Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, zoals eerder verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, zoals eerder verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, prolongeant la convention collective de travail du 30 mai 2011 concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58 ans ou plus, comme prolongée antérieurement par la convention collective de travail du 4 mars 2013
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2013, collective de travail du 24 juin 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie,
breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 prolongeant la convention collective de travail du 30 mai 2011
mei 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten
gunste van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de
beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, zoals certains ouvriers qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58
eerder verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart ans ou plus, comme prolongée antérieurement par la convention
2013 (1) collective de travail du 4 mars 2013 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de
en het breiwerk; la bonneterie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2013, gesloten travail du 24 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie,
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 prolongeant la convention collective de travail du 30 mai 2011
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de
van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging
van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, zoals eerder certains ouvriers qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58
verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013. ans ou plus, comme prolongée antérieurement par la convention collective de travail du 4 mars 2013.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 3 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2013 Convention collective de travail du 24 juin 2013
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 Prolongation de la convention collective de travail du 30 mai 2011
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste concernant l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de
van sommige bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging
van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, zoals eerder certains ouvriers qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58
verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013 ans ou plus, comme prolongée antérieurement par la convention
(Overeenkomst geregistreerd op 22 juli 2013 onder het nummer collective de travail du 4 mars 2013 (Convention enregistrée le 22
116233/CO/120) juillet 2013 sous le numéro 116233/CO/120)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

alle textiel- en breigoedondernemingen die onder de bevoegdheid vallen toutes les entreprises du textile et de la bonneterie et à tous les
van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en ouvriers et ouvrières y occupés qui relèvent de la compétence de la
op de werklieden die zij tewerkstellen, met uitzondering van de Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, à
l'exception toutefois des entreprises et des ouvriers y occupés qui
ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de relèvent de la compétence des sous-commissions paritaires de
bevoegdheid vallen van de paritaire subcomités voor textiel Verviers l'industrie textile de Verviers (SCP 120.01), du lin (SCP 120.02) et
(PSC 120.01), voor het vlas (PSC 120.02) en voor de jute (PSC 120.03). du jute (SCP 120.03).

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende

Art. 2.La convention collective de travail du 30 mai 2011 concernant

de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers
bejaarde werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, zoals eerder verlengd door qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58 ans ou plus, comme
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, wordt opnieuw prolongée antérieurement par la convention collective de travail du 4
verlengd voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013. mars 2013, est prolongée une nouvelle fois pour la période du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus.

Art. 3.In artikel 2, § 1 van de voornoemde collectieve

Art. 3.Dans l'article 2, § 1er de la convention collective de travail

arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011, zoals verlengd door de précitée du 30 mai 2011, comme prolongée par la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, worden de woorden "1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013" vervangen door de woorden "1 juli 2013 tot en met 31 december 2013".

Art. 4.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit.

Art. 5.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013.

de travail du 4 mars 2013, les mots "1er janvier 2013 jusqu'au 30 juin 2013 inclus" sont remplacés par les mots "1er juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus".

Art. 4.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.

Art. 5.La présente convention est en vigueur du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus.

Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^