Koninklijk besluit tot vastlegging van de rapportageplicht van de handelsvoorraden van aardolie en aardolieproducten en de voorraden van substitutieproducten | Arrêté royal déterminant l'obligation de déclaration des stocks commerciaux de pétrole et de produits pétroliers et les stocks de produits de substitution |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
3 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de | 3 FEVRIER 2023. - Arrêté royal déterminant l'obligation de déclaration |
rapportageplicht van de handelsvoorraden van aardolie en | des stocks commerciaux de pétrole et de produits pétroliers et les |
aardolieproducten en de voorraden van substitutieproducten | stocks de produits de substitution |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 29octies, § 1, ingevoegd bij de wet van | l'électricité, l'article 29octies, § 1er, inséré par la loi du 16 |
16 juli 2001 en gewijzigd bij de wetten van 27 juli 2005 en 8 januari | juillet 2001 et modifié par les lois des 27 juillet 2005 et 8 janvier |
2012 en artikel 30bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 16 juli 2001 en | 2012 et l'article 30bis, § 2, inséré par la loi du 16 juillet 2001 et |
vervangen bij de programmawet van 22 december 2008; | remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2008 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 12 octobre 2021 ; |
oktober 2021; Gelet op advies 70.595/3 van de Raad van State, gegeven op 30 december | Vu l'avis 70.595/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit nr. 24/2022, | Vu l'avis de l'Autorité de protection des données n° 24/2022, donné le |
gegeven op 16 februari 2022; | 16 février 2022 ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd als volgt: | Vu l'urgence motivée comme suit : |
Overwegende de publicatie van Aanbeveling 2022/8812 van de Europese | Considérant la publication de la Recommandation 2022/8812 de la |
Commissie van 6 december 2022 betreffende de versterking van het | Commission européenne du 6 décembre 2022 sur le renforcement de la |
bevoorradingsbeleid van ruwe aardolie en aardolieproducten; | sécurité d'approvisionnement en pétrole brut et produits pétroliers ; |
Overwegende dat deze aanbeveling de lidstaten aanmoedigt om spoedig | Considérant que cette recommandation encourage les Etats membres à |
maatregelen te nemen om een "early-warning" monitoringsysteem op te | prendre des mesures pour mettre en place un système de surveillance |
stellen om incidenten of tekorten te melden en dat uiterlijk binnen | d'alerte rapide permettant de signaler les incidents ou les pénuries |
een termijn van een maand na de datum van Aanbeveling 2022/8812; | dès que possible et ceci, au plus tard un mois après la date de la |
recommandation 2022/8812 ; | |
Overwegende dat deze aanbeveling de lidstaten aanmoedigt om de | Considérant que cette recommandation encourage les Etats membres à |
Europese Commissie onverwijld in kennis te stellen van i) elke | notifier sans délai à la Commission européenne i) tout événement qui |
gebeurtenis die de continuïteit van de oliebevoorrading kan aantasten | pourrait avoir une incidence sur la sécurité de l'approvisionnement en |
en ii) de op nationaal niveau overwogen preventieve of corrigerende | pétrole et ii) les mesures préventives ou correctives envisagées au |
maatregelen, met het oog op een passende verspreiding van informatie | niveau national, en vue d'une diffusion appropriée de l'information et |
en follow-up in de "Oil Coordination Group", de werk- en overleggroep | d'un suivi au sein du " Oil Coordination Group », le groupe de travail |
van nationale deskundigen; | de consultations des experts nationaux ; |
Overwegende dat de uitvoering van deze aanbeveling een snelle | Considérant que la mise en oeuvre de cette recommandation nécessite la |
implementatie vereist van een systeem voor de melding van | mise en place rapide d'un système de rapportage des stocks |
handelsvoorraden, ten minste op wekelijkse basis; | commerciaux, au minimum sur une base hebdomadaire ; |
Gelet op advies 72.828/3 van de Raad van State, gegeven op 30 december | Vu l'avis 72.828/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende Richtlijn 2009/119/EG van de Raad van 14 september 2009 | Considérant la Directive 2009/119/CE du Conseil du 14 septembre 2009 |
houdende verplichting voor de lidstaten om minimumvoorraden ruwe | faisant obligation aux Etats membres de maintenir un niveau minimal de |
aardolie en/of aardolieproducten in opslag te houden, artikel 14; | stocks de pétrole brut et/ou de produits pétroliers, l'article 14 ; |
Overwegende de wet van 13 juli 1976 houdende goedkeuring van de | Considérant la loi du 13 juillet 1976 portant approbation de l'Accord |
Overeenkomst inzake een internationaal energieprogramma, en van de | relatif à un programme international de l'énergie, et de l'Annexe, |
Bijlage, opgemaakt te Parijs op 18 november 1974, artikel 2, § 2, | faits à Paris le 18 novembre 1974, l'article 2, § 2, alinéa 2 ; |
tweede lid; Overwegende de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van | Considérant la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des |
een verplichte voorraad aardolie en aardolieproducten en de oprichting | stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la |
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en | création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et |
tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene | modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la |
regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer | détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à |
daarvan en de controles daarop, artikel 15, § 1/2; | accises, l'article 15, § 1er/2 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 25 april 1977 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 25 avril 1977 relatif à la communication |
mededeling van inlichtingen nopens de bevoorrading van het land en van | des informations concernant l'approvisionnement du pays et des |
de verbruikers in aardolie en aardolieprodukten, artikel 3, § 1; | consommateurs en pétrole et produits pétroliers, l'article 3, § 1er ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 15 november 2017 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 15 novembre 2017 relatif à l'exigence de |
rapportageverplichting van biobrandstoffen, minerale oliën en hun | déclaration de biocarburants, d'huiles minérales et de leurs produits |
substitutieproducten van biologische oorsprong; | de substitution d'origine biologique ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 19 mei 2021 betreffende de | Considérant l'arrêté ministériel du 19 mai 2021 relatif à |
inschrijving van de personen die optreden in de bevoorradingsketen van | l'enregistrement des personnes qui interviennent dans le circuit |
het land en van de verbruikers van aardolie en aardolieproducten; | d'approvisionnement du pays et des consommateurs en pétrole et |
produits pétroliers ; | |
Op de voordracht van de Minister van Energie, | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.De definities in artikel 2 van de wet van 26 januari 2006 |
Article 1er.Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 26 |
betreffende de aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en | janvier 2006 relative à la détention des stocks obligatoires de |
aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer | pétrole et des produits pétroliers et à la création d'une agence pour |
van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni | la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin |
1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het | 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et |
voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, zijn | aux contrôles des produits soumis à accises sont applicables au |
van toepassing op dit besluit. | présent arrêté. |
Voor de toepassing van dit besluit gelden de volgende definities: | Pour l'application du présent arrêté, les définitions suivantes |
1° "wet van 26 januari 2006": de wet van 26 januari 2006 betreffende | s'appliquent : 1° " loi du 26 janvier 2006 " : la loi du 26 janvier 2006 relative à |
de aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en | la détention des stocks obligatoires de pétrole et des produits |
aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer | pétroliers et à la création d'une agence pour la gestion d'une partie |
van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni | de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime |
1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het | général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des |
voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop; | produits soumis à accises ; |
2° "koninklijk besluit van 19 december 2018": het koninklijk besluit | 2° " arrêté royal du 19 décembre 2018 ": l'arrêté royal du 19 décembre |
van 19 december 2018 houdende de oprichting, de samenstelling, de | 2018 portant création et réglant la composition, les missions et le |
opdrachten en de werkwijze van het Nationaal Oliebureau; | fonctionnement du Bureau national du pétrole ; |
3° "koninklijk besluit van 15 november 2017": het koninklijk besluit | 3° " arrêté royal du 15 novembre 2017 " :l'arrêté royal du 15 novembre |
van 15 november 2017 betreffende de rapportageverplichting van | 2017 relatif à l'exigence de déclaration de biocarburants, d'huiles |
biobrandstoffen, minerale oliën en hun substitutieproducten van | minérales et de leurs produits de substitution d'origine biologique ; |
biologische oorsprong; | |
4° "Algemene Directie Energie": de Algemene Directie Energie van de | 4° " Direction générale Energie " : la Direction générale de l'Energie |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; | du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ; |
5° "voorraden van substitutieproducten": voorraden van | 5° " stocks de produits de substitution " : stocks de produits de |
substitutieproducten voor aardolie en aardolieproducten, die niet | substitution au pétrole et produits pétroliers dont la loi du 26 |
krachtens een in de wet van 26 januari 2006 vervatte verplichting | janvier 2006 n'impose pas le maintien. |
worden aangehouden. HOOFDSTUK 2. - Rapportageplicht | CHAPITRE 2. - Obligation de déclaration |
Art. 2.De Algemene Directie Energie stelt statistische overzichten op |
Art. 2.La Direction générale Energie établit les relevés statistiques |
van de handelsvoorraden aardolie en aardolieproducten en van de | des stocks commerciaux de pétrole et de produits pétroliers et des |
voorraden van substitutieproducten om de energieprestaties en de | stocks de produits de substitution afin d'évaluer les performances |
behoeften in verband met de dekking van de Belgische | énergétiques et les besoins liés à la couverture de |
energievoorziening, te kunnen beoordelen. | l'approvisionnement énergétique belges. |
Art. 3.Voor de toepassing van artikel 2, rapporteren de |
Art. 3.Aux fins de l'application de l'article 2, les sociétés |
geregistreerde aardoliemaatschappijen aan de Algemene Directie Energie | pétrolières enregistrées informent la Direction générale Energie des |
de handelsvoorraden van aardolie en aardolieproducten en de voorraden | stocks commerciaux de pétrole et de produits pétroliers et des stocks |
van substitutieproducten, die zich op de laatste dag van de week in | de produits de substitution qui se trouvent dans leurs dépôts au |
hun depots bevinden. | dernier jour de la semaine. |
Art. 4.De gegevens bedoeld in artikel 3 worden op wekelijkse basis |
Art. 4.Les données visées à l'article 3 sont transmises |
door de aangever bezorgd aan de Algemene Directie Energie, uiterlijk | hebdomadairement par le déclarant à la Direction générale Energie, au |
een dag na het einde van de week waarop de informatie betrekking | plus tard un jour après la fin de la semaine auquelle se rapporte |
heeft. | l'information. |
HOOFDSTUK 3. - Rapportageplicht in de context van een | CHAPITRE 3. - Obligation de déclaration dans le cadre d'une crise |
bevoorradingscrisis | d'approvisionnement |
Art. 5.Om de behoeften in verband met de dekking van de Belgische |
Art. 5.En vue d'évaluer les besoins liés à la couverture de |
energiebevoorrading te evalueren, kan de minister, in het kader van | l'approvisionnement énergétique belge, le ministre peut, dans le cas |
een fase van waakzaamheid zoals bepaald in artikel 4 van het | d'une phase de vigilance telle que déterminée à l'article 4 de |
koninklijk besluit van 19 december 2018, op basis van het advies van | l'arrêté royal du 19 décembre 2018, sur la base de l'avis du Bureau |
het Nationaal Oliebureau, of in geval van bijzondere urgentie | National du Pétrole, ou dans le cas d'une urgence particulière, |
beslissen om een bijkomende rapportageplicht op te leggen aan één of | décider d'imposer une obligation de déclaration complémentaire à une |
meerdere betrokken geregistreerde aardoliemaatschappijen. De | ou plusieurs sociétés pétrolières enregistrées. La fréquence de la |
frequentie van de bijkomende rapportage bevindt zich tussen een dag en | déclaration complémentaire se situe entre un jour et une semaine. |
een week. De minister bepaalt de nadere regels voor de bijkomende rapportage, | Le ministre détermine les modalités de déclaration complémentaire, |
waaronder de frequentie van de rapportage. | notamment la fréquence de la déclaration. |
Art. 6.In het geval van een bevoorradingscrisis, bedoeld in artikel |
Art. 6.En cas de crise d'approvisionnement visée à l'article 2, 7°, |
2,7°, van de wet van 26 januari 2006, informeren de geregistreerde | de la loi du 26 janvier 2006, les sociétés pétrolières enregistrées |
aardolie maatschappijen de Algemene Directie Energie uiterlijk twee | informent la Direction générale Energie des stocks commerciaux de |
dagen nadat het Internationaal Energie Agentschap, de Europese | pétrole et de produits pétroliers et des stocks de produits de |
Commissie of de Koning de situatie als een bevoorradingscrisis | substitution qui se trouvent dans leurs dépôts au maximum deux jours |
erkende, over de handelsvoorraden van aardolie en aardolieproducten en | après la reconnaissance par l'Agence Internationale de l'Energie, la |
de voorraden van substitutieproducten die zijn opgeslagen in hun | Commission européenne ou le Roi de la crise d'approvisionnement. |
depot. Tussen het begin en het einde van de crisis rust er op de | Entre le début et la fin de la crise, les sociétés pétrolières |
geregistreerde aardoliebedrijven een verplichting om bijkomend te | enregistrées ont une obligation de déclaration complémentaire. La |
rapporteren. De frequentie van de bijkomende rapportage bevindt zich | fréquence de la déclaration complémentaire se situe entre un jour et |
tussen een dag en een week. | une semaine. |
De minister bepaalt de modaliteiten voor de bijkomende rapportage, | Le ministre détermine les modalités de déclaration complémentaire, |
waaronder de frequentie van de rapportage. | notamment la fréquence de la déclaration. |
Art. 7.De Algemene Directie Energie deelt de beslissingen van de |
Art. 7.La Direction générale Energie notifie les décisions du |
minister mee aan de betrokken geregistreerde aardoliemaatschappijen. | ministre aux sociétés pétrolières enregistrées concernées. |
HOOFDSTUK 4. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions générales |
Art. 8.De rapportage gebeurt volgens de door de Algemene Directie |
Art. 8.La déclaration est faite via les formulaires de déclaration |
Energie ter beschikking gestelde rapportageformulieren. | mis à disposition par la Direction générale Energie. |
De rapportage bevat met name de volgende gegevens: | La déclaration contient notamment les données suivantes : |
1° het volume en de hoeveelheid en de verdeling van de voorraden; | 1° le volume et la quantité et la composition des stocks ; |
2° de in- en uitvoer per land van oorsprong en per land van | 2° les importations et les exportations par pays d'origine et par pays |
bestemming; | de destination ; |
3° de maximumcapaciteit per product, per depot; | 3° la capacité maximum par produit par dépôt ; |
4° het accijnsnummer en het adres (straat, huisnummer, postcode, | 4° le numéro d'accises et l'adresse (rue, numéro, code postal, |
vestigingsplaats) van het depot; | localité) du dépôt ; |
5° het aantal depots; | 5° le nombre de dépôts ; |
6° de identiteit van de aangever; | 6° l'identité du déclarant ; |
7° het adres (straat, huisnummer, postcode, vestigingsplaats) van de | 7° l'adresse (rue, numéro, code postal, localité) du déclarant ; |
aangever; 8° de identiteit, het telefoonnummer en het e-mailadres van | 8° l'identité, le numéro de téléphone et l'adresse email de la |
contactpersoon 1; | personne de contact 1 ; |
9° de identiteit, het telefoonnummer en het e-mailadres van | 9° l'identité, le numéro de téléphone et l'adresse email de la |
contactpersoon 2; | personne de contact 2 ; |
10° het accijnsnummer van de aangever. | 10° le numéro d'accises du déclarant. |
In de gevallen bedoeld in de artikelen 5 en 6 kan de minister bepalen | Dans les cas visés aux articles 5 et 6, le ministre peut exiger que la |
dat de rapportage ook een of meerdere van de gegevens zoals voorzien | déclaration contienne également une ou plusieurs données prévues à |
in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 november 2017 moet | l'article 3 de l'arrêté royal du 15 novembre 2017 requises pour |
bevatten die vereist zijn voor het opstellen van de balans zoals | l'établissement du bilan tel que prévu à l'article 3 de l'arrêté royal |
voorzien in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 november 2017. | du 15 novembre 2017. |
Art. 9.De gegevens bedoeld in de artikelen 3, 5 en 6, worden door de |
Art. 9.Les données visées aux articles 3, 5 et 6 sont établies par le |
aangever opgemaakt per depotnummer waarover de geregistreerde | déclarant pour chaque numéro de dépôt appartenant à la société |
aardoliemaatschappij beschikt. | pétrolière enregistrée. |
Art. 10.De aangever verbindt zich ertoe de gegevens te bezorgen die |
Art. 10.Le déclarant s'engage à ce que les données reflètent la |
zo getrouw mogelijk de werkelijkheid weergeven. | réalité le plus fidèlement possible. |
Art. 11.§ 1. De Algemene Directie Energie is verantwoordelijk voor |
Art. 11.§ 1er. La Direction générale de l'Energie est responsable du |
het verwerken van de verzamelde gegevens. | traitement des données collectées. |
§ 2. De administratieve controle op de naleving van de bepalingen van | § 2. Le contrôle administratif du respect des dispositions du présent |
dit besluit geschiedt door de daartoe door de minister gemachtigde | arrêté est effectué par les agents de la Direction générale Energie et |
ambtenaren van de Algemene Directie Energie en van de Algemene | de la Direction générale de l'inspection économique du Service public |
Directie Economische Inspectie van de Federale Overheidsdienst | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie mandatés à cet |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. | effet par le ministre. |
Wanneer de Algemene Directie Energie vaststelt dat er gegevens | Lorsque la Direction générale Energie constate que les données sont |
ontbreken, of dat de toegestuurde gegevens foutief of incoherent zijn, | manquantes ou que les données envoyées sont erronées ou incohérentes, |
vraagt zij de betrokken geregistreerde aardoliemaatschappij om deze | elle demande à la société pétrolière enregistrée concernée de |
gegevens uiterlijk twee dagen na het ontvangen van de wekelijkse | compléter ces données, au plus tard deux jours après réception de la |
rapportage aan te vullen. | déclaration hebdomadaire. |
De betrokken maatschappij heeft twee dagen de tijd om de gevraagde | La société concernée dispose de deux jours pour compléter les données |
gegevens aan te vullen. | manquantes. |
Wanneer de Algemene Directie Energie vaststelt dat er nog gegevens | Lorsque la Direction générale Energie constate que les données sont |
ontbreken, of dat de toegestuurde gegevens foutief of incoherent zijn, | encore manquantes ou que les données envoyées sont erronées ou |
kan zij de aangever in gebreke stellen om zijn verplichtingen na te | incohérentes, elle peut mettre en demeure le déclarant de satisfaire à |
komen en hem vragen kennis te nemen van de gepaste bijzondere gegevens | ses obligations et demander à prendre connaissance des données |
en van de berekening en evaluatiemethoden waarop deze gegevens | particulières appropriées, ainsi que de la méthode de calcul et |
gebaseerd zijn, teneinde de fouten of incoherenties te verbeteren. | d'évaluation sur laquelle se fondent ces données afin de rectifier les |
erreurs ou incohérences. | |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling | CHAPITRE 5. - Disposition finale |
Art. 12.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 12.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |