Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2013, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 février 2013, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum moyen garanti |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari | collective de travail du 27 février 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, | Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum |
betreffende het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (1) | moyen garanti (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; | Vu la demande de la Commission paritaire nationale des sports; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2013, | travail du 27 février 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende | Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum |
het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen. | moyen garanti. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2013 | Convention collective de travail du 27 février 2013 |
Gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (Overeenkomst geregistreerd op 26 | Revenu minimum moyen garanti |
juni 2013 onder het nummer 115707/CO/223) | (Convention enregistrée le 26 juin 2013 sous le numéro 115707/CO/223) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
alle werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het | tous les employeurs et travailleurs ressortissant à la compétence de |
Nationaal Paritair Comité voor de sport en op de werknemers die | la Commission paritaire nationale des sports et aux travailleurs |
normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten krachtens een | accomplissant des prestations normales à temps plein en vertu d'un |
arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars zoals bedoeld in de | contrat de travail du sportif rémunéré au sens de la loi du 24 février |
wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor | 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré. |
betaalde sportbeoefenaars. | |
Art. 2.Het gewaarborgd gemiddeld minimumin- komen voor de werknemers |
Art. 2.Le revenu minimum moyen garanti des travailleurs accomplissant |
die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten bedraagt het | des prestations normales à temps plein s'élève au double du montant de |
dubbele van het loonbedrag dat wordt vermeld in artikel 1 van het | |
koninklijk besluit van 21 mei 2013 (Belgisch Staatsblad van 30 mei | la rémunération visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 21 mai 2013 |
2013) tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet | (Moniteur belge du 30 mai 2013) fixant le montant minimal de la |
genieten om als betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd. | rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif rémunéré. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2013 en treedt buiten werking op 30 juni 2014. | le 1er juillet 2013 et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |