| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013, | collective de travail du 21 mai 2013, conclue au sein de la Commission |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la |
| metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen (1) | prolongation de certaines dispositions (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| non-ferro metalen; | non-ferreux; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013, gesloten | travail du 21 mai 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| betreffende de velenging van sommige bepalingen. | relative à la prolongation de certaines dispositions. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013 | Convention collective de travail du 21 mai 2013 |
| Verlenging van sommige bepalingen | Prolongation de certaines dispositions |
| (Overeenkomst geregistreerd op 5 juni 2013 onder het nummer 115249/CO/224) | (Convention enregistrée le 5 juin 2013 sous le numéro 115249/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les |
| bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. | employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles occupent. |
| Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés", il convient d'entendre : les employés masculins et |
| bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | féminins visés dans la convention collective de travail du 17 décembre |
| december 2001 houdende de functieclassificatie van de bedienden | 2001 contenant la classification des fonctions des employés (numéro |
| (registratienummer : 61401/CO/224). | d'enregistrement : 61401/CO/224). |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
| bepalingen uit het sectoraal akkoord 2011-2012 van 27 juni 2011 en | prolonger certaines dispositions de l'accord sectoriel 2011-2012 du 27 |
| sommige uitvoeringscollectieve arbeidsovereenkomsten ervan voor een | juin 2011 ainsi que certaines conventions collectives de travail |
| beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het oog op | d'exécution pour une durée limitée afin que les négociations en vue de |
| een eventueel sectoraal akkoord 2013-2014 te laten plaatsvinden. | la conclusion d'un éventuel accord sectoriel 2013-2014 puissent se |
Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de |
dérouler. Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de |
| wettelijke mogelijkheden verlengd : | travail dans les limites des possibilités légales : |
| 1. artikel 33 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst | 1. l'article 33 - paix sociale - de la convention collective de |
| van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden | travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire |
| van de non-ferro metalen betreffende het protocol van sectoraal | pour les employés des métaux non-ferreux, concernant le protocole |
| akkoord 2011-2012 (registratienummer : 106656/CO/224) en verlengd door | d'accord sectoriel 2011-2012 (n° d'enregistrement : 106656/CO/224) et |
| de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013 | prolongée par la convention collective de travail du 28 mars 2013 (n° |
| (registratienummer : 114730/CO/224); | d'enregistrement : 114730/CO/224); |
| 2. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 | 2. la convention collective de travail du 27 juin 2011 (n° |
| (registratienummer 105759/CO/224), gesloten in het Paritair Comité | d'enregistrement 105759/CO/224), conclue au sein de la Commission |
| voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging | paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, concernant la |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 | prolongation de la convention collective de travail du 15 février 2011 |
| betreffende het sectoraal barema, betreffende de verlenging van de | concernant le barème sectoriel, concernant la prolongation de la |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010 betreffende de | convention collective de travail du 25 octobre 2010 concernant le |
| verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 | |
| aangaande het sectoraal barema en aanpassing van artikel 32, § 2, van | barème sectoriel et l'adaptation de l'article 32, § 2 de la convention |
| de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2011 houdende de | collective de travail du 17 décembre 2011 concernant la classification |
| functieclassificatie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
| besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad | de fonctions, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, |
| van 30 januari 2013 en verlengd door de collectieve | publié au Moniteur belge du 30 janvier 2013 et prolongée par la |
| arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013 (registratienummer : | convention collective de travail du 28 mars 2013 (n° d'enregistrement |
| 114730/CO/224); | : 114730/CO/224); |
| 3. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 gesloten in het | 3. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
| Paritair Comité voor bedienden van de non-ferro metalen, betreffende | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non |
| het tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | ferreux, concernant le crédit-temps, rendue obligatoire par arrêté |
| van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 | royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2013 |
| januari 2013 (registratienummer : 105768/C0/224); | (numéro d'enregistrement : 105768/CO/224); |
| 4. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 4. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non |
| betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, algemeen | ferreux, concernant l'emploi et la formation des groupes à risque, |
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012, | rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au |
| bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2013 | Moniteur belge du 30 janvier 2013 (numéro d'enregistrement : |
| (registratienummer : 105761/CO/224) en verlengd door de collectieve | 105761/CO/224) et prolongée par la convention collective de travail du |
| arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013 (registratienummer : | 28 mars 2013 (numéro d'enregistrement : 114730/CO/224); |
| 114730/CO/224); 5. de bepalingen van bepaalde duur van de collectieve | 5. les dispositions de durée déterminée de la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité | travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire |
| voor de bedienden van de non- ferro metalen, betreffende de permanente | pour les employés des métaux non-ferreux, concernant la formation |
| vorming, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 | permanente, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 novembre 2012, |
| november 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 | publié au Moniteur belge du 12 décembre 2012 (numéro d'enregistrement |
| december 2012 (registratienummer : 105764/CO/224); | : 105764/CO/224); |
| 6. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 6. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non |
| betreffende het brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij | ferreux, concernant la prépension, rendue obligatoire par arrêté royal |
| koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch | du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2013 |
| Staatsblad van 30 januari 2013 (registratienummer : 105770/CO/224) en | (numéro d'enregistrement : 105770/CO/224) et en partie modifiée par la |
| deels gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart | convention collective de travail du 28 mars 2013 (numéro |
| 2013 (registratienummer : 114730/CO/224); | d'enregistrement : 114730/CO/224); |
| 7. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 7. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non |
| betreffende de arbeidsorganisatie, algemeen verbindend verklaard bij | ferreux, concernant l'organisation du travail, rendue obligatoire par |
| koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch | arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 |
| Staatsblad van 30 januari 2013 (registratienummer : 105757/CO/224); | janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105757/C0/224); |
| 8. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 8. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| betreffende de overeenkomsten van bepaalde duur, | non-ferreux, concernant les contrats à durée déterminée, les contrats |
| vervangingsovereenkomsten en uitzendovereenkomsten, algemeen | de remplacement et les contrats d'intérim, rendue obligatoire par |
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012, | arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 |
| bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2013 (registratienummer : 105758/CO/224). | janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105758/CO/224); |
| 9. vervoerskosten | 9. frais de transport |
| De indexatie van de sectorale tabel met de tussenkomst van de | L'indexation du tableau sectoriel de l'intervention de l'employeur |
| werkgever in de kosten van het privé-vervoer (bijlage bij de | dans les frais de transport privé (annexe à la convention collective |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de | de travail du 27 juin 2011 concernant les frais de transport (numéro |
| vervoerskosten (registratienummer 105761/CO/224)) zoals voorzien in | d'enregistrement 105761/CO/224)) telle que prévue à l'article 3, § 2, |
| artikel 3, § 2, tweede lid van deze collectieve arbeidsovereenkomst | deuxième alinéa de cette convention collective de travail, est |
| wordt bevestigd voor het jaar 2013. | confirmée pour l'année 2013. |
| Aldus wordt deze tabel op 1 mei 2013 geïndexeerd met het percentage | Le 1er mai 2013, ce tableau est donc indexé du pourcentage auquel les |
| waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van | salaires sont indexés à cette date conformément à la convention |
| 17 juli 1997 gesloten binnen het Paritair Comité voor de bedienden van | collective de travail du 17 juillet 1997 conclue au sein de la |
| de non-ferro metalen betreffende de koppeling van de lonen aan het | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
| prijsindexcijfer bij consumptie (registratienummer 46031/CO/224) | concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la |
| worden geïndexeerd op deze datum; | consommation (numéro d'enregistrement 46031/CO/224); |
| 10. de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité | 10. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
| voor de bedienden van de nonferrosector van 27 juni 2011 betreffende | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non |
| de werkzekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | ferreux, concernant la sécurité d'emploi, rendue obligatoire par |
| van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 | arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 |
| januari 2013 (registratienummer : 105769/CO/224). | janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105769/CO/224). |
Art. 4.In toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
Art. 4.En application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars |
| maart 2002 houdende hervorming van het stelsel van | 2002 portant sur la réforme du régime des primes d'encouragement dans |
| aanmoedigingspremies in de privé-sector verklaren de ondertekenende | le secteur privé, les parties signataires déclarent que les employés |
| partijen dat de bedienden ressorterend onder het Paritair Comité voor | ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| de bedienden van de non-ferro metalen en tewerkgesteld in het Vlaamse | non-ferreux et occupés dans la Région flamande peuvent faire usage, |
| Gewest tot 31 december 2013 gebruik kunnen maken van de | jusqu'au 31 décembre 2013, des primes d'encouragement dans le cadre du |
| aanmoedigingspremies in het raam van het zorgkrediet en het | crédit-soins et du crédit-formation et de la prime d'encouragement |
| opleidingskrediet en van de aanmoedigingspremie voor ondernemingen in | pour les entreprises en difficulté ou en restructuration. |
| moeilijkheden of in herstructurering. | |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 juli 2013, behalve voor wat betreft artikel 3, 9. dat | effets à partir du 1er juillet 2013, excepté l'article 3, 9. qui entre |
| uitwerking heeft vanaf 1 mei 2013 en treedt buiten werking op 31 | en vigueur le 1er mai 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
| december 2013. | 2013. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. |
| 2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |