← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004 betreffende de omzetting van de Europese Richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004 betreffende de omzetting van de Europese Richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, prolongeant la convention collective de travail du 18 février 2004 concernant la transposition de la Directive européenne 2000/79/EG concernant l'organisation du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation commerciale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 JULI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 JUILLET 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2004, | collective de travail du 18 juin 2004, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
andere dan de N.V. SABENA, tot verlenging van de collectieve | SABENA, prolongeant la convention collective de travail du 18 février |
arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004 betreffende de omzetting van | 2004 concernant la transposition de la Directive européenne 2000/79/EG |
de Europese Richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van de | concernant l'organisation du temps de travail du personnel mobile dans |
arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart (1) | l'aviation commerciale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA; | autres que la S.A. SABENA; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2004, gesloten | travail du 18 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
de N.V. SABENA, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst | SABENA, prolongeant la convention collective de travail du 18 février |
van 18 februari 2004 betreffende de omzetting van de Europese | 2004 concernant la transposition de la Directive européenne 2000/79/EG |
Richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van | concernant l'organisation du temps de travail du personnel mobile dans |
mobiel personeel in de burgerluchtvaart. | l'aviation commerciale. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juli 2005. | Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
SABENA | SABENA |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2004 | Convention collective de travail du 18 juin 2004 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004 | Prolongation de la convention collective de travail du 18 février 2004 |
betreffende de omzetting van de Europese Richtlijn 2000/79/EG | concernant la transposition de la Directive européenne 2000/79/EG |
betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel in | concernant l'organisation du temps de travail du personnel mobile dans |
de burgerluchtvaart (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2004 | l'aviation commerciale (Convention enregistrée le 8 octobre 2004 sous |
onder het nummer 72725/CO/315.02) | le numéro 72725/CO/315.02) |
Enig artikel. De collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004 | Article unique. La convention collective de travail du 18 février 2004 |
betreffende de omzetting van de Europese Richtlijn 2000/79/EG | concernant la transposition de la Directive européenne 2000/79/EG |
betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel in | concernant l'organisation du temps de travail du personnel mobile dans |
de burgerluchtvaart wordt verlengd van 1 december 2004 tot 30 november | l'aviation commerciale est prolongée du 1er décembre 2004 jusqu'au 30 |
2005. | novembre 2005. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juillet 2005. |
2005. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |