Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 3 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 353bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1997 en gewijzigd bij de wetten van 24 maart 1999, 12 april 1999 en 25 april 2007 en artikel 354, eerste lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 3 FEVRIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 353bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 6 mai 1997 et modifié par les lois des 24 mars 1999, 12 avril 1999 et 25 avril 2007 et l'article 354, alinéa 1er, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 10 avril 2014 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences |
verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van | accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le |
de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | |
december 2020; | pouvoir judiciaire ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2020 ; |
d.d. 17 december 2020; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 décembre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken d.d. | 2020 ; |
19 december 2020; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 19 |
décembre 2020 ; | |
Gelet op het protocol nr. 499 houdende de besluiten van de | Vu le protocole n° 499 consignant les conclusions de la négociation au |
onderhandelingen van het Sectorcomité III Justitie, op datum van 23 | sein du Comité de secteur III Justice, en date du 23 décembre 2020 ; |
december 2020; | |
Gelet op het protocol nr. 65 van het onderhandelingscomité van de | Vu le protocole n° 65 du Comité de négociation des greffiers, |
griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde, | référendaires et juristes de parquet de l'ordre judicaire, conclu le |
afgesloten op 23 december 2020; | 23 décembre 2020 ; |
Gelet op advies nr. 68.629 'van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 68.629 'du Conseil d'État, donné le 29 janvier 2021, en |
januari 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 11, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Dans l'article 11, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 16 |
16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan | mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains |
aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht | membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, |
terzijde staan, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 oktober | remplacé par l'arrêté royal du 7 octobre 2013, le 2° est remplacé par |
2013, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt: | ce qui suit : |
"2° de bevalling van de echtgenote van het personeelslid : 15 | « 2° l'accouchement de l'épouse du membre du personnel : 15 jours |
werkdagen;". | ouvrables ; ». |
Art. 2.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 2.Dans l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
bij artikel 1 van dit besluit, wordt de bepaling onder 2° vervangen | l'article 1er du présent arrêté, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
als volgt: "2° de bevalling van de echtgenote van het personeelslid : 20 | « 2° l'accouchement de l'épouse du membre du personnel : 20 jours |
werkdagen;". | ouvrables ; ». |
Art. 3.Artikel 1 is van toepassing op de bevallingen die plaatsvinden |
Art. 3.L'article 1er s'applique aux accouchements qui surviennent à |
vanaf 1 januari 2021. | partir du 1er janvier 2021. |
Artikel 2 is van toepassing op de bevallingen die plaatsvinden vanaf 1 | L'article 2 s'applique aux accouchements qui surviennent à partir du 1er |
januari 2023. | janvier 2023. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021 met |
Art. 4.Le présent arrêté sort ses effets le 1er janvier 2021, à |
uitzondering van artikel 2 dat op 1 januari 2023 in werking treedt. | l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2021. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |