Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010 betreffende de vervoerskosten (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du 31 mars 2010 concernant les frais de transport (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, | collective de travail du 26 juin 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010 betreffende de vervoerskosten | 31 mars 2010 concernant les frais de transport (Communauté flamande) |
(Vlaamse Gemeenschap) (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, gesloten | travail du 26 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du |
van 31 maart 2010 betreffende de vervoerskosten (Vlaamse Gemeenschap). | 31 mars 2010 concernant les frais de transport (Communauté flamande). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013 | Convention collective de travail du 26 juin 2013 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010 | Modification de la convention collective de travail du 31 mars 2010 |
betreffende de vervoerskosten (Vlaamse Gemeenschap) (Overeenkomst | concernant les frais de transport (Communauté flamande) (Convention |
geregistreerd op 22 juli 2013 onder het nummer 116253/CO/152) | enregistrée le 22 juillet 2013 sous le numéro 116253/CO/152) |
Artikel 1.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010 |
Article 1er.Dans la convention collective du travail du 31 mars 2010 |
(99406/CO/152) wordt artikel 2, punt c vervangen door de volgende | (99406/CO/152), l'article 2, point c, est remplacé par le texte |
tekst : | suivant : |
"c) andere verplaatsingsmiddelen | "c) autres moyens de déplacement |
De werklieden die gebruik maken van een andere verplaatsingsmiddel | Les ouvriers qui font usage d'un autre moyen de transport pour les |
voor de verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats, hebben, voor | déplacements du domicile au lieu de travail ont, pour autant que la |
zover de afstand tussen woonplaats en werkplaats vijf kilometer of | distance entre le domicile et le lieu de travail s'élève à cinq |
meer bedraagt, recht op een tussenkomst die 75 pct. van de prijs van | kilomètres ou plus, droit à une intervention de 75 p.c. du prix d'un |
een maandabonnement voor dezelfde afstand in 2de klasse van de NMBS | abonnement mensuel pour la même distance en 2ème classe de la SNCB. |
bedraagt. De tarieven worden aangepast telkens als de officiële | Les tarifs sont modifiés chaque fois que les tarifs officiels de la |
NMBS-treintarieven wijzigen. | SNCB sont adaptés. |
De tabel met de tarieven van toepassing op 26 juni 2013 wordt in | Le tableau reprenant les tarifs applicables au 26 juin 2013 est repris |
bijlage bij deze overeenkomst gevoegd.". | en annexe à la présente convention.". |
Art. 2.De nieuwe regeling mag geen afbreuk doen aan bestaande |
Art. 2.La nouvelle réglementation ne peut porter préjudice aux |
gunstiger regelingen in de inrichtingen. | dispositions existantes plus favorables dans les institutions. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2013 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | le 1er juillet 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010 (met | Elle modifie la convention collective de travail du 31 mars 2010 |
registratienummer 99406/CO/152). | (portant le numéro d'enregistrement 99406/CO/152). |
Elk van de partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van | Chacune des parties peut la dénoncer moyennant un délai de préavis de |
drie maanden. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief | trois mois. Cette dénonciation sera signifiée par courrier recommandé |
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | à la poste adressé au président de la Commission paritaire pour les |
inrichtingen van het vrij onderwijs (PC 152). | institutions subsidiées de l'enseignement libre (CP 152). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2013, | Annexe à la convention collective de travail du 26 juin 2013, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, modifiant la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010 betreffende de vervoerskosten | 31 mars 2010 concernant les frais de transport (Communauté flamande) |
(Vlaamse Gemeenschap) | |
Afstand/Distance | Afstand/Distance |
100 pct. van NMBS tarief/ | 100 pct. van NMBS tarief/ |
100 p.c. du tarif SNCB EUR | 100 p.c. du tarif SNCB EUR |
75 pct. van NMBS tarief/ | 75 pct. van NMBS tarief/ |
75 p.c. du tarif SNCB | 75 p.c. du tarif SNCB |
EUR | EUR |
5 | 5 |
38,50 | 38,50 |
28,88 | 28,88 |
6 | 6 |
41,00 | 41,00 |
30,75 | 30,75 |
7 | 7 |
43,50 | 43,50 |
32,63 | 32,63 |
8 | 8 |
46,00 | 46,00 |
34,50 | 34,50 |
9 | 9 |
48,50 | 48,50 |
36,38 | 36,38 |
10 | 10 |
51,00 | 51,00 |
38,25 | 38,25 |
11 | 11 |
53,00 | 53,00 |
39,75 | 39,75 |
12 | 12 |
56,00 | 56,00 |
42,00 | 42,00 |
13 | 13 |
58,00 | 58,00 |
43,50 | 43,50 |
14 | 14 |
61,00 | 61,00 |
45,75 | 45,75 |
15 | 15 |
63,00 | 63,00 |
47,25 | 47,25 |
16 | 16 |
66,00 | 66,00 |
49,50 | 49,50 |
17 | 17 |
68,00 | 68,00 |
51,00 | 51,00 |
18 | 18 |
71,00 | 71,00 |
53,25 | 53,25 |
19 | 19 |
73,00 | 73,00 |
54,75 | 54,75 |
20 | 20 |
76,00 | 76,00 |
57,00 | 57,00 |
21 | 21 |
78,00 | 78,00 |
58,50 | 58,50 |
22 | 22 |
81,00 | 81,00 |
60,75 | 60,75 |
23 | 23 |
83,00 | 83,00 |
62,25 | 62,25 |
24 | 24 |
86,00 | 86,00 |
64,50 | 64,50 |
25 | 25 |
88,00 | 88,00 |
66,00 | 66,00 |
26 | 26 |
91,00 | 91,00 |
68,25 | 68,25 |
27 | 27 |
93,00 | 93,00 |
69,75 | 69,75 |
28 | 28 |
95,00 | 95,00 |
71,25 | 71,25 |
29 | 29 |
98,00 | 98,00 |
73,50 | 73,50 |
30 | 30 |
100,00 | 100,00 |
75,00 | 75,00 |
31-33 | 31-33 |
104,00 | 104,00 |
78,00 | 78,00 |
34-36 | 34-36 |
111,00 | 111,00 |
83,25 | 83,25 |
37-39 | 37-39 |
117,00 | 117,00 |
87,75 | 87,75 |
40-42 | 40-42 |
123,00 | 123,00 |
92,25 | 92,25 |
43-45 | 43-45 |
129,00 | 129,00 |
96,75 | 96,75 |
46-48 | 46-48 |
135,00 | 135,00 |
101,25 | 101,25 |
49-51 | 49-51 |
141,00 | 141,00 |
105,75 | 105,75 |
52-54 | 52-54 |
145,00 | 145,00 |
108,75 | 108,75 |
55-57 | 55-57 |
149,00 | 149,00 |
111,75 | 111,75 |
58-60 | 58-60 |
154,00 | 154,00 |
115,50 | 115,50 |
61-65 | 61-65 |
160,00 | 160,00 |
120,00 | 120,00 |
66-70 | 66-70 |
167,00 | 167,00 |
125,25 | 125,25 |
71-75 | 71-75 |
174,00 | 174,00 |
130,50 | 130,50 |
76-80 | 76-80 |
181,00 | 181,00 |
135,75 | 135,75 |
81-85 | 81-85 |
188,00 | 188,00 |
141,00 | 141,00 |
86-90 | 86-90 |
196,00 | 196,00 |
147,00 | 147,00 |
91-95 | 91-95 |
203,00 | 203,00 |
152,25 | 152,25 |
96-100 | 96-100 |
210,00 | 210,00 |
157,50 | 157,50 |
101-105 | 101-105 |
217,00 | 217,00 |
162,75 | 162,75 |
106-110 | 106-110 |
224,00 | 224,00 |
168,00 | 168,00 |
111-115 | 111-115 |
232,00 | 232,00 |
174,00 | 174,00 |
116-120 | 116-120 |
239,00 | 239,00 |
179,25 | 179,25 |
121-125 | 121-125 |
246,00 | 246,00 |
184,50 | 184,50 |
126-130 | 126-130 |
253,00 | 253,00 |
189,75 | 189,75 |
131-135 | 131-135 |
260,00 | 260,00 |
195,00 | 195,00 |
136-140 | 136-140 |
268,00 | 268,00 |
201,00 | 201,00 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |