Koninklijk besluit betreffende de zondagsrust en de arbeidsduur van sommige werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (1) | Arrêté royal relatif au repos du dimanche et à la durée du travail de certains ouvriers occupés par les entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 JULI 2005. - Koninklijk besluit betreffende de zondagsrust en de | 3 JUILLET 2005. - Arrêté royal relatif au repos du dimanche et à la |
arbeidsduur van sommige werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen | durée du travail de certains ouvriers occupés par les entreprises |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
elektrische bouw (P.C. 111) (1) | mécanique et électrique (C.P. 111) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 16 | Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 16 et |
en artikel 26bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 225 van 7 | l'article 26bis, y inséré par l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 |
december 1983 en gewijzigd bij de wetten van 22 januari 1985, 10 juni | et modifié par les lois des 22 janvier 1985, 10 juin 1993, 21 décembre |
1993, 21 december 1994, 26 juli 1996 en 4 december 1998; | 1994, 26 juillet 1996 et 4 décembre 1998; |
Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw gegeven op 21 april 2005; | mécanique et électrique donné le 21 avril 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Considérant que les nécessités d'organisation du travail dans le |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | secteur des constructions métallique, mécanique et électrique |
Overwegende dat omwille van de vereisten inzake arbeidsorganisatie in | impliquent que les entreprises puissent d'urgence bénéficier de |
de sector van de metaal-, machine- en elektrische bouw, de ondernemingen onverwijld moeten kunnen genieten van afwijkingen inzake de toekenning van inhaalrust betreffende zondagsarbeid en arbeidsduur, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werklieden die tewerkgesteld zijn in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, en op hun werkgevers. Art. 2.De inhaalrust waarop de werklieden die op zondag worden tewerkgesteld, recht hebben, wordt toegekend binnen dertien weken die volgen op de zondag waarop zij tewerkgesteld werden. |
dérogations pour l'octroi des repos compensatoires en matière de travail du dimanche et de durée du travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux ouvriers occupés par les entreprises relevant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, et à leurs employeurs. Art. 2.Le repos compensatoire auquel ont droit les ouvriers occupés le dimanche est octroyé dans les treize semaines qui suivent le dimanche au cours duquel ils ont été occupés. |
Art. 3.In geval van toepassing van de artikelen 25 en 26, § 1, 3°, |
Art. 3.En cas d'application des articles 25 et 26, § 1er, 3°, de la |
van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt de duur van de periode van | loi du 16 mars 1971 sur le travail, la durée de la période d'un |
een trimester, vastgesteld bij artikel 26bis, § 1, van dezelfde wet, | trimestre fixée à l'article 26bis, § 1er, de la même loi est portée à |
op zes maanden gebracht. | six mois. |
In geval van toepassing van artikel 25 van dezelfde wet, wordt de duur | En cas d'application de l'article 25 de la même loi, la durée de la |
van de periode van drie maanden, vastgesteld bij artikel 26bis, § 3, | période de trois mois fixée à l'article 26bis, § 3, de la même loi est |
van dezelfde wet, eveneens op zes maanden gebracht. | également portée à six mois. |
Art. 4.In geval van toepassing van artikel 25 van dezelfde wet, wordt |
Art. 4.En cas d'application de l'article 25 de la même loi, la limite |
de grens van vijfenzestig uren, vastgesteld bij artikel 26bis, § 3, | de soixante-cinq heures fixée à l'article 26bis, § 3, alinéa 1er, de |
eerste lid, van dezelfde wet, op honderd dertig uren gebracht. | la même loi est portée à cent trente heures. |
Bijgevolg wordt de grens van vijfenzestig uren, vastgesteld bij | En conséquence, la limite de soixante-cinq heures fixée à l'article |
artikel 26bis, § 1, achtste lid, van dezelfde wet, eveneens op honderd | 26bis, § 1er, alinéa 8, de la même loi est portée également à cent |
dertig uren gebracht. | trente heures. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2005 en houdt op van |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2005 et |
kracht te zijn op 17 mei 2005. | cesse d'être en vigueur le 17 mai 2005. |
Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juli 2005. | Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. | Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. |
Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. |
Wet van 10 juni 1993, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1993. | Loi du 10 juin 1993, Moniteur belge du 30 juin 1993. |
Wet van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 23 december 1994. | Loi du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 23 décembre 1994. |
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. | Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. |
Wet van 4 december 1998, Belgisch Staatsblad van 17 december 1998. | Loi du 4 décembre 1998, Moniteur belge du 17 décembre 1998. |
Koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983, Moniteur belge du 15 décembre |
van 15 december 1983. | 1983. |