Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Institut de Formation judiciaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué
ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de
personeelsleden van het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding l'Institut de Formation judiciaire
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants
rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van droit, l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985
10 juni 1985 en 5 juli 1990; et 5 juillet 1990;
Gelet op de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding Vu la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant
en tot oprichting van het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding; création de l'Institut de Formation judiciaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2013 tot goedkeuring Vu l'arrêté royal du 25 février 2013 approuvant le statut du personnel
van het statuut van het administratief personeel van het Instituut administratif de l'Institut de Formation judiciaire fixé dans son
voor Gerechtelijke Opleiding, dat is vastgesteld bij zijn reglement
van 13 december 2012; règlement du 13 décembre 2012;
Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid, het Instituut
voor Gerechtelijke Opleiding onmiddellijk de toelating moet krijgen om Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il
deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van s'impose d'autoriser sans délai l'Institut de Formation judiciaire à
28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 april 2013, met name de datum van participer au régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958,
inwerkingtreding van het statuut van het administratief personeel van avec effet au 1er avril 2013, date de l'entrée en vigueur du statut du
het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding, dat is vastgesteld bij personnel administratif de l'Institut de Formation judiciaire fixé
zijn reglement van 13 december 2012 en goedgekeurd bij voormeld dans son règlement du 13 décembre 2012 et approuvé par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 25 februari 2013; du 25 février 2013 susmentionné;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre de la
Justitie, Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28

Article 1er.Le régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958

april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere relative à la pension des membres du personnel de certains organismes
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable aux membres
toepasselijk op de personeelsleden van het Instituut voor du personnel de l'Institut de Formation judiciaire.
Gerechtelijke Opleiding.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2013.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2013.

Art. 3.De minister bevoegd voor pensioenen en de minister bevoegd

Art. 3.Le ministre qui a les pensions dans ses attributions et le

voor justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering ministre qui a la justice dans ses attributions sont chargés, chacun
van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 3 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^