Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de wijziging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over tewerkstelling en opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la modification de certaines conventions collectives de travail relatives à l'emploi et à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2013, | collective de travail du 13 juin 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la modification de |
wijziging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over | certaines conventions collectives de travail relatives à l'emploi et à |
tewerkstelling en opleiding (1) | la formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2013, gesloten | travail du 13 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de wijziging | Commission paritaire de la construction, relative à la modification de |
van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over tewerkstelling en | certaines conventions collectives de travail relatives à l'emploi et à |
opleiding. | la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. FILIP | Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2013 | Convention collective de travail du 13 juin 2013 |
Wijziging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over | Modification de certaines conventions collectives de travail relatives |
tewerkstelling en opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 10 juli | à l'emploi et à la formation (Convention enregistrée le 10 juillet |
21013 onder het nummer 116031/CO/124) | 2013 sous le numéro 116031/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de |
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen. | la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de geldigheidsduur van de |
Art. 2.Elle a pour but de modifier la durée de validité des |
volgende collectieve arbeidsovereenkomsten te wijzigen : | conventions collectives de travail suivantes : |
- collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 - Organisatie van | - convention collective de travail du 25 juin 2009 - Organisation des |
opleidings- en tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2009 tot 2013 | régimes de formation et d'emploi pour les années 2009 à 2013 (numéro |
(registratienummer : 95392/CO/124); | d'enregistrement : 95392/CO/124); |
- collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 - Organisatie van | - convention collective de travail du 25 juin 2009 - Organisation des |
de toepassingsprocedures voor de opleidings- en | procédures d'application des régimes de formation et d'emploi des |
tewerkstellingsregelingen voor werknemers voor de jaren 2009 tot 2013 | travailleurs pour les années 2009 à 2013 (numéro d'enregistrement : |
(registratienummer : 95393/CO/124); | 95393/CO/124); |
- collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2010 - Wijziging van | - convention collective de travail du 8 juillet 2010 - Modification de |
sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over tewerkstelling en | certaines conventions collectives de travail relatives à l'emploi et à |
opleiding (registratienummer 100610/CO/124). | la formation (numéro d'enregistrement : 100610/CO/124). |
HOOFDSTUK II. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 - | CHAPITRE II. - Convention collective de travail du 25 juin 2009 - |
Organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels voor de jaren | Organisation des régimes de formation et d'emploi pour les années 2009 |
2009 tot 2013 | à 2013 |
Art. 3.In artikel 99 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
Art. 3.A l'article 99 de la convention collective de travail du 25 |
juni 2009 - Organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels | juin 2009 - Organisation des régimes de formation et d'emploi pour les |
voor de jaren 2009 tot 2013, wordt datum 31 augustus 2013 door "31 | années 2009 à 2013, la date du 31 août 2013 est remplacée par "31 |
december 2013" vervangen. | décembre 2013". |
HOOFDSTUK III. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 | CHAPITRE III. - Convention collective de travail du 25 juin 2009 |
Organisatie van de toepassingsprocedures voor de opleidings- en | Organisation des procédures d'application des régimes de formation et |
tewerkstellingsregelingen voor werknemers voor de jaren 2009 tot 2013 | d'emploi des travailleurs pour les années 2009 à 2013 |
Art. 4.In artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
Art. 4.A l'article 13 de la convention collective de travail du 25 |
juni 2009 - Organisatie van de toepassingsprocedures voor de | juin 2009 - Organisation des procédures d'application des régimes de |
opleidings- en tewerkstellingsregelingen voor werknemers voor de jaren | formation et d'emploi des travailleurs pour les années 2009 à 2013, la |
2009 tot 2013, wordt datum 31 augustus 2013 door "31 december 2013" vervangen. | date du 31 août 2013 est remplacée par "31 décembre 2013". |
HOOFDSTUK IV. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2010 | CHAPITRE IV. - Convention collective de travail du 8 juillet 2010 |
Wijziging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over | Modification de certaines conventions collectives de travail relatives |
tewerkstelling en opleiding | à l'emploi et à la formation |
Art. 5.In artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli |
Art. 5.A l'article 9 de la convention collective de travail du 8 |
2010 - Wijziging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over | juillet 2010 - Modification de certaines conventions collectives de |
tewerkstelling en opleiding, wordt datum 31 december 2012 door "31 | travail relatives à l'emploi et à la formation, la date du 31 décembre |
december 2013" vervangen. | 2012 est remplacée par "31 décembre 2013". |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2013 en verstrijkt op | durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2013 et expire |
31 december 2013. | le 31 décembre 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mme M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |