Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/07/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 betreffende de jaarlijkse vakantie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 betreffende de jaarlijkse vakantie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 3 avril 1975 concernant les vacances annuelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 JULI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 3 JUILLET 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2004, collective de travail du 10 juin 2004, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 modifiant la convention collective de travail du 3 avril 1975
betreffende de jaarlijkse vakantie (1) concernant les vacances annuelles (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs
werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971; salariés, coordonnées le 28 juin 1971;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975, gesloten Vu la convention collective de travail du 3 avril 1975, conclue au
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du
betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard bij diamant, concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par
koninklijk besluit van 29 augustus 1975; arrêté royal du 29 août 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
en -handel; du diamant;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en van Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Sociale Zaken en Volksgezondheid, des Affaires sociales et de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2004, gesloten travail du 10 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 modifiant la convention collective de travail du 3 avril 1975
betreffende de jaarlijkse vakantie. concernant les vacances annuelles.

Art. 2.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken en

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering sociales et de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le
van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 juli 2005. Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 28 juni 1971, Belgisch Staatsblad van 30 september 1971. Arrêté royal du 28 juin 1971, Moniteur belge du 30 septembre 1971.
Koninklijk besluit van 29 augustus 1975, Belgisch Staatsblad van 13 Arrêté royal du 29 août 1975, Moniteur belge du 13 septembre 1975.
september 1975.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2004 Convention collective de travail du 10 juin 2004
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 Modification de la convention collective de travail du 3 avril 1975
betreffende de jaarlijkse vakantie (Overeenkomst geregistreerd op 23 concernant les vacances annuelles (Convention enregistrée le 23
juli 2004 onder het nummer 72003/CO/324) juillet 2004 sous le numéro 72003/CO/324)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la compétence de la
van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april

Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 3 avril

1975 betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard 1975 concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par
bij koninklijk besluit van 29 augustus 1975 en gewijzigd bij de l'arrêté royal du 29 août 1975 et modifiée par la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002, wordt vervangen collective de travail du 3 décembre 2002, est remplacé par les
door volgende bepalingen : dispositions suivantes :
"

Artikel 7.§ 1. De duur van de vakantie voor de werknemers van de

"

Article 7.§ 1er. La durée des vacances pour les travailleurs de

diamantnijverheid en -handel wordt als volgt bepaald : l'industrie et du commerce du diamant est déterminée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het totaal aantal normale werkelijke arbeidsdagen en gelijkgestelde Le nombre total de jours de travail effectif normal et de jours
dagen, bedoeld in artikel 36 van het koninklijk besluit van 30 maart assimilés, fixé à l'article 36 de l'arrêté royal du 30 mars 1967
1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux
wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, wordt vacances annuelles des travailleurs salariés, est constitué par la
bepaald door de som van de dagen in elke tewerkstellingssituatie somme des jours dans toute situation d'occupation au cours de
tijdens het vakantiedienstjaar, en omgezet in het l'exercice de vacances, converti dans le régime de travail standard de
standaardarbeidsstelsel van 5 dagen per week, vermenigvuldigd met de 5 jours par semaine et multiplié par la fraction d'occupation du
tewerkstellingsbreuk van de werknemer, volgens volgende formule : travailleur, suivant la formule suivante :
A x 5/R x Q/S A x 5/R x Q/S
* A : totaal aantal dagen omschreven in artikel 36 voor de in * A : nombre total de jours visés à l'article 36, pour la situation
overweging genomen tewerkstellingssituatie; d'occupation considérée;
* R : gemiddeld aantal dagen per week waarin de werknemer geacht wordt * R : nombre moyen de jours par semaine où le travailleur est réputé
te werken op basis van zijn contract; travailler sur la base de son contrat;
* Q : gemiddeld aantal uren per week waarin de werknemer geacht wordt * Q : nombre moyen d'heures par semaine où le travailleur est réputé
te werken op basis van zijn contract; * S : gemiddeld aantal uren per week waarin de voltijdse maatman van de werknemer geacht wordt te werken. De resultaten van de verschillende tewerkstellingssituaties van een vakantiedienstjaar, uitgedrukt in dagen met twee decimalen, worden opgeteld. Indien een werknemer tijdens éénzelfde vakantiedienstjaar volgens verschillende arbeidsstelsels tewerkgesteld werd, dan wordt enkel het eindresultaat afgerond. In zo'n geval zal er geen rekening gehouden worden met kleinere decimalen dan vijftig. In geval van decimalen, hoger dan of gelijk aan vijftig, zullen ze op basis van de hogere eenheid afgerond worden. § 2. De vakantie mag geen vier weken of vijf weken overstijgen en dit travailler sur la base de son contrat; * S : nombre moyen d'heures par semaine où la personne de référence temps plein du travailleur est réputée travailler. Les résultats des différentes situations d'occupation d'un exercice de vacances, exprimés en jours à deux décimales, sont additionnés. Si, au cours d'un même exercice de vacances, le travailleur a été occupé sous différents régimes de travail, seul le résultat final est arrondi. Dans ce cas, les décimales inférieures à cinquante seront négligées. Les décimales égales ou supérieures à cinquante seront arrondies à l'unité supérieure. § 2. Les vacances ne peuvent excéder quatre semaines ou cinq semaines,
naargelang de werknemer respectievelijk 21 jaar of ouder of minder dan selon que le travailleur a plus ou moins de 21 ans à l'expiration de
21 jaar is bij het verstrijken van het vakantiedienstjaar. ». l'exercice de vacances. ».

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2003, en voor de eerste keer voor de berekening au 1er janvier 2003 et, pour la première fois pour le calcul des
van de vakantierechten voor het jaar 2004 - vakantiedienstjaar 2003. droits aux vacances pour l'année 2004 - exercice de vacances 2003.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur La présente convention collective de travail est conclue pour une
en kan door elke partij worden opgezegd met inachtname van een durée indéterminée et peut être dénoncée par chaque partie moyennant
opzegtermijn van één maand, per aangetekende brief gericht aan de le respect d'un délai de préavis d'un mois, par lettre recommandée
voorzitter van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie et du
-handel. commerce du diamant.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juillet 2005.
2005. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^