Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de omzetting van het provinciaal minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas, naar de euro "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de omzetting van het provinciaal minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas, naar de euro Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre orientale, à l'exception du Pays de Waes, en euro
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 3 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de omzetting van het provinciaal électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans
minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre
Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas, naar de euro (1) orientale, à l'exception du Pays de Waes, en euro (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, travail du 10 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de omzetting van het provinciaal électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans
minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre
Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas, naar de euro. orientale, à l'exception du Pays de Waes, en euro.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 juli 2003. Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw mécanique et électrique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001 Convention collective de travail du 10 décembre 2001
Omzetting van het provinciaal minimumbarema in de sector van de Conversion du barème minimum provincial dans le secteur des
metaalbouw van de provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van fabrications métalliques de la province de Flandre orientale, à
Waas, naar de euro (Overeenkomst geregistreerd op 18 april 2002 onder l'exception du Pays de Waes, en euro (Convention enregistrée le 18
het nummer 62106/CO/111) avril 2002 sous le numéro 62106/CO/111)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gevestigd in de Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas. Zij is niet électrique, établies dans la province de Flandre orientale, à
van toepassing op de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten l'exception du Pays de Waes. Elle ne s'applique pas aux entreprises de
monteren en evenmin op ALCATEL-BELL TELEPHONE N.V., PHILIPS N.V., montage de ponts et charpentes métalliques, ni à ALCATEL-BELL
VOLVO CARS GENT N.V. en VOLVO EUROPA TRUCK N.V., evenals op de TELEPHONE N.V., PHILIPS N.V., VOLVO CARS GENT N.V. et VOLVO EUROPA
ondernemingen zoals bedoeld in artikel 4, punt 5, van de collectieve TRUCK N.V., ni aux entreprises visées à l'article 4, point 5, de la
arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, betreffende het minimumbarema in convention collective de travail du 16 juin 1997 relative au barème
de metaalsector voor de provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land minimum dans le secteur du métal de la province de Flandre orientale,
van Waas, geregistreerd ter griffie onder het nummer à l'exception du Pays de Waes, enregistrée au greffe sous le numéro
45238/CO/111.01.02 (koninklijk besluit van 21 november 2001, Belgisch 45238/CO/111.01.02 (arrêté royal du 21 novembre 2001, Moniteur belge
Staatsblad van 28 december 2001). du 28 décembre 2001).
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Doelstelling CHAPITRE II. - But

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft enkel tot doel de

Art. 2.La présente convention collective de travail n'a pour but que

uurlonen in het provinciaal minimumbarema mathematisch om te zetten in de convertir les salaires horaires dans le barème minimum provincial
euro. de façon mathématique, en euro.
HOOFDSTUK III. - Omzetting naar euro CHAPITRE III. - Conversion à l'euro

Art. 3.De uurlonen van de minimumloonschaal zoals bedoeld in artikel

Art. 3.A partir du 1er novembre 2001 jusqu'au 31 décembre 2001, les

salaires horaires du barème minimum, comme visés à l'article 4, 1er,
4, 1, van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni de la convention collective de travail susmentionnée du 16 juin 1997,
1997, bedragen vanaf 1 november 2001 tot 31 december 2001 : s'élèvent à :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Door de verhoging van de regionale baremieke uurlonen met 1

Art. 4.Par l'augmentation des salaires horaires barémique régionaux

pct. in toepassing van artikel 2.2. van de collectieve d'1 p.c., en application de l'article 2.2. de la convention collective
arbeidsovereenkomst van 23 april 2001, betreffende het nationaal de travail du 23 avril 2001, relative à l'accord national 2001-2002,
akkoord 2001-2002, geregistreerd ter griffie onder het nummer enregistrée au greffe sous le numéro 57347/CO/111.01.02, les montants
57347/CO/111.01.02, gelden vanaf 1 januari 2002 volgende bepalingen : suivants seront d'application à partir du 1er janvier 2002 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.Punt 2, van artikel 4, van voormelde collectieve

Art. 5.Le point 2, de l'article 4 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 wordt vanaf 1 januari 2002 als travail susmentionnée du 16 juin 1997 est modifié comme suit, à partir
volgt gewijzigd : du 1er janvier 2002 :
« De uurlonen voorzien in het minimumbarema evolueren in de toekomst « Dans le futur, les salaires horaires prévus dans le barème minimum
n'évoluent qu'avec les adaptations à l'indice et les augmentations
enkel met de indexaanpassingen en loonsverhogingen voorzien in de salariales fixées dans les conventions collectives de travail
nationale en/of provinciale collectieve arbeidsovereenkomsten. Bij nationales ou provinciales. A l'application de cette donnée, le calcul
toepassing van dit gegeven zal de berekening gebeuren tot 4 cijfers na se fera jusqu'à 4 chiffres après la virgule, et selon la fraction
de komma, en volgens de bekomen fractie. Het vierde cijfer na de komma
blijft ongewijzigd, indien het vijfde cijfer na de komma lager is dan obtenue. Le quatrième chiffre après la virgule reste invariable, si le
5, en verhoogd met één eenheid indien het vijfde cijfer na de komma cinquième chiffre après la virgule est inférieur à 5, et est augmenté
gelijk is aan 5 of meer bedraagt. » d'une unité, si le cinquième chiffre après la virgule est égal à 5 ou
est supérieur. »

Art. 6.Behoudens voormelde bepalingen blijft de collectieve

Art. 6.Sauf dispositions susmentionnées, la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 verder onverminderd van toepassing. travail du 16 juin 1997 reste intégralement d'application.
HOOFDSTUK IV. - Duur CHAPITRE IV. - Durée

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 november

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk der partijen kan er een au 1er novembre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée.
einde aan stellen, mits een vooropzeg van drie maanden in acht te Chacune des parties peut la dénoncer moyennant un préavis de trois
nemen, per aangetekende brief te richten aan de voorzitter van het mois, notifié par lettre recommandée, adressée aux autres parties et
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. au président de la Commission paritaire des constructions métallique,
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juli 2003. mécanique et électrique. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juillet 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^