← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire et modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
3 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 3 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre |
besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk | 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire et |
en diergeneeskundig gebruik en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de | modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour |
apothekers. - Duitse vertaling | les pharmaciens. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 3 februari 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit | l'arrêté royal du 3 février 2019 modifiant l'arrêté royal du 14 |
van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en | décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire et |
diergeneeskundig gebruik en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers | modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour |
(Belgisch Staatsblad van 8 februari 2019). | les pharmaciens (Moniteur belge du 8 février 2019). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |