Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, artikel 12, gewijzigd bij de programmawet van 24 december 2002, en artikel 16, eerste lid; SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 FEVRIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971, l'article 12 modifié par la loi-programme du 24 décembre 2002 et l'article 16, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales
algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs
jaarlijkse vakantie van de werknemers; salariés;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Vacances
Jaarlijkse Vakantie van 14 april 2010; annuelles du 14 avril 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2010;
2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 13 augustus 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 août 2010;
Gelet op het advies 49.001/1 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis 49.001/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2010, en
december 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 23, § 3, van het koninklijk besluit van 30 maart

Article 1er.L'article 23, § 3, de l'arrêté royal du 30 mars 1967

1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux
wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, vervangen vacances annuelles des travailleurs salariés, remplacé par l'arrêté
bij het koninklijk besluit van 28 februari 2002, wordt vervangen als volgt : royal du 28 février 2002, est remplacé par ce qui suit :
« § 3. Onverminderd de bijzondere regelen waarin kan worden voorzien « § 3. Sans préjudice des règles particulières qui peuvent être
door de organieke besluiten der bijzondere vakantiefondsen, wordt het prévues dans les arrêtés organiques des caisses spéciales de vacances,
vakantiegeld aan de werknemer via overschrijving uitbetaald. le pécule de vacances est payé au travailleur salarié par virement.
In afwijking van het eerste lid kan op aanvraag van de werknemer, Par dérogation à l'alinéa 1er, et sur demande du travailleur
ingediend met een gewone brief, de betaling ook gebeuren per introduite par simple courrier, le paiement peut s'effectuer par
circulaire cheque of door middel van elk ander internationaal betaalmiddel. chèque circulaire ou tout autre moyen de paiement international.
De eventuele uitgiftekosten zijn ten laste van de werknemer. » Les frais éventuels d'émission sont à charge du travailleur. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2011. Donné à Bruxelles, le 3 février 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en de Minister van Werk, La Vice-Première Ministre et la Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^