Koninklijk besluit tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht | Arrêté royal désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA |
VAN DE VOEDSELKETEN | CHAINE ALIMENTAIRE |
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de | 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal désignant les maladies des animaux |
dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de | |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de | soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 |
relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration | |
aangifteplicht | obligatoire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen 6, § | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les |
1, en 7; | articles 6, § 1er, et 7; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er, |
§§ 1, 2, 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003 en 6, ingevoegd | 2, 3, modifié par la loi du 22 décembre 2003 et 6, inséré par la loi |
bij de wet van 13 juli 2001 en aangevuld bij de wet van 9 juli 2004, | du 13 juillet 2001 et complété par la loi du 9 juillet 2004, et |
en artikel 5, tweede lid, 13° gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; | l'article 5, alinéa 2, 13°, modifié par la loi du 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, l'article 4, § 3, alinéa 2 inséré par la |
2001, artikel 4, § 3, tweede lid ingevoegd bij de wet van 23 december | loi du 23 décembre 2005; |
2005; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale |
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions |
voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); | complémentaires, l'article 2, d); |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1883. - betreffende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1883. - Police sanitaire des animaux |
"Police sanitaire des animaux domestiques. - Application de l'article 319 du Code pénal"; | domestiques. - Application de l'article 319 du code pénal; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 1883 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1883 contenant règlement |
reglement van algemeen bestuur van de diergeneeskundige politie; | d'administration générale pour assurer la surveillance de la police |
sanitaire des animaux domestiques; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1921 houdende wat | Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1921 portant, en ce qui concerne la |
betreft de dourine maatregelen betreffende de diergeneeskundige | dourine, des mesures relatives à la police sanitaire des animaux |
politie; | domestiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 1924 - | Vu l'arrêté royal du 25 janvier 1924 - Police sanitaire des animaux |
Gezondheidspolitie der huisdieren - Dourine; | domestiques - Dourine; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 1930 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 28 juin 1930 modifiant le règlement sur la police |
reglement op de diergeneeskundige politie wat betreft de vergoedingen | sanitaire des animaux domestiques en ce qui concerne les indemnités |
voor op bevel der overheid afgemaakte dieren; | pour animaux abattus par ordre de l'autorité; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1953 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1953 portant des mesures de police |
maatregelen van veeartsenijkundige politie betreffende de myxomatose; | sanitaire relatives à la myxomatose; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 1959 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er avril 1959 relatif à la lutte contre |
bestrijding van de runderhorzel; | l'hypodermose bovine; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1961 tot schorsing van de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1961 suspendant l'application de |
toepassing van het koninklijk besluit van 1 april 1959 betreffende de | l'arrêté royal du 1er avril 1959 relatif à la lutte contre |
bestrijding van de runderhorzel; | l'hypodermose bovine; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 1977 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 janvier 1977 portant des mesures de police |
maatregelen van gezondheidspolitie betreffende de besmettelijke | sanitaire relatives à la laryngo-trachéite infectieuse des volailles; |
laryngo-trachéitis bij het pluimvee; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 1977 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 23 mai 1977 portant des mesures de police |
van gezondheidspolitie betreffende de vogelcholera; | sanitaire relative au choléra aviaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1982 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1982 concernant l'éradication de la peste |
uitroeiing van de klassieke varkenspest; | porcine classique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les maladies des animaux |
de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van | soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 |
de dierengezondheidswet van 24 maart 1987; | relative à la santé des animaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1991 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1991 portant des mesures de police |
van diergeneeskundige politie inzake het Mysterious Reproductive | sanitaire relatives au Mysterious Reproductive Syndrome (M.R.S.) des |
Syndrome (M.R.S.) bij varkens en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van de dierenziekten die | porcs et modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les |
vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de | maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987; | loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2005 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2005 portant des mesures pour la |
voor de bewaking van en de bescherming tegen bepaalde zoönoses en | surveillance de et la protection contre certaines zoonoses et agents |
zoönoseverwekkers; | zoonotiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre la |
bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis; | rhinotrachéite infectieuse bovine; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1883. vervoer van | Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1883. transfert des bêtes |
dieren verdacht aangetast te zijn van longontsteking; | suspectes de pleuropneumonie; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 1977 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 1977 portant des mesures |
tijdelijke maatregelen van gezondheidspolitie betreffende de | temporaires de police sanitaire relatives à la laryngo-trachéite |
besmettelijke laryngo-trachéitis van het pluimvee; | infectieuse des volailles; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 maart 1983 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 22 mars 1983 portant des mesures en vue du |
maatregelen voor het opsporen van dragers van het virus van de | dépistage des porteurs de virus de la peste porcine classique; |
klassieke varkenspest; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 1991 houdende tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 1991 portant des mesures |
maatregelen ter voorkoming van de verspreiding van het viraal | temporaires en vue de prévenir la dispersion du syndrome viral |
hemoragisch syndroom bij konijnen (RHD); | hémorragique du lapin (RHD); |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 1998 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 19 janvier 1998 portant des mesures en vue |
maatregelen met het oog op de opsporing van infectieuse boviene | du dépistage de la rhinotrachéite infectieuse bovine et la |
rhinotracheïtis en van paratuberculose in de runderbeslagen; | paratuberculose dans les troupeaux bovins; |
Gelet op het advies van de Raad van het begrotingsfonds voor | |
dierengezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
producten, gegeven op 27 juni 2012; | des animaux et des produits animaux, donné le 27 juin 2012; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 9 april 2013; | fédérale du 9 avril 2013; |
Gelet op het advies 12-2013 van het Wetenschappelijk Comité ingesteld | Vu l'avis 12-2013 du Comité Scientifique institué auprès de l'Agence |
bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 26 april 2013; | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 26 avril 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juillet 2013; |
2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2013; |
Gelet op advies 54.119/3 van de Raad van State, gegeven op 14 oktober | Vu l'avis 54.119/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la |
van Landbouw; | Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit implementeert bepalingen van richtlijn |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté implémente les dispositions de |
82/894/EEG van de Raad van 21 december 1982 inzake de melding van | la Directive 82/894/CEE du Conseil du 21 décembre 1982 concernant la |
dierenziekten in de gemeenschap. De ziekten die in deze richtlijn zijn | notification des maladies des animaux dans la communauté. Les maladies |
opgenomen zijn in de bijlage I aangeduid met een (*). | reprises dans cette directive sont désignées à l'annexe Ire par un |
Dit besluit implementeert tevens de aangifteplicht van bepaalde | (*). Le présent arrêté implémente aussi la déclaration obligatoire de |
zoönoseverwekkers als voorzien bij Richtlijn 2003/99/EG van het | certains agents zoonotiques comme prévu par la Directive 2003/99/CE du |
Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bewaking | Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur la |
van zoönoses en zoönoseverwekkers en houdende wijziging van | surveillance des zoonoses et des agents zoonotiques, modifiant la |
Beschikking 90/424/EEG van de Raad en intrekking van Richtlijn 92/117/EEG van de Raad. § 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Minister : de Minister bevoegd voor Landbouw en de Minister bevoegd voor Volksgezondheid; 2° De aangifteplicht : het aangeven van elk vermoeden, elk uitbreken, elk voorteken van het uitbreken of elke diagnose van een bij dit besluit bedoelde dierenziekte bij levende of gestorven dieren, op basis van het onderzoek op dieren of op biologische monsters van dieren; | Décision 90/424/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 92/117/CEE du Conseil. § 2. Pour l'application du présent arrêté on entend par : 1° Ministre : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 2° La déclaration obligatoire : la déclaration de toute suspicion, toute apparition ou tout symptôme d'apparition ou tout diagnostic d'une maladie animale visée par le présent arrêté chez les animaux vivants ou morts, sur base de l'examen d'animaux ou sur des échantillons biologiques d'animaux; |
3° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | 3° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen. | alimentaire. |
Art. 2.§ 1. De dierenziekten die vallen onder de toepassing van |
Art. 2.§ 1er. Les maladies des animaux soumises à l'application du |
hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 zijn | chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux |
opgenomen in de bijlage I bij dit besluit. | sont reprises à l'annexe Ire du présent arrêté. |
§ 2. Voor de ziekten opgenomen in bijlage I, 1°, vastgesteld in het | § 2. Pour les maladies reprises en annexe Ire, 1°, diagnostiquées dans |
kader van een laboratoriumonderzoek, geldt de aangifteplicht voor de | le cadre d'un examen de laboratoire, la déclaration obligatoire |
verantwoordelijken van een laboratorium overeenkomstig de in artikel | s'applique pour les responsables d'un laboratoire conformément à la |
3, beschreven procedure. | procédure décrite à l'article 3. |
§ 3. Voor de ziekten opgenomen in bijlage I, 2°, en volgende, geldt de | § 3. Pour les maladies reprises en annexe Ire, 2°, et suivants, la |
aangifteplicht : | déclaration obligatoire s'applique : |
- voor de verantwoordelijke of de dierenarts, overeenkomstig de in | - pour le responsable ou le vétérinaire conformément à la procédure |
artikel 4, § 1, beschreven procedure; | décrite à l'article 4, § 1er; |
- voor de verantwoordelijken van een laboratorium overeenkomstig de in | - pour les responsables d'un laboratoire conformément à la procédure |
artikel 3 beschreven procedure. | décrite à l'article 3. |
Art. 3.Het uitvoeren van de in artikel 2, § 2, en § 3, bedoelde |
Art. 3.L'exécution de la déclaration obligatoire, prévue à l'article |
aangifteplicht door de verantwoordelijke van een laboratorium dient te | 2, § 2, et § 3, par le responsable d'un laboratoire se fait |
gebeuren overeenkomstig de procedure als beschreven in artikel 8 van | conformément à la procédure décrite à l'article 8 de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, | 14 novembre 2003 relatif à l'auto-contrôle, à la notification |
meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen. | obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire. |
Art. 4.§ 1. Het uitvoeren van de in artikel 2, § 3, bedoelde |
Art. 4.§ 1er. L'exécution de la déclaration obligatoire prévue à |
aangifteplicht door de verantwoordelijke of de dierenarts dient te | l'article 2, § 3, par le responsable ou le vétérinaire se fait comme |
gebeuren als volgt : | suit : |
1° de persoon die de aangifte doet, brengt de in zijn provincie | 1° le déclarant informe l'unité de contrôle (UPC) de l'Agence de sa |
gevestigde controle-eenheid (PCE) van het Agentschap telefonisch op de | |
hoogte; | province par téléphone; |
2° de persoon die de aangifte doet bevestigt gelijktijdig de | 2° simultanément, le déclarant confirme l'information en envoyant à |
informatie door het in de bijlage II opgenomen aangifteformulier, | l'UPC le formulaire de déclaration visé à l'annexe II, dûment complété |
vervolledigd met de reeds beschikbare gegevens, toe te zenden aan | avec les données déjà en sa possession. Le responsable doit se faire |
dezelfde PCE. De verantwoordelijke moet zich laten bijstaan door zijn | |
dierenarts die het genoemde formulier mede ondertekent; | assister par son vétérinaire qui cosigne ledit formulaire; |
3° Het aangifteformulier bedoeld onder punt 2 wordt gefaxt of | 3° Le formulaire de déclaration visé sous le point 2 est envoyé par |
elektronisch verzonden. De telefoonnummers, faxnummers en de | fax ou par courrier électronique. Les numéros de téléphone, de fax et |
elektronische adressen zijn met een bericht in het Belgisch Staatsblad | les adresses électroniques sont publiés sous forme d'avis au Moniteur |
meegedeeld en bevinden zich op de site : http://www.favv.be | belge et se trouvent également sur le site : http://www.afsca.be |
§ 2. In afwijking op paragraaf 1, wanneer het een abortus bij | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, lorsqu'il s'agit d'un |
herkauwers betreft, geldt de aangifteplicht pas indien bij de | avortement chez les ruminants, la déclaration obligatoire vaut |
differentiaaldiagnose in een laboratorium een ziekte wordt vastgesteld | seulement si le diagnostic différentiel est posé dans un laboratoire |
die opgenomen staat in bijlage I. De aangifte gebeurt in dit geval | qui diagnostique une maladie qui est reprise à l'annexe Ire. La |
steeds door het laboratorium overeenkomstig artikel 3. | déclaration se fait dans ce cas uniquement par le laboratoire conformément à l'article 3. |
Art. 5.De verantwoordelijke en de dierenarts werken samen met het |
Art. 5.Le responsable et le vétérinaire collaborent avec l'Agence en |
Agentschap aan maatregelen om risico's, verbonden aan de dierenziekte, | ce qui concerne les actions engagées pour éviter ou réduire les |
te vermijden of te beperken en zij : | risques présentés par la maladie animale et ils : |
- zenden onmiddellijk naar het Agentschap alle door haar noodzakelijk | - communiquent immédiatement à l'Agence toutes les informations en |
geachte, beschikbare gegevens toe; | leur possession que celle-ci juge nécessaires; |
- nemen op verzoek van het Agentschap deel aan de overlegvergaderingen. | - participent, à la demande de l'Agence, aux réunions de concertation. |
Art. 6.In het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende de |
Art. 6.A l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre |
bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis wordt artikel 5, § | la rhinotrachéite infectieuse bovine, l'article 5, § 1er, est remplacé |
1, vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
" Art. 5.§ 1. In afwijking op artikel 2, § 3, van het koninklijk |
« Art. 5.§ 1er. En dérogation à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal |
besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die | du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à |
vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de | |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de | l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la |
aangifteplicht, geldt de aangifteplicht voor IBR slechts nadat de | santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire, |
la déclaration obligatoire pour l'IBR s'applique seulement après que | |
verdenking wordt bevestigd door de resultaten van virologisch | la suspicion ait été confirmée par les résultats de l'examen |
onderzoek. Het Agentschap verklaart de geografische entiteit tot haard | virologique. L'Agence déclare l'entité géographique comme foyer et en |
en bepaalt er de grenzen van.". | détermine les limites. » . |
Art. 7.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 mei 2005 |
Art. 7.A l'article 2 de l'arrêté royal du 22 mai 2005 portant des |
houdende maatregelen voor de bewaking van en de bescherming tegen | mesures pour la surveillance de et la protection contre certaines |
bepaalde zoönoses en zoönoseverwekkers, wordt het enig lid aangevuld | zoonoses et agents zoonotiques, l'alinéa unique est complété par les |
met de woorden "en zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 3 | mots « et comme visé à l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les |
februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de | maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la |
toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart | loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant |
1987 en tot regeling van de aangifteplicht.". | règlement de la déclaration obligatoire. ». |
Art. 8.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 8.A l'article 5, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé |
vervangen als volgt : "Onverminderd de bepalingen inzake de | par ce qui suit : « Sans préjudice des dispositions relatives à la |
aangifteplicht van zoönotische ziekten, vermeld in het koninklijk | déclaration obligatoire des maladies zoonotiques, mentionnée dans |
besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die | l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux |
vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de | |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de | soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 |
aangifteplicht, zijn de laboratoria gehouden tot diezelfde | relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration |
aangifteplicht bij diagnose en identificatie van elke andere | obligatoire, les laboratoires sont tenus à cette même déclaration |
obligatoire lors de diagnostic et d'identification de tout autre agent | |
zoönoseverwekker, bedoeld bij dit besluit.". | zoonotique visé à cet arrêté. ». |
Art. 9.In bijlage IV van hetzelfde besluit wordt onder punt A, het |
Art. 9.A l'annexe IV du même arrêté sous le point A, le point e) est |
punt e), vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"e) geldende aangifteplicht". | « e) déclaration obligatoire applicable ». |
Art. 10.De artikelen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 13, 16, 27, 28, 29, |
Art. 10.Les articles 1er, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 13, 16, 27, 28, |
30, 31, 32, 33, 43 en de paragrafen 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 van het | 29, 30, 31, 32, 33, 43 et les paragraphes 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 |
koninklijk besluit van 20 september 1883 houdende reglement van | de l'arrêté royal du 20 septembre 1883 contenant règlement |
algemeen bestuur van de diergeneeskundige politie, worden opgeheven. | d'administration générale pour assurer la surveillance de la police |
sanitaire des animaux domestiques, sont abrogés. | |
Art. 11.Worden opgeheven : |
Art. 11.Sont abrogés : |
1° Het koninklijk besluit van 15 september 1883. - betreffende "Police | 1° L'arrêté royal du 15 septembre 1883. - police sanitaire des animaux |
sanitaire des animaux domestiques - Application de l'article 319 du | domestiques. - Application de l'article 319 du Code pénal; |
Code pénal"; 2° Het koninklijk besluit van 31 december 1921 houdende wat betreft de | 2° L'arrêté royal du 31 décembre 1921 portant, en ce qui concerne la |
dourine maatregelen betreffende de diergeneeskundige politie; | dourine, des mesures relatives à la police sanitaire des animaux |
3° Het koninklijk besluit van 25 januari 1924 - Gezondheidspolitie der | domestiques; 3° L'arrêté royal du 25 janvier 1924 - Police sanitaire des animaux |
huisdieren - Dourine; | domestiques - Dourine; |
4° Het koninklijk besluit van 28 juni 1930 tot wijziging het reglement | 4° L'arrêté royal du 28 juin 1930 modifiant le règlement sur la police |
op de diergeneeskundige politie wat betreft de vergoedingen voor op | sanitaire des animaux domestiques en ce qui concerne les indemnités |
bevel der overheid afgemaakte dieren; | pour animaux abattus par ordre de l'autorité; |
5° Het koninklijk besluit van 5 oktober 1953 houdende maatregelen van | 5° L'arrêté royal du 5 octobre 1953 portant des mesures de police |
veeartsenijkundige politie betreffende de myxomatose; | sanitaire relatives à la myxomatose; |
6° Het koninklijk besluit van 1 april 1959 betreffende de bestrijding | 6° L'arrêté royal du 1er avril 1959 relatif à la lutte contre |
van de runderhorzel; | l'hypodermose bovine; |
7° Het koninklijk besluit van 25 april 1961 tot schorsing van de | 7° L'arrêté royal du 25 avril 1961 suspendant l'application de |
toepassing van het koninklijk besluit van 1 april 1959 betreffende de | l'arrêté royal du 1er avril 1959 relatif à la lutte contre |
bestrijding van de runderhorzel; | l'hypodermose bovine; |
8° Het koninklijk besluit van 20 januari 1977 houdende maatregelen van | 8° L'arrêté royal du 20 janvier 1977 portant des mesures de police |
gezondheidspolitie betreffende de besmettelijke laryngo-trachéitis bij het pluimvee; | sanitaire relatives à la laryngo-trachéite infectieuse des volailles; |
9° Het koninklijk besluit van 23 mei 1977 houdende maatregelen van | 9° L'arrêté royal du 23 mai 1977 portant des mesures de police |
gezondheidspolitie betreffende de vogelcholera; | sanitaire relative au choléra aviaire; |
10° Het koninklijk besluit van 8 maart 1982 betreffende de uitroeiing | 10° L'arrêté royal du 8 mars 1982 concernant l'éradication de la peste |
van de klassieke varkenspest; | porcine classique; |
11° Het koninklijk besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van de | 11° L'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les maladies des animaux |
dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de | soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987; | relative à la santé des animaux; |
12° Het koninklijk besluit van 22 maart 1991 houdende maatregelen van | 12° L'arrêté royal du 22 mars 1991 portant des mesures de police |
diergeneeskundige politie inzake het Mysterious Reproductive Syndrome | sanitaire relatives au Mysterious Reproductive Syndrome (M.R.S.) des |
(M.R.S.) bij varkens en tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
25 april 1988 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de | porcs et modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les |
toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart | maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la |
1987; | loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux; |
13° Het ministerieel besluit van 25 september 1883. vervoer van dieren | 13° L'arrêté ministériel du 25 septembre 1883. transfert des bêtes |
verdacht aangetast te zijn van longontsteking; | suspectes de pleuropneumonie; |
14° Het ministerieel besluit van 16 maart 1977 houdende tijdelijke | 14° L'arrêté ministériel du 16 mars 1977 portant des mesures |
maatregelen van gezondheidspolitie betreffende de besmettelijke | temporaires de police sanitaire relatives à la laryngo-trachéite |
laryngo-trachéitis van het pluimvee; | infectieuse des volailles; |
15° Het ministerieel besluit van 22 maart 1983 houdende maatregelen | 15° L'arrêté ministériel du 22 mars 1983 portant des mesures en vue du |
voor het opsporen van dragers van het virus van de klassieke varkenspest; | dépistage des porteurs de virus de la peste porcine classique; |
16° Het ministerieel besluit van 15 juli 1991 houdende tijdelijke | 16° L'arrêté ministériel du 15 juillet 1991 portant des mesures |
maatregelen ter voorkoming van de verspreiding van het viraal | temporaires en vue de prévenir la dispersion du syndrome viral |
hemorragisch syndroom bij konijnen (RHD); | hémorragique du lapin (RHD); |
17° Het ministerieel besluit van 19 januari 1998 houdende maatregelen | 17° L'arrêté ministériel du 19 janvier 1998 portant des mesures en vue |
met het oog op de opsporing van infectieuse boviene rhinotracheïtis en | du dépistage de la rhinotrachéite infectieuse bovine et la |
van paratuberculose in de runderbeslagen. | paratuberculose dans les troupeaux bovins. |
Art. 12.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 12.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot | Annexe Ire à l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies |
aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van | des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 |
hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot | mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la |
regeling van de aangifteplicht | déclaration obligatoire |
Dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de | Maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987 | loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux |
1° Zoönotische ziekten ongeacht de soort : | 1° Maladies zoonotiques indépendamment de l'espèce animale : |
a) Virale zoönoses : | a) Zoonoses virales : |
- zoönose verwekt door Norovirus; | - zoonose provoquée par le Norovirus; |
- zoönose verwekt door hepatitis A-virus; | - zoonose provoquée par le virus de l'hépatite A; |
- zoönose verwekt door Influenza virus; | - zoonose provoquée par le virus de la grippe; |
- zoönosen verwekt door virussen overgedragen door arthropoden; | - zoonoses provoquées par les virus transmis par les arthropodes; |
- (*) rabiës; | - (*) rage; |
- virale enzootische encephalitiden; | - encéphalites virales zoonotiques; |
- Nipah virus;. | - Nipah disease;- Hendra virus. |
- Hendra virus. | |
b) Bacteriële zoönoses : | b) Zoonoses bactériennes : |
- borreliose; | - borréliose; |
- botulisme; | - botulisme; |
- brucellose; | - brucellose; |
- campylobacteriose; | - campylobactériose; |
- leptospirose; | - leptospirose; |
- listeriose; | - listériose; |
- psittacose; | - psittacose; |
- salmonellose; | - salmonellose; |
- tuberculose; | - tuberculose; |
- vibriose; | - vibriose; |
- yersiniose; | - yersiniose; |
- Q koorts; | - fièvre Q; |
- zoönose verwekt door verocytotoxine-producerende Escherichia coli. | - zoonose provoquée par Escherichia coli vérotoxigéniques. |
c) Parasitaire zoönoses : | c) Zoonoses parasitaires : |
- anisakiase; | - anisakiase; |
- cryptosporidiose; | - cryptosporidiose; |
- cysticercose; | - cysticercose; |
- echinococcose; | - échinococcose; |
- toxoplasmose; | - toxoplasmose; |
- trichinellose. | - trichinellose. |
2° Bij alle zoogdieren : | 2° Chez tous les mammifères : |
- (*) miltvuur (bacillus anthracis); | - (*) charbon bactéridien (bacillus anthracis); |
- (*) rabiës; | - (*) rage; |
- Aujeszky ziekte. | - maladie d'Aujeszky. |
3° Bij de paardachtigen : | 3° Chez les équidés : |
- (*) infectieuze anemie; | - (*) anémie infectieuse équine; |
- (*) dourine; | - (*) dourine; |
- epizoötische lymphangitis; | - lymphangite épizootique; |
- (*) venezolaanse paardenencephalomyelitis (V.E.E.); | - (*) encéphalomyélite équine vénézuélienne (VEE); |
- (*) oosterse paardenencephalomyelitis (EEE); | - (*) encéphalomyélite équine de l'Est (EEE); |
- (*) westerse paardenencephalomyelitis (WEE); | - (*) encéphalomyélite équine de l'Ouest (WEE); |
- (*) malleus (kwade droes); | - (*) morve; |
- (*) paardenpest; | - (*) peste équine; |
- vesiculaire stomatitis; | - stomatite vésiculeuse; |
- (*) Westnijlkoorts; | - (*) fièvre du Nil occidental; |
- (*) Japanse encefalitis; | - (*) encéphalite japonaise; |
- Hendra virus. | - Hendra virus. |
4° Bij de herkauwers en de tylopoda (familie camelidae) : | 4° Chez les ruminants et les tylopodes (famille des camélidés) : |
- (*) mond- en klauwzeer; | - (*) fièvre aphteuse; |
- (*) blauwtong (Bluetongue); | - (*) fièvre catarrhale du mouton (bluetongue); |
- (*) runderpest; | - (*) peste bovine; |
- (*) pest bij de kleine herkauwers; | - (*) peste des petits ruminants; |
- (*) Rift valley fever; | - (*) fièvre de la vallée du Rift; |
- Q-koorts. | - fièvre Q. |
5° Bij de runderen : | 5° Chez les bovins : |
- (*) runderbrucellose (ongeacht de soort Brucella binnen het genus | - (*) brucellose bovine (sans préjudice de l'espèce Brucella au sein |
Brucella); | du genre Brucella); |
- (*) nodulaire dermatose; | - (*) dermatose nodulaire; |
- (*) enzoötische runderleucose; | - (*) leucose bovine enzootique; |
- (*) besmettelijke pleuropneumonie; | - (*) pleuropneumonie contagieuse; |
- (*) vesiculaire stomatitis; | - (*) stomatite vésiculeuse; |
- (*) tuberculose; | - (*) tuberculose; |
- (*) bovine spongiforme encephalopathie (ESB); | - (*) encéphalopathie spongiforme bovine (ESB); |
- infectieuze bovine rhinotracheitis/infectieuse pustuleuse | - rhinotrachéite infectieuse bovine/vulvovaginite pustuleuse |
vulvovaginitis; | infectieuse; |
- epizoötische hemorragische ziekte; | - maladie hémorragique épizootique; |
- (*) runderpest; | - (*) peste bovine; |
- botulisme. | - botulisme. |
6° Bij de schapen en geiten : | 6° Chez les ovins et caprins : |
- brucellose (B. abortus); | - brucellose (B. abortus); |
- (*) brucellose (B. melitensis); | - (*) brucellose (B. melitensis); |
- brucellose (B. ovis); | - brucellose (B. ovis); |
- (*) schapen- en geitenpokken; | - (*) clavelée (variole ovine) et variole caprine; |
- scrapie. | - tremblante (scrapie). |
7° Bij de hertachtigen : | 7° Chez les cervidés : |
- epizoötische hemorragische ziekte bij herten; | - maladie hémorragique épizootique des cerfs; |
- chronic wasting disease. | - maladie du dépérissement chronique (Chronic wasting disease). |
8° Bij de varkens : | 8° Chez les porcins : |
- (*) mond- en klauwzeer; | - (*) fièvre aphteuse; |
- (*) vesiculaire varkensziekte; | - (*) maladie vésiculeuse du porc; |
- (*) Afrikaanse varkenspest; | - (*) peste porcine africaine; |
- (*) klassieke varkenspest; | - (*) peste porcine classique; |
- trichinose; | - trichinose; |
- varkensbrucellose (B. suis); | - brucellose porcine (B. suis); |
- (*) vesiculeuze stomatitis; | - (*) stomatite vésiculeuse; |
- Nipah virus; | - Nipah virus; |
- (*) Japanse encephalitis; | - (*) encéphalite japonaise; |
- enzoötische encephalomyelitis (ziekte van Teschen). | - encéphalomyélite enzootique (maladie de Teschen). |
9° Bij de konijnen, hazen en knaagdieren : | 9° Chez les lapins, lièvres et rongeurs : |
- tularemie. | - tularémie. |
10° Bij de nertsen : | 10° Chez les visons : |
- virale enteritis bij de nertsen. | - entérite virale des visons. |
11° Bij het pluimvee en vogels : | 11° Chez les volailles et oiseaux : |
- (*) aviaire influenza (HPAI) en H5H7(LPAI); | - (*) influenzas aviaires (HPAI) et H5H7(LPAI); |
- (*) ziekte van Newcastle; | - (*) maladie de Newcastle; |
- besmetting met Mycoplasma Gallisepticum bij kippen en kalkoenen | - infections à Mycoplasma gallisepticum chez les poules et les dindes |
(chronische ademhalingsziekte bij pluimvee); | (maladie respiratoire chronique des volailles); |
- besmetting met Mycoplasma Meleagridis bij kalkoenen; | - infections à Mycoplasma Meleagridis chez les dindes; |
- besmetting met Salmonella Pullorum-Gallinarum en Salmonella Arizonae | - infections à Salmonella pullorum-gallinarum et Salmonella Arizonae |
(pullorose/typhose). | (pullorose/typhose). |
12° Bij de bijen : | 12° Chez les abeilles : |
- acariose; | - acariose; |
- Amerikaans vuilbroed; | - loque américaine; |
- Europees vuilbroed; | - loque européenne; |
- (*) kleine bijenkastkever (aethina tumida); | - (*) petit coléoptère des ruches (aethina tumida); |
- (*) tropilaelapsmijt. | - (*) acarien tropilaelaps. |
13° Bij de vissen : | 13° Chez les poissons : |
- (*) infectieuze hematopoïetische necrose; | - (*) nécrose hématopoïétique infectieuse; |
- (*) infectieuze zalmanemie; | - (*) anémie infectieuse du saumon; |
- (*) virale hemorragische septicemie; | - (*) septicémie hémorragique virale; |
- (*) epizoötische hematopoïetische necrose; | - (*) nécrose hématopoïétique épizootique; |
- (*) koïkarper herpesvirus. | - (*) herpès virose de la carpe Koï. |
14° Bij de weekdieren : | 14° Chez les mollusques : |
- (*) besmetting met Bonamia ostreae; | - (*) infection à Bonamia ostreae; |
- (*) besmetting met Bonamia exitiosa; | - (*) infection à Bonamia exitiosa; |
- (*) besmetting met Marteilia refringens; | - (*) infection à Marteilia refringens; |
- (*) besmetting met Perkinsus marinus; | - (*) infection à Perkinsus marinus; |
- (*) besmetting met Microcytos mackini. | - (*) infection à Microcytos mackini. |
15° Bij schaaldieren : | 15° Chez les crustacés : |
- (*) Taura syndroom; | - (*) syndrome de Taura; |
- (*) yellowhead disease; | - (*) maladie de la tête jaune; |
- (*) besmetting met het wittevlekkenvirus. | - (*) maladie des points blancs. |
16° Bij de kikvorsachtigen : | 16° Chez les amphibiens : |
- besmetting met Batrachochytrium dendrobatidis; | - infection à Batrachochytrium dendrobatidis; |
- besmetting met ranavirus. | - infection à ranavirus. |
(*) ziekten opgenomen in richtlijn 82/894/EEG van de Raad van 21 | (*) maladies reprises dans la directive 82/894/CEE du Conseil du 21 |
december 1982 inzake de melding van dierenziekten in de gemeenschap | décembre 1982 concernant la notification des maladies des animaux dans |
la communauté | |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 3 februari 2014 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 3 février 2014 désignant les |
aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van | maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la |
hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot | loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant |
regeling van de aangifteplicht. | règlement de la déclaration obligatoire. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot | Annexe II à l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies |
aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van | des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 |
hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot | mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la |
regeling van de aangifteplicht | déclaration obligatoire |
Aangifteformulier voor de verantwoordelijken van de sector van de | Formulaire de déclaration pour les responsables de la production |
primaire dierlijke productie | animale primaire |
IN TE VULLEN DOOR DE VERANTWOORDELIJKE VAN DE SECTOR VAN DE PRIMAIRE | A REMPLIR PAR LE RESPONSABLE DE LA PRODUCTION ANIMALE PRIMAIRE ET/OU |
DIERLIJKE PRODUCTIE EN/OF DE DIERENARTS | LE VETERINAIRE |
ALGEMENE INFORMATIE | INFORMATIONS GENERALE |
01 : | 01 : |
HET BEDRIJF DAT DE AANGIFTE DOET : | EXPLOITATION DECLARANT : |
(schrappen wat niet van toepassing is) | (biffer la mention inutile) |
VERANTWOORDELIJKE/ | RESPONSABLE/ |
DIERENARTS | VETERINAIRE |
02 : | 02 : |
VERANTWOORDELIJKE VAN HET BEDRIJF : | RESPONSABLE DE L'EXPLOITATION : |
(NAAM, ADRES, TEL, FAX, E-MAIL, GSM) : | (NOM, ADRESSE, TEL, FAX, E-MAIL, GSM) : |
BESLAG N° (BE + 12 cijfers) : | TROUPEAU N° (BE + 12 chiffres) : |
03 : | 03 : |
DIERENARTS (NAAM, ADRES, TEL, FAX, E-MAIL, GSM) : | VETERINAIRE (NOM, ADRESSE, TEL, FAX, E-MAIL, GSM) : |
NUMMER VAN DE ORDE : | N° D'ORDRE |
04 : | 04 : |
DATUM EN UUR VAN AANGIFTE : | DATE ET HEURE DE DECLARATION : |
PRODUCT | PRODUIT |
05 : | 05 : |
BETROKKEN DIEREN : | ANIMAUX CONCERNES : |
- DIERSOORT | - ESPECE |
- AANTAL PER DIERSOORT | - NOMBRE PAR ESPECE |
- SANITELNUMMERS (oornummers) | - NUMEROS SANITEL (marques auriculaires) : |
GEVAAR | DANGER |
06 : | 06 : |
AARD VAN HET GEVAAR (naam dierenziekte of de omschrijving van het | NATURE DU DANGER (nom de la maladie animale ou description du |
probleem) : | problème) : |
07 : | 07 : |
DATUM BEMONSTERING (indien van toepassing) : | DATE DE L'ECHANTILLONNAGE (si d'application) : |
08 : | 08 : |
MONSTERS OPGESTUURD NAAR LABO EN DE COORDINATEN VAN DAT LABO : | ECHANTILLONS ENVOYES AU LABO ET COORDONNES DU LABO : |
09 : | 09 : |
RESULTATEN VAN DE ANALYSES (indien van toepassing) : | RESULTATS DES ANALYSES (si d'application) : |
GETROFFEN MAATREGELEN | MESURES PRISES |
10 : | 10 : |
REEDS ONDERNOMEN MAATREGELEN : | MESURES DEJA APPLIQUEES : |
ANDERE INFORMATIE | AUTRES INFORMATIONS |
11 : | 11 : |
BIJ FAVV GECONTACTEERD PERSOON : | PERSONNE A CONTACTER A L'AFSCA : |
12 : | 12 : |
ANDERE INFORMATIE : | AUTRES INFORMATIONS : |
PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR DE VERZENDING VAN DE AANGIFTE : | PERSONNE RESPONSABLE DE L'ENVOI DE LA DECLARATION : |
VERANTWOORDELIJKE/DIERENARTS | RESPONSABLE/VETERINAIRE |
(schrappen wat niet van toepassing is) | (biffer la mention inutile) |
Handtekening verantwoordelijke van de primaire dierlijke productie : | SIGNATURE du responsable de la production animale primaire : |
Handtekening dierenarts : | SIGNATURE du vétérinaire : |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 3 februari 2014 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 3 février 2014 désignant les |
aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van | maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la |
hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot | loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant |
regeling van de aangifteplicht. | règlement de la déclaration obligatoire. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |