Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het verlof om dwingende familiale redenen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het verlof om dwingende familiale redenen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 février 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au congé pour motif familial impérieux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari collective de travail du 10 février 2022, conclue au sein de la
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle
voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende technique et d'évaluation de la conformité, relative au congé pour
het verlof om dwingende familiale redenen (1) motif familial impérieux (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2022, travail du 10 février 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle
technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het technique et d'évaluation de la conformité, relative au congé pour
verlof om dwingende familiale redenen. motif familial impérieux.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2023. Donné à Bruxelles, le 3 février 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle
controles en gelijkvormigheidstoetsing technique et d'évaluation de la conformité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2022 Convention collective de travail du 10 février 2022
Verlof om dwingende familiale redenen (Overeenkomst geregistreerd op Congé pour motif familial impérieux (Convention enregistrée le 20 juin
20 juni 2022 onder het nummer 173474/CO/219) 2022 sous le numéro 173474/CO/219)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de
van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de la compétence de la Commission paritaire pour les services et les
diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité.

Art. 2.Voorwerp

Art. 2.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan de afspraak Cette convention collective de travail met en oeuvre l'accord conclu
gemaakt tijdens de sectorale onderhandelingen 2021-2022 om vanaf 1 lors des négociations sectorielles 2021-2022 visant à modifier les
januari 2022 de sectorale toepassingsregels voor het verlof om règles d'application sectorielles pour le congé pour motif familial
dwingende familiale redenen aan te passen. impérieux à partir du 1er janvier 2022.

Art. 3.Verlof om dwingende familiale redenen

Art. 3.Congé pour motif familial impérieux

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 11 van de La présente convention collective de travail modifie l'article 11 de
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2011 "nationaal la convention collective de travail du 16 novembre 2011 "accord
akkoord 2011-2012", geregistreerd op 22 december 2011 onder het nr. national 2011-2012", enregistrée le 22 décembre 2011 sous le n°
107526/CO/219 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit 107526/CO/219 et rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juillet
van 15 juli 2013 als volgt : 2013 comme suit :
"Binnen het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van 19 "Dans le cadre de la convention collective de travail n° 45 du 19
december 1989 houdende de invoering van een verlof om dwingende décembre 1989 portant introduction d'un congé pour motifs impérieux,
redenen, heeft de werknemer vanaf 1 januari 2022 recht op 1 dag le travailleur a le droit à partir du 1er janvier 2022 à 1 jour
bezoldigde afwezigheid per kalenderjaar voor dringende verzorging van d'absence rémunéré par année calendrier pour des soins urgents à un
een inwonend familielid, mits voorlegging van een doktersattest, membre de la famille habitant sous le même toit sur présentation d'une
evenals 1 dag bezoldigde afwezigheid per kalenderjaar voor dringende attestation médicale, ainsi qu'à 1 jour d'absence rémunéré par année
calendrier pour des interventions urgentes et nécessaires afin de
en noodzakelijke tussenkomsten om zijn inwonende familieleden en/of protéger ses membres de famille résidents et/ou ses biens en cas
eigendom te beschermen bij overstromingen, stormen of gelijkaardige d'inondations, de tempêtes ou de phénomènes naturels similaires.".
natuurfenomenen.".

Art. 4.Vervanging en duur

Art. 4.Remplacement et durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve Cette convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst betreffende verlof om dwingende familiale redenen collective de travail du 12 décembre 2019 relative au congé pour motif
van 12 december 2019, geregistreerd onder het nr. 156743/CO/219 en familial impérieux, enregistrée sous le n° 156743/CO/219 et rendue
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 april obligatoire par arrêté royal du 16 avril 2020, publié dans le Moniteur
2020, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17 juni 2020. belge du 17 juin 2020.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur vanaf 1 januari 2022. durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2022.
Ze kan slechts opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de Elle ne peut être dénoncée que moyennant l'envoi d'une lettre
voorzitter van het Paritair Comité 219 voor de diensten en organismen recommandée au président de la Commission paritaire 219 pour les
voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing en met naleving services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la
van een opzeggingstermijn van 6 maanden. conformité et en respectant un délai de préavis de 6 mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^