lidstaten om bepaalde afwijkingen | Etats membres à adopter certaines dérogations en vertu de la directive |
vast te stellen krachtens Richtlijn 2008/68/EG van het Europees | 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au transport |
Parlement en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen | intérieur des marchandises dangereuses (ci-après abrégé "décision |
over land (hierna verkort "uitvoeringsbesluit 2018/936/EU"). | d'exécution 2018/936/UE"). |
De Raad van State verleende op 1 april 2019 het advies nr. 65.607/4 op | Le Conseil d'Etat a rendu le 1er avril 2019 l'avis n° 65.607/4 sur |
basis van art. 84, § 1, eerste lid, 2,° van de gecoördineerde wetten | base de l'art. 84, § 1, premier alinéa, 2,° des lois coordonnées sur |
op de Raad van State. | le Conseil d'Etat. |
De tekst van het besluit werd aangepast rekening houdende met de | Le texte de l'arrêté a été adapté sur base des commentaires du Conseil |
opmerkingen van de Raad van State. | d'Etat. |
1. Inleiding | 1. Introduction |
Voorliggend koninklijk besluit zet richtlijn 2018/217/EU, voor wat | Le présent arrêté royal transpose, en ce qui concerne le transport de |
betreft het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7, om in | marchandises dangereuses de la classe 7, la directive 2018/217/UE en |
nationaal recht en voegt de vrijstelling met betrekking tot ionische | droit national et ajoute l'exemption relative aux détecteurs de fumée |
rookmelders opgenomen in uitvoeringsbesluit 2018/936/EU in het KB | ioniques inclus dans le décret d'application 2018/936/UE dans l'AR |
vervoer. | transport. |
2. Algemene toelichting | 2. Exposé général |
Richtlijn 2018/217/EU vervangt deel I.1 in bijlage I van richtlijn | La directive 2018/217/UE remplace la section I.1 dans l'annexe I de la |
2008/68/EG. Deze wijziging aan bijlage I van de richtlijn 2008/68/EG | directive 2008/68/CE. Cette modification à l'annexe I de la directive |
vereist evenwel geen inhoudelijke wijziging van de bepalingen van het | 2008/68/CE n'exige toutefois aucune modification de fond des |
KB vervoer, buiten de toevoeging van deze richtlijn als wijziging van | dispositions de l'AR transport, en dehors de l'ajout de cette |
richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 | directive en tant qu'amendement à la directive 2008/68/CE du Parlement |
september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over | européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport |
land (hierna verkort "ADR-richtlijn"). | intérieur des marchandises dangereuses (ci-après "directive ADR"). |
Uitvoeringsbesluit 2018/936/EU vereist wel een bijkomende inhoudelijke | Le décret d'application 2018/936/UE nécessite une modification de fond |
wijziging van het KB vervoer. In artikel 18 van het KB vervoer worden | supplémentaire de l'AR transport. A l'article 18 de l'AR transport |
twee nieuwe leden toegevoegd. | deux nouveaux alinéas sont ajoutés. |
Bovendien is, na de inwerkingtreding van het KB vervoer, nodig | De plus, suite à l'entrée en vigueur de l'AR transport, il s'est avéré |
gebleken om in artikel 37 te verduidelijken op welke wijze aan de | nécessaire de préciser, à l'article 37, comment est confirmée au |
erkend vervoerder moet bevestigd worden dat hij/zij vrijgesteld is van | transporteur agréé l'exemption d'établir et d'envoyer un rapport |
het opstellen en versturen van een maandelijks verslag van het | |
uitgevoerde vervoer. | mensuel des transports réalisés. |
3. Specifieke toelichtingen | 3. Exposé spécifique |
Artikel 1 | Article 1er |
Overeenkomstig artikel 2 van richtlijn 2018/217/EU moeten de | Conformément à l'article 2 de la directive 2018/217/UE, les états |
lidstaten, wanneer ze bepalingen aannemen om deze richtlijn om te | membres, lorsqu'ils adoptent des dispositions visant à transposer cet |
zetten in nationaal recht, ofwel in die bepalingen zelf naar de | directive en droit national, doivent soit se référer à la directive |
richtlijn verwijzen, ofwel naar de richtlijn verwijzen bij de | elle-même, soit s'y référer au moment de la publication officielle de |
officiële bekendmaking van die bepalingen. Aangezien dit koninklijk | ces dispositions. Etant donné que cet arrêté royal transpose |
besluit richtlijn 2018/217/EU gedeeltelijk omzet (zie supra), wordt | partiellement la directive 2018/217/UE (voir ci-dessus), par l'article |
met artikel 1 van dit besluit derhalve voldaan aan de verplichting vervat in artikel 2 van richtlijn 2018/217/EU. | 1er de cet arrêté il est satisfait à l'obligation prévue à l'article 2 de la directive 2018/217/UE. |
Art. 2 | Art. 2 |
Deze bepaling wijzigt artikel 1, 1° van het KB vervoer. | Cette disposition modifie l'article 1, 1° de l'AR transport. |
In de opsomming van de wijzigingen van het richtlijn 2008/68/EG van | Dans la liste des modifications de la directive 2008/68/CE du |
het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende | Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au |
het vervoer van gevaarlijke goederen over land worden richtlijn | transport intérieur des marchandises dangereuses sont ajoutées la |
2018/217/EU en uitvoeringsbesluit 2018/936/EU toegevoegd om duidelijk | directive 2018/217/UE et la décision d'exécution 2018/936/UE afin de |
te maken welke versie van de ADR-richtlijn van toepassing is op de | préciser quelle version de la directive ADR s'applique aux |
bepalingen van het KB vervoer. | dispositions de l'AR transport. |
Art. 3 | Art. 3 |
Deze bepaling vult artikel 18 van het KB vervoer aan met twee nieuwe | Cette disposition complète l'article 18 de l'AR transport avec deux |
leden. | nouveaux alinéas. |
Krachtens richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en | La directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques |
elektronische apparatuur moeten gebruikte rookmelders gescheiden | et électroniques prévoit que les détecteurs de fumée usagés doivent |
worden ingezameld voor de behandeling van de printplaten en (voor ionische rookmelders) om de radioactieve stoffen te verwijderen. Om de gescheiden inzameling van gebruikte ionische rookmelders mogelijk te maken, is een scenario ontwikkeld om particuliere huishoudens te stimuleren hun gebruikte rookmelders naar een inzamelingspunt te brengen om deze rookmelders van daar, soms via een tweede inzamelingspunt of een tijdelijke opslagplaats, naar een verwerkingsinstallatie te vervoeren. Om deze reden wordt door het uitvoeringsbesluit 2018/936/EU een vrijstelling gegeven voor het vervoer van gebruikte ionische rookmelders van particuliere huishoudens van het inzamelingspunt naar de verwerkingsinstallatie. Deze vrijstelling is opgenomen in het eerste nieuwe lid waarmee | faire l'objet d'une collecte sélective aux fins du traitement des cartes de circuits imprimés et, dans le cas des détecteurs de fumée ioniques, de l'élimination des substances radioactives. Afin de permettre la collecte sélective de détecteurs de fumée ioniques usagés, un scénario a été élaboré pour encourager les ménages à apporter leurs détecteurs de fumée usagés dans un point de collecte. Ces détecteurs sont ensuite transportés jusqu'à une installation de traitement, en passant parfois par un deuxième point de collecte ou un lieu d'entreposage intermédiaire. Pour cette raison, la décision d'exécution 2018/936/UE prévoit une exemption pour le transport de détecteurs de fumée ioniques usagés de ménages du point de collecte à l'installation de traitement. Cette exemption figure dans le premier nouvel alinéa complétant |
artikel 18 van het KB vervoer wordt aangevuld. Daarin wordt bepaald | l'article 18 de l'AR transport. Dans celui-ci il est établi que des |
emballages adaptés seront disponibles dans ces points de collecte et | |
dat op de inzamelingspunten aangepaste verpakkingen voor maximaal 1000 | pourront contenir un maximum de 1000 détecteurs de fumée. De là, |
rookmelders beschikbaar zijn. Vanuit deze punten kan één verpakking | l'emballage contenant les détecteurs de fumée pourra être transporté |
met rookmelders samen met ander afval naar een tijdelijke opslagplaats | avec d'autres déchets vers un lieu d'entreposage intermédiaire ou vers |
of de verwerkingsinstallatie worden vervoerd. De verpakking wordt | une installation de traitement. L'emballage portera la mention |
gemerkt met het woord "rookmelder". | |
In het tweede nieuwe lid wordt, naar analogie met de krachtens | "détecteur de fumée". |
uitvoeringsbesluit 2018/936/EU ingevoegde vrijstelling voor gebruikte | Dans le deuxième nouvel alinéa, par analogie avec l'exemption pour les |
ionische rookmelders die voor huishoudelijk gebruik aangewend werden, | détecteurs de fumée ioniques usagés après usage domestique introduite |
voor gebruikte ionische rookmelders die voor niet-huishoudelijk | conformément à la décision d'exécution 2018/936/UE, l'exemption |
gebruik aangewend worden de bestaande vrijstelling van erkenning voor | d'agrément existante pour les détecteurs de fumées ioniques usagés |
de duidelijkheid hernomen. | après usage non domestique est reprise pour plus de clarté. |
Art. 4 | Art. 4 |
Bij de toepassing van het KB vervoer is gebleken dat er bij de erkend | Lors de l'application de l'AR transport, il est apparu une ambiguïté |
vervoerders onduidelijkheid bestaat omtrent wanneer er nu sprake is | auprès des transporteurs agréés relative à l'exemption de l'obligation |
van een vrijstelling van de verplichting tot rapportage. Om verdere | de rapportage. Afin d'éviter toute confusion ultérieure, la présente |
verwarring te voorkomen wordt door de voorliggende wijziging van het | |
artikel 37 van het KB vervoer duidelijk gesteld dat deze verplichting | modification de l'article 37 de l'AR transport précise que cette |
blijft gelden zolang de erkend vervoerder niet expliciet daarvan werd | obligation reste d'application aussi longtemps que le transporteur |
vrijgesteld door het Agentschap. | agréé n'en est pas explicitement exempté par l'Agence. |
Art. 5 | Art. 5 |
Deze bepaling behoeft geen verdere toelichting. | Cette disposition n'appelle pas de commentaire particulier. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Veiligheid en van Binnenlandse zaken, | Le Ministre de de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
3 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre |
besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke | 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la classe |
goederen van de klasse 7 en houdende de omzetting van richtlijn (EU) | 7 et portant la transposition de la directive (UE) 2018/217 de la |
2018/217 van de Commissie van 31 januari 2018 tot wijziging van | Commission du 31 janvier 2018 modifiant la directive 2008/68/CE du |
Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende | Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des |
het vervoer van gevaarlijke goederen over land en met name de | |
aanpassing van punt I.1 van bijlage I aan de wetenschappelijke en | marchandises dangereuses, en vue d'adapter les dispositions de |
technische vooruitgang en de uitvoering van het uitvoeringsbesluit | l'annexe I, section I.1, au progrès scientifique et technique et |
(EU) 2018/936 van 29 juni 2018 houdende toestemming voor de lidstaten | l'exécution de la décision d'exécution (UE) 2018/936 du 29 juin 2018 |
om bepaalde afwijkingen vast te stellen krachtens Richtlijn 2008/68/EG | autorisant les Etats membres à adopter certaines dérogations en vertu |
van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van | de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil |
gevaarlijke goederen over land | relative au transport intérieur des marchandises dangereuses |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
Nucleaire Controle, artikel 3, eerste lid, artikel 4, artikel 17bis, | article 3, premier alinéa, article 4, article 17bis, insérés par la |
ingevoegd bij de wet van 2 april 2003 en gewijzigd bij de wetten van | |
30 maart 2011 en 13 december 2017, en artikel 24bis, ingevoegd bij de | loi du 2 avril 2003 et modifié par les lois du 30 mars 2011 et 13 |
wet van 7 mei 2017; | décembre 2017, et article 24bis, inséré par la loi du 7 mai 2017; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant le transport de |
vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7; | marchandises dangereuses de la classe 7; |
Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Nucleaire Controle, gegeven op 26 november 2018; | Vu l'avis de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, donné le 26 novembre 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 december 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2018; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies nr. 65.607/4 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 65.607/4 du Conseil d'Etat rendu le 1er avril 2019 en |
april 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1 | Article 1er |
Dit besluit : | Le présent arrêté : |
1° transpose, en ce qui concerne le transport de marchandises | |
dangereuses de la classe 7, la directive (UE) 2018/217 de la | |
1° zet richtlijn (EU) 2018/217 van de Commissie van 31 januari 2018 | Commission du 31 janvier 2018 modifiant la directive 2008/68/CE du |
tot wijziging van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en | Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des |
de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land en | marchandises dangereuses, en vue d'adapter les dispositions de |
met name de aanpassing van punt I.1 van bijlage I aan de | |
wetenschappelijke en technische vooruitgang om, voor wat betreft het | l'annexe I, section I.1, au progrès scientifique et technique; |
vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7; | |
2° geeft uitvoering aan uitvoeringsbesluit (EU) 2018/936 van 29 juni | 2° donne exécution à la décision d'exécution (UE) 2018/936 du 29 juin |
2018 houdende toestemming voor de lidstaten om bepaalde afwijkingen | 2018 autorisant les Etats membres à adopter certaines dérogations en |
vast te stellen krachtens Richtlijn 2008/68/EG van het Europees | vertu de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil |
Parlement en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land. | relative au transport intérieur des marchandises dangereuses. |
Art. 2 | Art. 2 |
In artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 | Dans l'article 1, 1° de l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant |
betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 wordt | le transport de marchandises dangereuses de la classe 7 les mots "et |
tussen de woorden "en uitvoeringsbesluit (EU) 2017/695 van 7 april | décision d'exécution (UE) 2017/695 du 7 avril 2017 " sont remplacés |
2017" vervangen door de woorden uitvoeringsbesluit (EU) 2017/695 van 7 | par les mots ", décision d'exécution (UE) 2017/695 du 7 avril 2017, |
april 2017, richtlijn (EU) 2018/217 van 31 januari 2018 en | directive (UE) 2018/217 du 31 janvier 2018 et décision d'exécution |
uitvoeringsbesluit 2018/936 van 29 juni 2018". | (UE) 2018/936 du 29 juin 2018 ". |
Art. 3 | Art. 3 |
Artikel 18 van het hetzelfde besluit wordt aangevuld met twee leden, | L'article 18 du même arrêté est complété avec deux alinéas, rédigés |
luidende : | comme suit : |
- De verplichting vermeld in het eerste lid geldt niet voor het | - L'obligation mentionnée dans le premier alinéa ne s'applique pas au |
binnenlands vervoer van ten hoogste 1000 gebruikte ionische | transport national d'un maximum de 1000 détecteurs de fumée ioniques |
rookmelders die voor huishoudelijk gebruik aangewend werden van de | usagés après usage domestique des centres de collecte vers une |
inzamelingspunten naar een tussenopslagplaats, en van de | installation d'entreposage intermédiaire, et des centres de collecte |
inzamelingspunten of van een tussenopslagplaats naar een | ou d'une installation d'entreposage intermédiaire vers une |
verwerkingsinstallatie in België. | installation de traitement en Belgique. |
Het Agentschap bepaalt de modaliteiten voor dat vervoer | L'Agence détermine les modalités pour ce transport. |
- De verplichting vermeld in het eerste lid geldt niet voor het | - L'obligation mentionnée dans le premier alinéa ne s'applique pas au |
binnenlands vervoer van ten hoogste 1000 gebruikte ionische | transport national d'un maximum de 1000 détecteurs de fumée ioniques |
rookmelders die voor niet-huishoudelijk gebruik aangewend werden van | usagés après usage non domestique du site de démolition vers une |
de plaats van afbraak naar een tussenopslagplaats, en van de plaats | installation d'entreposage intermédiaire, et du site de démolition ou |
van afbraak of van een tussenopslagplaats naar een | d'une installation d'entreposage intermédiaire vers un établissement |
verwerkingsinrichting. | de traitement. |
Het Agentschap bepaalt de modaliteiten voor dat vervoer." | L'Agence détermine les modalités pour ce transport." |
Art. 4 | Art. 4 |
In artikel 37 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen | A l'article 37 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "behalve indien deze informatie | 1° dans le premier alinéa les mots ", sauf si l'Agence a obtenu ces |
door het Agentschap op een andere wijze reeds werd bekomen" opgeheven; | renseignements d'une autre manière " sont abrogés; |
2° het eerste lid wordt aangevuld met een zin, luidende : "Indien deze | 2° le premier alinéa est complété par une phrase rédigée comme suit : |
informatie door het Agentschap op andere wijze wordt bekomen, kan het | "Si ces renseignements sont obtenus par l'Agence par une autre voie, |
Agentschap de erkend vervoerder vrijstellen van deze verplichting tot | l'Agence peut exempter le transporteur agréé de cette obligation de |
rapportering. Deze vrijstelling wordt schriftelijk medegedeeld aan de | rapportage. Cette exemption est communiquée par écrit au transporteur |
erkend vervoerder." | agréé." |
Art. 5 | Art. 5 |
De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de | Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 3 juli 2019. | Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |