← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 3 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 3 FEVRIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 6, § 2, 1°; | l'électricité, l'article 6, § 2, 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la |
voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies | procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et |
voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van | l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de |
elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin | l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels |
België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal | la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit |
zeerecht; | international de la mer; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 en 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 et 4 octobre 2010; |
oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting d.d. 29 november 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 novembre 2010; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, |
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 10 september 2009 en 4 november | donné les 10 septembre 2009 et 4 novembre 2010; |
2010; Gelet op advies nr 49.035/3 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 49.035/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2010, en |
december 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Klimaat en | Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre du Climat et de |
Energie en de Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies van de | l'Energie et du Secrétaire d'Etat à la Mobilité et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3bis van het koninklijk besluit van 20 december |
Article 1er.L'article 3bis de l'arrêté royal du 20 décembre 2000 |
2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van | relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions |
domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor | domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de |
de productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de | production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, |
zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig | dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa |
het internationaal zeerecht, ingevoegd bij het koninklijk besluit van | juridiction conformément au droit international de la mer, inséré par |
17 mei 2004, wordt vervangen als volgt : | l'arrêté royal du 17 mai 2004, est remplacé par ce qui suit : |
« Art.3bis. De coördinaten van de zone bestemd voor de inplanting van | « Art. 3bis.Les coordonnées de la zone destinée à l'implantation des |
installaties zijn volgens projectie WGS84 : | installations sont en projection WGS84 : |
punt 1 : 51° 32,672' N / 3° 05,013' O; | point 1 : 51° 32,672' N / 3° 05,013' E; |
punt 2 : 51° 35,222' N / 3° 00,590' O; | point 2 : 51° 35,222' N / 3° 00,590' E; |
punt 3 : 51° 44,395' N / 2° 45,305' O; | point 3 : 51° 44,395' N / 2° 45,305' E; |
punt 4 : 51° 43,905' N / 2° 42,818' O; | point 4 : 51° 43,905' N / 2° 42,818' E; |
punt 5 : 51° 42,350' N / 2° 42,300' O; | point 5 : 51° 42,350' N / 2° 42,300' E; |
punt 5bis : 51° 39,311' N / 2° 45,109' O; | point 5bis : 51° 39,311' N / 2° 45,109' E; |
punt 6 : 51° 38,180' N / 2° 47,508' O; | point 6 : 51° 38,180' N / 2° 47,508' E; |
punt 7 : 51° 37,140' N / 2° 48,106' O; | point 7 : 51° 37,140' N / 2° 48,106' E; |
punt 8 : 51° 36,014' N / 2° 50,566' O; | point 8 : 51° 36,014' N / 2° 50,566' E; |
punt 9 : 51° 35,430' N / 2° 53,240' O; | point 9 : 51° 35,430' N / 2° 53,240' E; |
punt 10 : 51° 34,030' N / 2° 55,690' O; | point 10 : 51° 34,030' N / 2° 55,690' E; |
punt 11 : 51° 32,808' N / 2° 53,019' O; | point 11 : 51° 32,808' N / 2° 53,019' E; |
punt 12 : 51° 28,600' N / 2° 59,600' O. » | point 12 : 51° 28,600' N / 2° 59,600' E. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après |
de bekendmaking ervan in het Belgische Staatsblad en is van toepassing | sa publication au Moniteur belge et s'applique aux demandes de |
op de domeinconcessieaanvragen, ingediend na deze datum. | concessions domaniales introduites après cette date. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Maritieme Mobiliteit en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a la Mobilité maritime dans ses attributions |
bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2011. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |