← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 3 JULI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 3 JUILLET 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999; | l'élevage, modifiée par les lois du 21 décembre 1998 et du 5 février |
Gelet op het Verdrag tot instelling van de Europese Economische | 1999; Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne du 25 mars |
Gemeenschap van 25 maart 1957 bekrachtigd bij de wet van 2 december | 1957 approuvé par la loi du 2 décembre 1957; |
1957; Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à |
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, | l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 1999; | modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 1999; |
Gelet op de beschikking nr. 2000/285/EG van de Commissie van de | Vu la décision n° 2000/285/CE du 5 avril 2000 de la Commission des |
Europese Gemeenschappen van 5 april 2000, houdende wijziging van | Communautés européennes, modifiant la décision 91/516/CEE fixant la |
beschikking 91/516/EEG tot vaststelling van een lijst van voor gebruik | liste des ingrédients dont l'utilisation est interdite dans les |
in mengvoeders verboden ingrediënten; | aliments composés pour animaux; |
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; | Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat enerzijds dit besluit er toe strekt bovenvermelde EG-beschikking om te zetten in nationaal recht en dat het anderzijds noodzakelijk is de fabrikanten van mengvoeders zonder verwijl op de hoogte te brengen van een precisering van het verbod om bepaalde ingrediënten te gebruiken bij de bereiding van mengvoeders; Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant d'une part que le présent arrêté tend à transposer la décision CE précitée en droit national et d'autre part qu'il y a lieu d'informer sans retard les fabricants d'aliments composés d'une précision concernant l'interdiction d'utiliser certains ingrédients lors de la préparation des aliments composés; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à |
Artikel 1.In hoofdstuk V, rubriek 8 - Lijst van ingrediënten waarvan |
l'alimentation des animaux, au chapitre V, rubrique 8 - Liste |
het in het verkeer brengen en het gebruik in mengvoeders en | |
voormengsels verboden is - van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen | d'ingrédients dont la mise en circulation et l'incorporation dans les |
bestemd voor dierlijke voeding, wordt punt 5 vervangen door de tekst | aliments composés et prémélanges sont interdites - le point 5 est |
in de bijlage bij dit besluit. | remplacé par le texte de l'annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 juli 2000. | Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRlELS |
Bijlage | Annexe |
« 5. Alle afval dat is verkregen in de diverse stadia van de | « 5. Tous les déchets obtenus au cours des différentes étapes du |
behandeling van stedelijk, huishoudelijk en industrieel afvalwater | procédé de traitement des eaux usées urbaines, domestiques et |
(33), ongeacht de verdere behandeling van dat afval en ongeacht de | industrielles (33), quel que soit le procédé de traitement auquel ils |
oorsprong van het afvalwater. | ont pu être soumis ultérieurement et quelle que soit l'origine des |
De term « afvalwater » heeft geen betrekking op « proceswater », d.i. | eaux usées. Les termes « eaux usées » ne renvoient pas aux « eaux de traitement », |
water uit onafhankelijke circuits in levensmiddelen- of | c'est-à-dire aux eaux provenant de circuits indépendants, intégrés |
dans les industries des produits destinés à l'alimentation humaine et | |
diervoederbedrijven; deze circuits mogen uitsluitend met gezond en | animale; lorsque ces circuits sont alimentés en eau, celle-ci doit |
schoon water (34) worden gevuld. In de visserijsector mogen de | être salubre et propre (34). Dans le cas des industries de la pêche, |
circuits ook met schoon zeewater (35) worden gevuld. | les circuits concernés peuvent également être alimentés en eau de mer |
Proceswater mag uitsluitend materiaal van diervoeders of van | propre (35). Les eaux de traitement contiennent uniquement des |
levensmiddelen bevatten en moet technisch vrij zijn van | matières provenant d'aliments pour animaux ou de produits destinés à |
reinigingsmiddelen, ontsmettingsmiddelen of andere bestanddelen die | l'alimentation humaine et son techniquement exemptes d'agents |
niet zijn toegestaan in het kader van de diervoederwetgeving. | nettoyants, de désinfectants ou d'autres substances interdites par la |
In het proceswater aanwezig materiaal van dierlijke oorsprong moet | législation sur l'alimentation animale. |
worden behandeld overeenkomstig Richtlijn 90/667/EEG van de Raad. | Les matières d'origine animale présentes dans les eaux de traitement |
sont traitées conformément à la directive 90/667/CEE. | |
(33) Als gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 91/271/EEG van de | (33) Définies à l'article 2 de la directive 91/271/CEE du Conseil du |
Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater | 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires (JO L |
(PB L135 van 30 mei 1991, p. 40). | 135 du 30 mai 1991, p. 40). |
(34) Als gedefinieerd in artikel 4 van Richtlijn 98/83/EG van de Raad | (34) Définie à l'article 4 de la directive 98/83/CE du Conseil du 3 |
van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke | novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la |
consumptie bestemd water (PB L 330 van 5 december 1998, p. 32). | consommation humaine (JO L 330 du 5 décembre 1998, p. 32). |
(35) Als gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 91/493/EEG van de | (35) Définie à l'article 2 de la directive 91/493/CEE du Conseil du 22 |
Raad van 22 juli 1991 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften | juillet 1991 fixant les règles sanitaires régissant la production et |
voor de productie en het in de handel brengen van visserijproducten | |
(PB L 268 van 24 september 1991, p. 15). » | la mise sur le marché des produits de la pêche (JO L 268 du 24 |
septembre 1991, p. 15). » | |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 3 juli 2000 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 juillet 2000 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende | l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à |
de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding. | l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |