Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, h), § 1, II, 1°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, h), § 1, II, 1°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, II, 1°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, 3 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, II,
h), § 1, II, 1°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 1°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté
december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10
augustus 2001; la loi du 10 août 2001;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 20 februari 2018; réunion du 20 février 2018;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 februari 2018; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen février 2018;
van 11 juni 2018; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 11 juin
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2018;
op 18 juli 2018; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2018;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 23 juli 2018; national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2018;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2018;
oktober 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2018;
november 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 17 december 2018 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § d'Etat le 17 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 14, h), § 1, II, 1°, van de bijlage bij het

Article 1er.A l'article 14, h), § 1er, II, 1°, de l'annexe à l'arrêté

koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 december 2018, worden in de indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 décembre
toepassingsregels die volgen op de verstrekking 248334-248345 de 2018, dans les règles d'applications qui suivent la prestation
volgende wijzigingen aangebracht : 248334-248345, sont apportées les modifications suivantes :
1. de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen : 1. le 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° de diagnose dient te steunen op de resultaten van volgende "1° le diagnostic doit s'appuyer sur les résultats des examens
onderzoeken : suivants :
a) onderzoek van de gezichtsscherpte; a) examen de l'acuité visuelle;
b) onderzoek van het voorste en achterste oogsegment (biomicroscopie b) examen des segments oculaires antérieur et postérieur
en oogfundus); (biomicroscopie et fond de l'oeil);
c) OCT (optical coherence tomography) of vergelijkbare methode; c) OCT (optical coherence tomography) ou méthode comparable;
d) fluorescentie-angiografie;"; d) angiographie en fluorescence;";
2. de bepaling onder 2° wordt als volgt vervangen : 2. le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de eerste drie injecties worden enkel vergoed indien er aan alle "2° les trois premières injections ne sont remboursées que si toutes
hier navermelde voorwaarden is voldaan : les conditions mentionnées ci-dessous ont été remplies :
a) recente (minder dan 6 maanden) visusdaling waarbij de visus nog a) baisse de vision récente (moins de 6 mois), la vision étant encore
minstens 1/20 bedraagt; de 1/20 au moins;
b) vaatnieuwvorming in een actief stadium; b) néovascularisation à un stade actif;
c) netvliesoedeem aangetoond met behulp van OCT (optical coherence c) oedème rétinien démontré au moyen d'une OCT (optical coherence
tomography) of vergelijkbare methode;"; tomography) ou d'une méthode comparable;";
3. de bepaling onder 4° wordt als volgt vervangen : 3. le 4° est remplacé par ce qui suit :
"4° gerekend vanaf de datum van de eerste injectie, wordt het totaal "4° à dater de la première injection, le nombre total d'injections
aantal vergoedbare injecties beperkt tot 30 per oog gespreid over een remboursables est limité à 30 par oeil étalé sur une période de 6 ans
periode van 6 jaar en 4 per jaar en per oog vanaf het zevende jaar;". et 4 par an et par oeil à partir de la 7ème année;".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2019. Donné à Bruxelles, le 3 février 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^