Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van gebouwen, dienstig voor de huisvesting van ondergeschikte besturen van de Staat naar het Vlaams Gewest | Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Région flamande des bâtiments utilisés pour l'hébergement des administrations subordonnées |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van gebouwen, dienstig voor de huisvesting van ondergeschikte besturen van de Staat naar het Vlaams Gewest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Région flamande des bâtiments utilisés pour l'hébergement des administrations subordonnées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; | Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd door | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois |
de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993, 13 juli 2001 | spéciales du 8 août 1988, 16 juillet 1993, 13 juillet 2001 et 6 |
en 6 januari 2014, inzonderheid op de artikelen 3, 6 en 12; | janvier 2014, notamment les articles 3, 6 et 12; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1996 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 20 août 1996 organisant le transfert de la |
de eigendomsoverdracht van de Staat naar de Vlaamse Gemeenschap van | propriété de l'Etat à la Communauté flamande, de bâtiments |
bestuursgebouwen voor de overgedragen diensten van de Provinciale | administratifs affectés aux services transférés des Gouvernements |
Gouvernementen; | provinciaux. |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2003 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2003 modifiant l'arrêté royal du 20 |
het koninklijk besluit van 20 augustus 1996 tot regeling van de | août 1996 organisant le transfert de la propriété de l'Etat à la |
eigendomsoverdracht van de Staat naar de Vlaamse Gemeenschap van | Communauté flamande, de bâtiments administratifs affectés aux services |
transférés des Gouvernements provinciaux; | |
bestuursgebouwen voor de overgedragen diensten van de Provinciale | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Première |
Gouvernementen; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste | Ministre et Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre des Finances, |
Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van | chargé de la Fonction publique, de Notre Secrétaire d'Etat à |
Financiën, belast met Ambtenarenzaken, van Onze Staatssecretaris voor | l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes |
Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze | institutionnelles et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes |
Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame | institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement |
Ontwikkeling en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | durable et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Staat draagt aan het Vlaams Gewest de volle eigendom |
Article 1er.L'Etat transfère à la Région flamande la pleine propriété |
over van de hierna vermelde gebouwen of delen hiervan en hun | des bâtiments mentionnés ci-après ou de parties de ceux-ci et de leurs |
aanhorigheden : | annexes : |
1. Antwerpen - bestuursgebouw, gelegen Koningin Elisabethlei 24, | 1. Anvers - bâtiment administratif, situé Koningin Elisabethlei 24, |
gekend onder de benaming van "Provinciaal Bestuursgebouw" en | connu sous la dénomination "Provinciaal Bestuursgebouw" et cadastré 10e |
gekadastreerd 10e afdeling, sectie K nrs. 1589 A 8 (1 a 92 ca) en 1589 | division, section K nos 1589 A 8 (1 a 92 ca), 1589 N9 (01 ha 69 a 46 |
N9 (01 ha 69 a 46 ca) en 1589 P 8 (43 a 61 ca) voor een gedeelte van | ca) et 1589 P 8 (43 a 61 ca) pour une partie de 5,50 % de sorte que la |
5,50 % zodat het globale aandeel van het Vlaams Gewest 14,07 % wordt. | part globale de la Région flamande soit 14,07 %. |
2. Brugge - bestuursgebouw, gelegen Burg 2B, gekend onder de benaming | 2. Bruges - bâtiment administratif, situé Burg 2B, connu sous la |
van "Provinciaal Gouvernement", gekadastreerd 2e afdeling, sectie B | dénomination « Provinciaal Gouvernement » cadastré 2e division, |
nr. 1133 F (5 a 76 ca) | section B n° 1133F (5 a 76 ca ) |
3. Brugge - bestuursgebouw, gelegen Burg 3, gekend onder de benaming | 3. Bruges - bâtiment administratif, situé Burg 3, connu sous la |
"Hotel van de Gouverneur" en gekadastreerd 2de afdeling, sectie B nr. | dénomination "Hôtel du Gouverneur" et cadastré 2e division, section B |
1142 L 2/deel (25 a 95 ca). | n° 1142 L 2/partie (25 a 95 ca). |
4. Brugge - bestuursgebouw, gelegen Burg 4, gekend onder de benaming | 4. Bruges - bâtiment administratif, situé Burg 4, connu sous la |
"Provinciaal Bestuursgebouw" en gekadastreerd 2e afdeling, sectie B | dénomination "Provinciaal Bestuursgebouw" et cadastré 2e division, |
nr. 1142 G 2/deel (13 a 47 ca) voor een gedeelte van 64,67 % zodat het | section B n° 1142 G 2/partie (13 a 47 ca) pour une partie de 64,67 % |
globale aandeel van het Vlaams Gewest 100 % wordt. | de sorte que la part globale de la Région flamande soit 100 %. |
5. Gent - bestuursgebouw, gelegen Gouvernementsstraat 1, gekend onder | 5. Gand - bâtiment administratif, situé Gouvernementsstraat 1, connu |
de benaming "Provinciaal Gouvernement van Oost-Vlaanderen" en | sous la dénomination "Provinciaal Gouvernement van Oost-Vlaanderen" et |
gekadastreerd 3e afdeling, sectie C nr. 613 C (53 a 29 ca) voor een | cadastré 3e division, section C, n° 613 C (53 a 29 ca) pour une partie |
gedeelte van 46,63 % zodat het globale aandeel van het Vlaams Gewest | de 46,63 % de sorte que la part globale de la Région flamande soit |
67,55 % wordt | 67,55 %. |
6. Gent - bestuursgebouw, gelegen Vlasmarkt 11, gekend onder de | 6. Gand - bâtiment administratif, situé Vlasmarkt 11, connu sous la |
benaming "woning gouverneur" en gekadastreerd 2de afdeling, sectie B | dénomination "maison du gouverneur" et cadastré 2e division, section |
nr. 1476 D (6 a 07 ca). | B, n° 1476 D (6 a 07 ca). |
7. Hasselt - bestuursgebouw, gelegen Universiteitslaan 1, gekend onder | 7. Hasselt - bâtiment administratif, situé Universiteitslaan 1, connu |
de benaming van "Provinciaal Administratief Centrum" en gekadastreerd | sous la dénomination "Provinciaal Administratief Centrum" et cadastré |
3e afdeling, sectie C nr. 1139 D (8 ha 02 a 22 ca volgens kadaster, 7 | 3e division, section C n° 1139 D (8 ha 02 a 22 ca selon cadastre, 7 ha |
ha 77 a 76 ca volgens meting) voor een gedeelte van 19,77 % zodat het | 77 a 76 ca selon mesurage) pour une part de 19,77 % de sorte que la |
globale aandeel van het Vlaams Gewest 34,23 % wordt. | part globale de la Région flamande soit 34,23 % |
8. Hasselt - Ambtswoning Gouverneur - Lombaardstraat, 25 - | 8. Hasselt - Maison du Gouverneur - Lombaardstraat, 25 - cadastré |
gekadastreerd Hasselt - 1e afdeling sectie H nr. 1194 N/deel. | Hasselt - 1re division section H n° 1194 N/partie. |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde onroerende goederen worden |
Art. 2.Les biens immeubles cités à l'article 1er sont transférés dans |
overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en | l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, |
passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen | les charges particulières et obligations inhérentes à leur |
verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten. | acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de vaststelling van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de dresser les actes de |
de basisakten en de reglementen van mede-eigendom betreffende de | base et les règlements de copropriété relatifs aux biens visés à |
goederen vermeld in artikel 1 van dit besluit. | l'article 1er du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 5.Onze Eerste Minister, Onze Vice-Eerste Minister en Minister |
Art. 5.Notre Premier Ministre, Notre Vice-Première Ministre et |
Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Finances, chargé de la | |
van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Financiën, belast met | Fonction publique, Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à |
Ambtenarenzaken, Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en | l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et Notre |
Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze Staatssecretaris voor | Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des |
Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling zijn, | Bâtiments et au Développement durable sont chargés, chacun en ce qui |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. | Donné à Bruxelles, 3 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et |
Staatshervorming, | aux Réformes institutionnelles, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en | Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des |
Duurzame Ontwikkeling, | Bâtiments et au Développement durable, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |