Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende de vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende de vorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à la formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2022, collective de travail du 18 mars 2022, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à la
betreffende de vorming (1) formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector; Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2022, travail du 18 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative à la
betreffende de vorming. formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2023. Donné à Bruxelles, le 3 février 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de audiovisuele sector Commission paritaire pour le secteur audio-visuel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2022 Convention collective de travail du 18 mars 2022
Vorming (overeenkomst geregistreerd Formation (convention enregistrée
op 22 juni 2022 onder het nummer 173636/CO/227) le 22 juin 2022 sous le numéro 173636/CO/227)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van het et aux travailleurs ressortissant à la Commission paritaire pour le
Paritair Comité voor de audiovisuele sector. secteur audio-visuel.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel employé masculin et
bediendepersoneel. féminin.

Art. 2.Wettelijk kader

Art. 2.Cadre légal

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in uitvoering La présente convention collective de travail est conclue en exécution
van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk - de la loi du 5 mars 2017 sur le travail faisable et maniable -
hoofdstuk 2 - afdeling 1 : "Investeren in opleidingen" - artikelen 9 chapitre 2 - section 1ère : "Investir dans la formation" - articles 9
tot 21 van de wet (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017). à 21 de la loi (Moniteur belge du 15 mars 2017).

Art. 3.Neerlegging

Art. 3.Dépôt

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de Griffie Cette convention collective de travail est déposée au Greffe de la
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Direction générale Relations collectives de travail du Service Public
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les modalités
1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de de dépôt des conventions collectives de travail.
collectieve arbeidsovereenkomsten.
De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve Les parties signataires demandent que la présente convention
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk algemeen verbindend wordt collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté
verklaard bij koninklijk besluit. royal.

Art. 4.Doelstelling

Art. 4.Objectif

De sociale partners zetten met deze collectieve arbeidsovereenkomst Les partenaires sociaux s'engagent dans la présente convention
een eerste stap om aan de wettelijk vooropgestelde doelstelling te collective de travail à établir une trajectoire de croissance pour
voldoen en op die manier elke werknemer de mogelijkheid te geven atteindre l'objectif fixé par la loi, et de cette façon, à donner la
vorming te genieten gedurende de arbeidstijd in het kader van de possibilité à chaque travailleur d'être formé, pendant les heures de
uitvoering van het werk of van de doelstellingen van de onderneming. travail, dans le cadre de l'exécution du travail ou des objectifs de l'entreprise.
Onder vorming en opleiding wordt verstaan : L'éducation et la formation sont définies comme suit :
a) formele opleiding : door lesgevers of sprekers ontwikkelde a) formation formelle : cours et stages élaborés par des formateurs ou
cursussen en stages. Deze opleidingen worden gekenmerkt door een hoge des intervenants. Ces formations se caractérisent par un haut degré
graad van organisatie van de opleider of opleidingsinstelling. Ze gaan d'organisation du formateur ou de l'institution de formation. Elles
door op een plaats die duidelijk van de werkplek gescheiden is. Ze ont lieu dans un endroit clairement séparé du lieu de travail. Elles
richten zich tot een groep cursisten en vaak wordt een attest s'adressent à un groupe d'apprenants et donnent souvent lieu à la
verstrekt dat de opleiding gevolgd werd. Die opleidingen kunnen délivrance d'un certificat qui atteste de la formation. Cette
ontwikkeld en beheerd worden door de onderneming zelf of door een formation peut être développée et gérée par l'entreprise elle-même ou
extern organisme; par un organisme externe;
b) informele opleiding : de opleidingsactiviteiten, andere dan deze b) formation informelle : les activités de formation, autres que
bedoeld onder a), die rechtstreeks betrekking hebben op het werk. Deze celles mentionnées au point a), qui sont directement liées au travail.
opleidingen worden gekenmerkt door een hoge graad van zelforganisatie Ces activités de formation se caractérisent par un degré élevé
door de individuele leerling of door een groep leerlingen met d'auto-organisation par l'individu en formation ou par un groupe de
personnes en formation en ce qui concerne le temps, le lieu et le
betrekking tot de tijd, de plaats en de inhoud, een inhoud die gekozen contenu, un contenu qui est choisi en fonction des besoins individuels
wordt volgens de individuele behoeften van de cursist op de werkplek, de la personne sur le lieu de travail, et avec un lien direct avec le
en met een rechtstreeks verband met het werk en de werkplek, met travail et le lieu de travail, y compris la participation à des
inbegrip van deelname aan conferenties of beurzen voor leerdoeleinden. conférences ou des bourses à des fins d'apprentissage.
De geleverde prestatie of het opgeleverde materiaal tijdens de La prestation ou le matériel délivré lors de la formation des
opleiding van de deelnemers wordt niet doorgerekend aan een klant van participants ne peut être facturé à un client de l'entreprise. Les
de onderneming. De uren besteed aan opleiding kunnen niet samenvallen heures consacrées à la formation ne peuvent coïncider avec les heures
met uren waarin de werknemer onbegeleid zijn/haar dagdagelijkse pendant lesquelles le salarié effectue son travail quotidien sans être
werkzaamheden uitvoert. De vorming heeft als doel een specifieke vorm accompagné. La formation vise à transférer une forme spécifique de
van kennis of vaardigheden over te dragen op een werknemer die connaissances ou de compétences à un travailleur, qui deviendra ainsi
daardoor competenter wordt en zijn werk beter kan verrichten. plus compétent et mieux à même de faire son travail.
Deze vorming kan zowel intern op de plaats van tewerkstelling als Ces opportunités de formation peuvent être organisées tant en interne
extern van de onderneming georganiseerd worden en kan gevolgd worden sur le lieu de travail qu'à l'extérieur de l'entreprise et peuvent
op om het even welk moment in 2022 en/of in 2023. être octroyées indifféremment en 2022 et/ou en 2023.
De vorming wordt hetzij door de werkgever georganiseerd hetzij op zijn La formation peut être organisée tant par l'employeur que par des
vraag of met zijn goedkeuring verstrekt door derden. tiers mandatés à cette fin par l'employeur.

Art. 5.Vormingsdagen

Art. 5.Jours de formation

De werkgevers verbinden zich er toe om vormingsinspanningen te
voorzien van gemiddeld 6 vormingsdagen per werknemer over een periode Les employeurs s'engagent à assurer une moyenne de 6 jours de
van twee jaar, waarvan 1,5 vormingsdagen op individuele basis ingevuld formation par salarié sur une période de deux ans, dont 1,5 jour de
worden. formation à titre individuel.
Kortere vormingsinitiatieven die geen volledige dag duren, worden Les initiatives de formation plus courtes qui ne durent pas une
geteld in uren in plaats van dagen. journée entière sont comptabilisées en heures plutôt qu'en jours.

Art. 6.Ondersteuning

Art. 6.Assistance

In uitvoering van artikels 4 en 5 zal het "Sociaal Fonds voor de En exécution des articles 4 et 5, le "Fonds social du secteur
audiovisuele sector" (mediarte.be) de werkgevers de nodige audio-visuel" (mediarte.be) apportera aux employeurs le soutien
ondersteuning bieden door onder andere : nécessaire, entre autres :
- ondernemingen te ondersteunen in het opstellen van een vormingsplan; - en offrant une assistance aux entreprises pour développer un plan de formation;
- het bekendmaken van premies voor vorming en ondernemingen te - en publiant les primes de formation et l'accompagnement des
begeleiden in de aanvraag van de verschillende premies voor vorming; entreprises dans les demandes de primes à la formation;
- het verzamelen en bekend maken van alle sectorspecifieke vormingen; - en rassemblant et en publiant toutes les formations spécifiques au
- een vormingsaanbod te ontwikkelen op vraag en op maat van de sector. secteur; - en développant une offre de formation adaptée aux besoins du secteur.

Art. 7.Controle

Art. 7.Contrôle

Met de betrekking tot de opvolging van het engagement van de sociale En ce qui concerne le suivi de l'engagement des partenaires sociaux
partners als bepaald in artikels 4 en 5 kan door het sociaal fonds tel que prévu aux articles 4 et 5, la mise en place et les modalités
nadere uitvoerings- en controlemodaliteiten worden voorzien. de suivi plus précises sont prévues par le fonds social.

Art. 8.Mededeling Alle ondernemingen delen jaarlijks aan het "Sociaal Fonds van de audiovisuele sector" mee, hoe zij de verschillende vormingsinspanningen zullen uitvoeren. In de ondernemingen met een ondernemingsraad of, bij ontstentenis, met een syndicale afvaardiging, wordt het vormingsplan ter informatie en advies voorgelegd aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan de syndicale afvaardiging. Indien dit vormingsplan niet bekend gemaakt werd, dan zal de werkgever geen ondersteuning met betrekking tot competentie-ontwikkeling kunnen

Art. 8.Notification Toutes les entreprises soumettent annuellement au "Fonds social du secteur audio-visuel" comment elles envisagent d'exécuter leurs initiatives de formation. Dans les entreprises avec conseil d'entreprise ou, à défaut, avec délégation syndicale, ce plan de formation sera soumis, pour information et avis au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale. Les employeurs qui n'introduisent pas le plan de formation, ne peuvent pas bénéficier du soutien auprès du fonds social en matière de

krijgen vanuit het sociaal fonds. développement des compétences.

Art. 9.Duur

Art. 9.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier
januari 2022 en treedt buiten werking op 31 december 2023. 2022 et vient à échéance le 31 décembre 2023.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE .
^