Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, prolongeant la convention collective de travail du 27 juin 2011 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains employés qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58 ans ou plus
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, collective de travail du 4 mars 2013, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie,
textielnijverheid en het breiwerk, tot verlenging van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de toekenning van een prolongeant la convention collective de travail du 27 juin 2011
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden die relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de
op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar certains employés qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58
of ouder zijn (1) ans ou plus (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
textielnijverheid en het breiwerk; textile et de la bonneterie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, gesloten travail du 4 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la
het breiwerk, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst bonneterie, prolongeant la convention collective de travail du 27 juin
van 27 juni 2011 betreffende de toekenning van een aanvullende 2011 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden die op het
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of certains employés qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58
ouder zijn. ans ou plus.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 3 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la
breiwerk bonneterie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013 Convention collective de travail du 4 mars 2013
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste
van sommige bejaarde bedienden die op het ogenblik van de beëindiging relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de
van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn (Overeenkomst certains employés qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58
geregistreerd op 28 maart 2013 onder het nummer 114314/CO/214) ans ou plus (Convention enregistrée le 28 mars 2013 sous le numéro

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

114314/CO/214)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

alle textiel- en breigoedondernemingen die onder de bevoegdheid vallen applicable à toutes les entreprises du secteur textile et de la
van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en bonneterie relevant de la compétence de la Commission paritaire pour
het breiwerk en op de bedienden die zij tewerkstellen. employés de l'industrie textile et de la bonneterie et aux employé(e)s
qu'elles occupent.

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011

Art. 2.La convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant

betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste
van sommige bejaarde bedienden die op het ogenblik van de beëindiging l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains employés
van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, wordt verlengd voor qui au moment de la fin du contrat sont âgés de 58 ans ou plus est
de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013. prolongée pour la période du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2013.

Art. 3.In artikel 2, § 1 van de voornoemde collectieve

Art. 3.Dans l'article 2, § 1er de la convention collective de travail

arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 worden de woorden "1 juli 2011 tot en met 30 juni 2013" vervangen door de woorden "1 juli 2013 tot en met 31 december 2013".

Art. 4.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit.

Art. 5.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2014. De Minister van Werk,

précitée du 27 juin 2011, les mots "1er juillet 2011 jusqu'au 30 juin 2013 inclus" sont remplacés par les mots "1er juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus".

Art. 4.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.

Art. 5.La présente convention est en vigueur du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^