← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers | Arrêté royal nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
3 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 3 FEVRIER 2011. - Arrêté royal nommant les magistrats-assesseurs et |
magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters | les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de |
in de provinciale raden van de Orde der apothekers | l'Ordre des pharmaciens |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des |
betreffende de Orde der apothekers, artikel 7; | pharmaciens, article 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2002 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 11 juin 2002 nommant les magistrats-assesseurs et |
van de magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende | les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de |
bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers; | l'Ordre des pharmaciens; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de benoeming | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2004 nommant les magistrats-assesseurs |
van de magistraat-assessoren en de plaatsvervangende | et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de |
magistraat-assessoren in de provinciale raden van de Orde der | |
apothekers; | l'Ordre des pharmaciens; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2006 houdende de | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2006 nommant un magistrat-assesseur au |
benoeming van een magistraat-bijzitter in de provinciale raad van | conseil provincial de Namur de l'Ordre des pharmaciens; |
Namen van de Orde der apothekers; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2006 houdende de benoeming | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2006 nommant le magistrat-assesseur et le |
van de magistraat-bijzitter en de plaatsvervangende | magistrat-assesseur suppléant au conseil provincial de l'Ordre des |
magistraat-bijzitter in de provinciale raad van de Orde der apothekers | |
van West-Vlaanderen; | pharmaciens de West-Vlaanderen; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende de | Vu l'arrêté royal du 5 août 2006 nommant le magistrat-assesseur au |
benoeming van de magistraat-bijzitter in de provinciale raad van de | conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; |
Orde der apothekers van Antwerpen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 nommant le magistrat-assesseur |
benoeming van de plaatsvervangende magistraat-assessor in de | suppléant au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Hainaut; |
provinciale raad van de Orde der apothekers; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2008 houdende | Vu l'arrêté royal du 14 février 2008 nommant des assesseurs effectifs |
benoeming van gewone en plaatsvervangende assessoren bij de | et suppléants au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens, |
provinciale raden van de Orde der apothekers, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 8 april 2008; | modifié par l'arrêté royal du 8 avril 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2008 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 21 avril 2008 nommant l'assesseur effectif au |
van de gewone assessor bij de provinciale raad van de Orde der | conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Brabant, utilisant la |
apothekers van Brabant, met het Frans als voertaal; | langue française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 nommant des assesseurs |
benoeming van plaatsvervangende assessoren bij de provinciale raad van | suppléants au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur |
de Orde der apothekers van Namen en bij de provinciale raad van de | et au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Brabant, |
Orde der apothekers van Brabant, met het Frans als voertaal; | utilisant la langue française; |
Overwegende dat benoeming in hoedanigheid van gewoon lid of | Considérant que la nomination en qualité de membre ordinaire ou membre |
plaatsvervangend lid in een provinciale raad van de Orde der | suppléant au sein d'un conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens |
apothekers de hoedanigheid van magistraat van de Rechterlijk Orde | requiert la qualité de magistrat de l'Ordre judiciaire; |
vereist; Overwegende dat magistraten van een zetel van een rechtbank van eerste | Considérant que les magistrats du siège d'un tribunal de première |
aanleg die voor het leven zijn benoemd maar op de wettelijke leeftijd | instance qui sont nommés à vie mais qui doivent obligatoirement cesser |
van 67 jaar verplicht hun ambt dienen neer te leggen de hoedanigheid | leurs fonctions à l'âge légal de 67 ans conservent la qualité de |
van magistraat met de daaraan verbonden rechten en plichten behouden | magistrat assortie de ses droits et obligations et, excepté des cas |
en, behoudens bepaalde gevallen van tijdelijke verlenging, alleen het | déterminés de prolongation provisoire, perdent seulement le droit |
recht verliezen hun ambt daadwerkelijk uit te oefenen en dat de hierna | d'exercer effectivement leurs fonctions, et que les membres ordinaires |
genoemde gewone leden en plaatsvervangende bijzitters van de | et les membres suppléants, mentionnés ci-après, des conseils |
provinciale raden beantwoorden aan deze toestand; | provinciaux se trouvent dans cette situation; |
Overwegende dat magistraten van de zetel van een rechtbank van eerste | Considérant que les magistrats du siège d'un tribunal de première |
aanleg die vóór de leeftijd van 67 jaar vrijwillig hun ambt neerleggen | instance qui cessent volontairement leurs fonctions avant l'âge de 67 |
hierdoor zelf een einde stellen aan hun levenslange benoeming en | ans mettent, de ce fait, eux-mêmes un terme à leur nomination à vie et |
daardoor hun hoedanigheid van magistraat met de daaraan verbonden | perdent par conséquent leur qualité de magistrat assortie de ses |
rechten en plichten verliezen, waardoor zij niet meer als gewoon | droits et obligations, en conséquence de quoi ils ne peuvent plus être |
bijzitter of plaatsvervangend bijzitter van een provinciale raad van | nommés en tant que assesseur ordinaire ou assesseur suppléant d'un |
de Orde der apothekers kunnen worden benoemd; | conseil provincial de l'Ordre de pharmaciens; |
Overwegende dat de heer Philippe Van Hille zich in die toestand | Considérant que M. Philippe Van Hille se trouve dans cette situation |
bevindt en derhalve bij gemis van de hoedanigheid van magistraat niet | et, par conséquent, à défaut de la qualité de magistrat, ne peut plus |
meer in een provinciale raad van de Orde der apothekers kan benoemd worden; | être nommés dans un conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens; |
Overwegende dat bij de toewijzing van de functies rekening wordt | Considérant que, lors de l'attribution des fonctions, il est tenu |
gehouden met de hiërarchische rangorde van de kandidaten binnen de | compte de l'ordre hiérarchique des candidats au sein de la |
magistratuur en met hun anciënniteit; | magistrature et avec leur ancienneté; |
Overwegende dat tenslotte met betrekking tot de voordracht van de | Considérant, enfin, qu'en ce qui concerne la proposition des |
assessoren een afweging wordt gemaakt tussen de kandidaten, die aan de | assesseurs, une évaluation est faite entre les candidats qui |
gestelde voorwaarden voldoen, met het oog op een evenredige | remplissent les conditions requises, en vue d'une représentation |
vertegenwoordiging van magistraten van de verschillende rechtsgebieden | proportionnelle de magistrats issus des différentes juridictions des |
van de hoven van beroep en waarbij tevens rekening wordt gehouden met | cours d'appel, tout en tenant compte de la charge de travail des |
de werklast van de magistraten in hun hoofdambt en hun deelname aan | magistrats dans leurs fonctions principales et leur participation à |
andere commissies en raden; | d'autres commissions et conseils; |
Overwegende dat er aanleiding is om magistraten te kiezen die een | Considérant qu'il y a lieu de choisir des magistrats qui reflètent une |
actueel beeld reflecteren van de magistratuur en de organen van de | image actuelle de la magistrature et des instances de l'Ordre des |
Orde der apothekers; | pharmaciens; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar in de |
Article 1er.Sont nommés pour une durée de six ans dans les conseils |
provinciale raden van de Orde der apothekers : | provinciaux de l'Ordre des pharmaciens : |
Raad van Brabant met het Frans als voertaal : | Conseil du Brabant utilisant la langue française : |
Magistraat-bijzitter : Mevr. Panier, Christine, rechter in de | Magistrat-assesseur : Mme Panier, Christine, juge au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. | première instance de Nivelles. |
Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : Mevr. Van Damme, Carine, | Magistrat-assesseur suppléant : Mme Van Damme, Carine, juge de |
toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. |
Raad van Henegouwen : | Conseil du Hainaut : |
Magistraat-bijzitter : Mevr. Harvengt, Annie, jeugdrechter in de | Magistrat-assesseur : Mme Harvengt, Annie, juge de la jeunesse au |
rechtbank van eerste aanleg te Bergen. | tribunal de première instance de Mons. |
Raad van Luik : | Conseil de Liège : |
Magistraat-bijzitter : Mevr. Lhoest, Frangoise, rechter in de | Magistrat-assesseur : Mme Lhoest, Françoise, juge au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik. | première instance de Liège. |
Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer Snyers, Pierre, | Magistrat-assesseur suppléant : M. Snyers, Pierre, juge au tribunal de |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik. | première instance de Liège. |
Raad van Luxemburg : | Conseil du Luxembourg : |
Magistraat-bijzitter : de heer Demanet, Claude, voorzitter van de | Magistrat-assesseur : M. Demanet, Claude, président du tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Aarlen. | première instance d'Arlon. |
Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer Poncelet, Luc, rechter | Magistrat-assesseur suppléant : M. Poncelet, Luc, juge au tribunal de |
in de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen. | première instance d'Arlon. |
Raad van Namen : | Conseil de Namur : |
Magistraat-bijzitter : de heer T'Serstevens, Jean-Baptiste, toegevoegd | Magistrat-assesseur : M. T'Serstevens, Jean-Baptiste, juge de |
rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. | complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège. |
Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : Mevr. Cabus, Isabelle, rechter | Magistrat-assesseur suppléant : Mme Cabus, Isabelle, juge au tribunal |
in de rechtbank van eerste aanleg te Luik. | de de première instance de Liège. |
Raad van Antwerpen : | Conseil d'Anvers : |
Magistraat-bijzitter : de heer Van de Merckt, Frans, ondervoorzitter | Magistrat-assesseur : M. Van de Merckt, Frans, vice-président au |
in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. | tribunal de première instance d'Anvers. |
Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer De Munck, Hendrik, | Magistrat-assesseur suppléant : M. De Munck, Hendrik, vice-président |
ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. | au tribunal de première instance d'Anvers. |
Raad van Brabant met het Nederlands als voertaal : | Conseil du Brabant utilisant la langue néerlandaise : |
Magistraat-bijzitter : de heer Bellemans, Guido, emeritus | Magistrat-assesseur : M. Bellemans, Guido, vice-président émérite au |
ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | tribunal de première instance de Bruxelles. |
Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer Gaudius, Patrick, | Magistrat-assesseur suppléant : M. Gaudius, Patrick, juge au tribunal |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | de première instance de Bruxelles. |
Raad van West-Vlaanderen : | Conseil de Flandre occidentale : |
Magistraat-bijzitter : de heer Vandaele, Geert, rechter in de | Magistrat-assesseur : M. Vandaele, Geert, juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Veurne. | instance de Veurne. |
Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer Creyf, Kurt, rechter | Magistrat-assesseur suppléant : M. Creyf, Kurt, juge au tribunal de |
in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. | première instance de Bruges. |
Raad van Oost-Vlaanderen : | Conseil de Flandre orientale : |
Magistraat-bijzitter : de heer Van Den Berghe, Jan, ondervoorzitter in | Magistrat-assesseur : M. Van Den Berghe, Jan, vice-président au |
de rechtbank van eerste aanleg te Gent. | tribunal de première instance de Gand. |
Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : de heer De Wildeman, Hendrik, | Magistrat-assesseur suppléant : M. De Wildeman, Hendrik, juge au |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent. | tribunal de première instance de Gand. |
Raad van Limburg : | Conseil du Limbourg : |
Magistraat-bijzitter : Mevr. Van Coppenolle Ingrid, ondervoorzitter in | Magistrat-assesseur : Mme Van Coppenolle, Ingrid, vice-président au |
de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt. | tribunal de première instance d'Hasselt. |
Plaatsvervangend magistraat-bijzitter : Mevr. Machiels, Veerle, | Magistrat-assesseur suppléant : Mme Machiels, Veerle, juge au tribunal |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt. | de première instance d'Hasselt. |
Art. 2.De volgende koninklijke besluiten worden opgeheven : |
Art. 2.Les arrêtés royaux suivants sont abrogés : |
- het koninklijk besluit van 11 juni 2002 houdende benoeming van de | - l'arrêté royal du 11 juin 2002 nommant les magistrats-assesseurs et |
magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende bijzitters | les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de |
in de provinciale raden van de Orde der apothekers; | l'Ordre des Pharmaciens; |
- het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de benoeming van de | - l'arrêté royal du 4 juillet 2004 nommant les magistrats-assesseurs |
magistraat-assessoren en de plaatsvervangende magistraat-assessoren in | et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de |
de provinciale raden van de Orde der apothekers; | l'Ordre des pharmaciens; |
- het koninklijk besluit van 8 januari 2006 houdende de benoeming van | - l'arrêté royal du 8 janvier 2006 nommant un magistrat-assesseur au |
een magistraat-bijzitter in de provinciale raad van Namen van de Orde | conseil provincial de Namur de l'Ordre des pharmaciens; |
der apothekers; | |
- het koninklijk besluit van 14 juni 2006 houdende de benoeming van de | - l'arrêté royal du 14 juin 2006 nommant le magistrat-assesseur et le |
magistraat-bijzitter en de plaatsvervangende magistraat-bijzitter in | magistrat-assesseur suppléant au conseil provincial de l'Ordre des |
de provinciale raad van de Orde der apothekers van West-Vlaanderen; | pharmaciens de West-Vlaanderen; |
- het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende de benoeming van | - l'arrêté royal du 5 août 2006 nommant le magistrat-assesseur au |
de magistraat-bijzitter in de provinciale raad van de Orde der | conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; |
apothekers van Antwerpen; | |
- het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de benoeming | - l'arrêté royal du 20 décembre 2007 nommant le magistrat-assesseur |
van de plaatsvervangende magistraat-assessor in de provinciale raad | suppléant au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Hainaut; |
van de Orde der apothekers; | |
- het koninklijk besluit van 14 februari 2008 houdende benoeming van | - l'arrêté royal du 14 février 2008 nommant des assesseurs effectifs |
gewone en plaatsvervangende assessoren bij de provinciale raden van de | et suppléants au conseil provincial de (Ordre des pharmaciens, modifié |
Orde der apothekers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 april 2008; | par l'arrêté royal du 8 avril 2008; |
- het koninklijk besluit van 21 april 2008 houdende benoeming van de | - l'arrêté royal du 21 avril 2008 nommant l'assesseur effectif au |
gewone assessor bij de provinciale raad van de Orde der apothekers van | conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Brabant, utilisant la |
Brabant, met het Frans als voertaal; | langue française; |
- het koninklijk besluit van 28 november 2008 houdende benoeming van | - l'arrêté royal du 28 novembre 2008 nommant des assesseurs suppléants |
plaatsvervangende assessoren bij de provinciale raad van de Orde der | au conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur et au |
apothekers van Namen en bij de provinciale raad van de Orde der | conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens du Brabant, utilisant la |
apothekers van Brabant, met het Frans als voertaal. | langue française. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2011. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |