| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013, | collective de travail du 21 mai 2013, conclue au sein de la Commission | 
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la | 
| metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen (1) | prolongation de certaines dispositions (1) | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | 
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 
| non-ferro metalen; | non-ferreux; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage  | 
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de  | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013, gesloten | travail du 21 mai 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | 
| betreffende de velenging van sommige bepalingen. | relative à la prolongation de certaines dispositions. | 
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van  | 
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de  | 
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, | 
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013 | Convention collective de travail du 21 mai 2013 | 
| Verlenging van sommige bepalingen | Prolongation de certaines dispositions | 
| (Overeenkomst geregistreerd op 5 juni 2013 onder het nummer 115249/CO/224) | (Convention enregistrée le 5 juin 2013 sous le numéro 115249/CO/224) | 
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op  | 
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique  | 
| de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les | 
| bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. | employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles occupent. | 
| Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés", il convient d'entendre : les employés masculins et | 
| bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | féminins visés dans la convention collective de travail du 17 décembre | 
| december 2001 houdende de functieclassificatie van de bedienden | 2001 contenant la classification des fonctions des employés (numéro | 
| (registratienummer : 61401/CO/224). | d'enregistrement : 61401/CO/224). | 
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige  | 
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de  | 
| bepalingen uit het sectoraal akkoord 2011-2012 van 27 juni 2011 en | prolonger certaines dispositions de l'accord sectoriel 2011-2012 du 27 | 
| sommige uitvoeringscollectieve arbeidsovereenkomsten ervan voor een | juin 2011 ainsi que certaines conventions collectives de travail | 
| beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het oog op | d'exécution pour une durée limitée afin que les négociations en vue de | 
| een eventueel sectoraal akkoord 2013-2014 te laten plaatsvinden. | la conclusion d'un éventuel accord sectoriel 2013-2014 puissent se | 
Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de  | 
dérouler.   Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de  | 
| wettelijke mogelijkheden verlengd : | travail dans les limites des possibilités légales : | 
| 1. artikel 33 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst | 1. l'article 33 - paix sociale - de la convention collective de | 
| van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden | travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire | 
| van de non-ferro metalen betreffende het protocol van sectoraal | pour les employés des métaux non-ferreux, concernant le protocole | 
| akkoord 2011-2012 (registratienummer : 106656/CO/224) en verlengd door | d'accord sectoriel 2011-2012 (n° d'enregistrement : 106656/CO/224) et | 
| de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013 | prolongée par la convention collective de travail du 28 mars 2013 (n° | 
| (registratienummer : 114730/CO/224); | d'enregistrement : 114730/CO/224); | 
| 2. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 | 2. la convention collective de travail du 27 juin 2011 (n° | 
| (registratienummer 105759/CO/224), gesloten in het Paritair Comité | d'enregistrement 105759/CO/224), conclue au sein de la Commission | 
| voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging | paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, concernant la | 
| van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 | prolongation de la convention collective de travail du 15 février 2011 | 
| betreffende het sectoraal barema, betreffende de verlenging van de | concernant le barème sectoriel, concernant la prolongation de la | 
| collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010 betreffende de | convention collective de travail du 25 octobre 2010 concernant le | 
| verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 | |
| aangaande het sectoraal barema en aanpassing van artikel 32, § 2, van | barème sectoriel et l'adaptation de l'article 32, § 2 de la convention | 
| de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2011 houdende de | collective de travail du 17 décembre 2011 concernant la classification | 
| functieclassificatie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
| besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad | de fonctions, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, | 
| van 30 januari 2013 en verlengd door de collectieve | publié au Moniteur belge du 30 janvier 2013 et prolongée par la | 
| arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013 (registratienummer : | convention collective de travail du 28 mars 2013 (n° d'enregistrement | 
| 114730/CO/224); | : 114730/CO/224); | 
| 3. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 gesloten in het | 3. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au | 
| Paritair Comité voor bedienden van de non-ferro metalen, betreffende | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non | 
| het tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | ferreux, concernant le crédit-temps, rendue obligatoire par arrêté | 
| van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 | royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2013 | 
| januari 2013 (registratienummer : 105768/C0/224); | (numéro d'enregistrement : 105768/CO/224); | 
| 4. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 4. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au | 
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non | 
| betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, algemeen | ferreux, concernant l'emploi et la formation des groupes à risque, | 
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012, | rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au | 
| bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2013 | Moniteur belge du 30 janvier 2013 (numéro d'enregistrement : | 
| (registratienummer : 105761/CO/224) en verlengd door de collectieve | 105761/CO/224) et prolongée par la convention collective de travail du | 
| arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013 (registratienummer : | 28 mars 2013 (numéro d'enregistrement : 114730/CO/224); | 
| 114730/CO/224); 5. de bepalingen van bepaalde duur van de collectieve | 5. les dispositions de durée déterminée de la convention collective de | 
| arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité | travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire | 
| voor de bedienden van de non- ferro metalen, betreffende de permanente | pour les employés des métaux non-ferreux, concernant la formation | 
| vorming, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 | permanente, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 novembre 2012, | 
| november 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 | publié au Moniteur belge du 12 décembre 2012 (numéro d'enregistrement | 
| december 2012 (registratienummer : 105764/CO/224); | : 105764/CO/224); | 
| 6. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 6. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au | 
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non | 
| betreffende het brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij | ferreux, concernant la prépension, rendue obligatoire par arrêté royal | 
| koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch | du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2013 | 
| Staatsblad van 30 januari 2013 (registratienummer : 105770/CO/224) en | (numéro d'enregistrement : 105770/CO/224) et en partie modifiée par la | 
| deels gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart | convention collective de travail du 28 mars 2013 (numéro | 
| 2013 (registratienummer : 114730/CO/224); | d'enregistrement : 114730/CO/224); | 
| 7. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 7. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au | 
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non | 
| betreffende de arbeidsorganisatie, algemeen verbindend verklaard bij | ferreux, concernant l'organisation du travail, rendue obligatoire par | 
| koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch | arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 | 
| Staatsblad van 30 januari 2013 (registratienummer : 105757/CO/224); | janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105757/C0/224); | 
| 8. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 8. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au | 
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 
| betreffende de overeenkomsten van bepaalde duur, | non-ferreux, concernant les contrats à durée déterminée, les contrats | 
| vervangingsovereenkomsten en uitzendovereenkomsten, algemeen | de remplacement et les contrats d'intérim, rendue obligatoire par | 
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012, | arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 | 
| bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2013 (registratienummer : 105758/CO/224). | janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105758/CO/224); | 
| 9. vervoerskosten | 9. frais de transport | 
| De indexatie van de sectorale tabel met de tussenkomst van de | L'indexation du tableau sectoriel de l'intervention de l'employeur | 
| werkgever in de kosten van het privé-vervoer (bijlage bij de | dans les frais de transport privé (annexe à la convention collective | 
| collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de | de travail du 27 juin 2011 concernant les frais de transport (numéro | 
| vervoerskosten (registratienummer 105761/CO/224)) zoals voorzien in | d'enregistrement 105761/CO/224)) telle que prévue à l'article 3, § 2, | 
| artikel 3, § 2, tweede lid van deze collectieve arbeidsovereenkomst | deuxième alinéa de cette convention collective de travail, est | 
| wordt bevestigd voor het jaar 2013. | confirmée pour l'année 2013. | 
| Aldus wordt deze tabel op 1 mei 2013 geïndexeerd met het percentage | Le 1er mai 2013, ce tableau est donc indexé du pourcentage auquel les | 
| waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van | salaires sont indexés à cette date conformément à la convention | 
| 17 juli 1997 gesloten binnen het Paritair Comité voor de bedienden van | collective de travail du 17 juillet 1997 conclue au sein de la | 
| de non-ferro metalen betreffende de koppeling van de lonen aan het | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | 
| prijsindexcijfer bij consumptie (registratienummer 46031/CO/224) | concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la | 
| worden geïndexeerd op deze datum; | consommation (numéro d'enregistrement 46031/CO/224); | 
| 10. de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité | 10. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au | 
| voor de bedienden van de nonferrosector van 27 juni 2011 betreffende | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non | 
| de werkzekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | ferreux, concernant la sécurité d'emploi, rendue obligatoire par | 
| van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 | arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 | 
| januari 2013 (registratienummer : 105769/CO/224). | janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105769/CO/224). | 
Art. 4.In toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 1  | 
Art. 4.En application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars  | 
| maart 2002 houdende hervorming van het stelsel van | 2002 portant sur la réforme du régime des primes d'encouragement dans | 
| aanmoedigingspremies in de privé-sector verklaren de ondertekenende | le secteur privé, les parties signataires déclarent que les employés | 
| partijen dat de bedienden ressorterend onder het Paritair Comité voor | ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux | 
| de bedienden van de non-ferro metalen en tewerkgesteld in het Vlaamse | non-ferreux et occupés dans la Région flamande peuvent faire usage, | 
| Gewest tot 31 december 2013 gebruik kunnen maken van de | jusqu'au 31 décembre 2013, des primes d'encouragement dans le cadre du | 
| aanmoedigingspremies in het raam van het zorgkrediet en het | crédit-soins et du crédit-formation et de la prime d'encouragement | 
| opleidingskrediet en van de aanmoedigingspremie voor ondernemingen in | pour les entreprises en difficulté ou en restructuration. | 
| moeilijkheden of in herstructurering. | |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met  | 
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses  | 
| ingang van 1 juli 2013, behalve voor wat betreft artikel 3, 9. dat | effets à partir du 1er juillet 2013, excepté l'article 3, 9. qui entre | 
| uitwerking heeft vanaf 1 mei 2013 en treedt buiten werking op 31 | en vigueur le 1er mai 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | 
| december 2013. | 2013. | 
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. | 
| 2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, | 
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |