Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de mobiliteitsvergoeding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de mobiliteitsvergoeding Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 février 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'indemnité de mobilité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari collective de travail du 21 février 2022, conclue au sein de la
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de mobiliteitsvergoeding (1) électrique, relative à l'indemnité de mobilité (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, travail du 21 février 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de mobiliteitsvergoeding. électrique, relative à l'indemnité de mobilité.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2023. Donné à Bruxelles, le 3 février 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022 électrique Convention collective de travail du 21 février 2022
Mobiliteitsvergoeding (Overeenkomst geregistreerd op 4 juli 2022 onder Indemnité de mobilité (Convention enregistrée le 4 juillet 2022 sous
het nummer 173800/CO/111) le numéro 173800/CO/111)
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nationaal akkoord de l'article 8 de la convention collective de travail accord national
2021-2022 van 27 oktober 2021 (registratienummer 169137/CO/111). 2021-2022 du 27 octobre 2021 (numéro d'enregistrement 169137/ CO/111).

Artikel 1.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

toepassing op de ondernemingen welke onder het Paritair Comité van de aux employeurs des entreprises relevant de la Commission paritaire des
metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, met uitzondering constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception de
van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren, en celles appartenant au secteur des entreprises de montage de ponts et
hun arbeiders, die zich van hun woonplaats, van de aanwervingsplaats, charpentes métalliques, et leurs ouvriers, qui se déplacent de leur
voor zover deze slechts als ophaalplaats fungeert, of van de domicile, du lieu d'embauche, pour autant que celui-ci ne serve que de
ophaalplaats naar de (eerste) werf verplaatsen en omgekeerd vanuit de lieu de ramassage, ou du lieu de ramassage vers le (premier) chantier
(laatste) werf, ongeacht het vervoermiddel, al dan niet ter et inversement à partir du (dernier) chantier, quel que soit le moyen
beschikking gesteld door de werkgever. de transport, mis à disposition ou non par l'employeur.
Een werf kan nooit de aanwervingsplaats zijn. Un chantier ne peut jamais être le lieu d'embauche.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst bevat enkel de bepalingen

Art. 2.Cette convention collective de travail ne contient que des

over de toegekende mobiliteitsvergoeding voor bovengenoemde dispositions relatives aux indemnités de mobilité accordées pour les
déplacements susmentionnés. Elle ne contient pas des dispositions
verplaatsingen. Ze bevat geen bepalingen betreffende de tussenkomst relatives aux interventions de l'employeur dans les frais de transport
door de werkgever in de kosten van het vervoer door de werknemer. Deze de l'ouvrier. Celles-ci sont réglées au niveau de l'entreprise
worden op ondernemingsvlak geregeld conform de bestaande wettelijke en conformément aux règles légales et conventionnelles qui restent
conventionele regels. d'application.

Art. 3.De werkgever zal een mobiliteitsvergoeding betalen aan de

Art. 3.L'employeur versera une indemnité de mobilité aux ouvriers

arbeiders bedoeld in artikel 1. visés à l'article 1er.
Het bedrag van de mobiliteitsvergoeding, bedraagt 0,1579 EUR/km.

Art. 4.In ondernemingen waar al andere vormen van vergoedingen bestaan voor bovengenoemde verplaatsingen kunnen de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst geïntegreerd worden in dit bestaande regime op ondernemingsvlak door middel van een collectieve arbeidsovereenkomst zonder echter afbreuk te doen aan het bestaande voordeliger regime. De aldus gedefinieerde bepalingen op ondernemingsvlak zullen van toepassing zijn op alle arbeiders, met inbegrip van de nieuw aangeworven arbeiders. De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst kan voor ondernemingen waar al andere vormen van vergoedingen bestaan voor bovengenoemde verplaatsingen noch kostenverhogend zijn voor de werkgever, noch inkomensverlagend zijn voor de arbeider. In ondernemingen waar geen andere vormen van vergoedingen bestaan voor bovengenoemde verplaatsingen zoals vermeld in artikel 1, moet artikel

Le montant de l'indemnité de mobilité s'élève à 0,1579 EUR/km.

Art. 4.Dans les entreprises où il existe déjà d'autres formes d'indemnités pour les déplacements mentionnés ci-dessus, les dispositions de la présente convention collective de travail peuvent être intégrées dans ce régime existant au niveau de l'entreprise par une convention collective de travail sans que cela puisse porter atteinte au régime existant plus favorable. Les dispositions ainsi définies au niveau de l'entreprise seront applicables à tous les ouvriers, y compris les nouveaux entrants. L'application de cette convention collective de travail ne peut engendrer dans les entreprises où il existe déjà d'autres formes d'indemnités pour les déplacements ci-dessus, ni une augmentation des coûts pour l'employeur, ni une diminution des revenus de l'ouvrier. Dans les entreprises où il n'existe pas d'autres formes d'indemnités

3 toegepast worden. pour les déplacements visés ci-dessus par l'article 1er, l'article 3
doit être appliqué.
Bestaande gunstigere regelingen op ondernemingsvlak blijven Les régimes plus favorables existant au niveau des entreprises
onverminderd van toepassing met inbegrip van de nieuw aangeworven continuent de s'appliquer, y compris pour les ouvriers nouvellement
arbeiders. embauchés.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 16 december 2019 met registratienummer 157714 convention collective de travail du 16 décembre 2019 avec numéro
aangaande mobiliteitsvergoeding, algemeen verbindend verklaard bij d'enregistrement 157714 concernant l'indemnité de mobilité, rendue
koninklijk besluit van 8 juli 2020 (Belgisch Staatsblad van 10 obligatoire par l'arrêté royal du 8 juillet 2020 (Moniteur belge du 10
augustus 2020). août 2020).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur en treedt in werking vanaf 1 januari 2022. durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2022.
Zij kan worden opgezegd mits aangetekend schrijven aan de voorzitter Elle peut être dénoncée par lettre recommandée adressée au président
van het Paritair Comité 111 voor de metaal-, machine- en elektrische de la Commission paritaire 111 des constructions métallique, mécanique
bouw en mits een vooropzeg van 6 maanden. et électrique et moyennant un préavis de 6 mois.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2023. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2023. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^