← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8 van de wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8 van de wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap | Arrêté royal portant exécution de l'article 8 de la loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société européenne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
3 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8 van | 3 FEVRIER 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 8 de la |
de wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met | loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui |
betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, | concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe |
een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de | de représentation et de procédures relatives à l'implication des |
werknemers in de Europese Vennootschap | travailleurs au sein de la Société européenne |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen | Vu la loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce |
met betrekking tot de instelling van een bijzondere | qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un |
onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures | organe de représentation et de procédures relatives à l'implication |
betreffende de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap, | des travailleurs au sein de la Société européenne, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 8, 2°; | 8, 2°; |
Gelet op de richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot | Vu la directive 2001/86/CE du Conseil du 8 octobre 2001 complétant le |
aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking | statut de la Société européenne pour ce qui concerne l'implication des |
tot de rol van de werknemers; | travailleurs; |
Gelet op het advies 39.566/1 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 39.566/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2005, en |
december 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De inlichtingen bedoeld in artikel 8, 2°, van de wet van 10 |
Article 1er.Les informations visées à l' article 8, 2°, de la loi du |
augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de | 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne |
instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een | l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de |
vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de | représentation et de procédures relatives à l'implication des |
werknemers in de Europese Vennootschap, zijn de volgende : | travailleurs au sein de la Société européenne, sont les suivantes : |
1° de inlichtingen betreffende de distributiemarges; | 1° les informations sur les marges de distribution; |
2° de omzet uitgedrukt in absolute waarde en de uitsplitsing voor elke | 2° le chiffre d'affaires en valeur absolue et la ventilation par |
onderneming die deel uitmaakt van de Europese vennootschap; | entreprise faisant partie de la Société européenne; |
3° het niveau en de evolutie van de kost- en verkoopprijzen per | 3° le niveau et l'évolution des prix de revient et des prix de vente |
eenheid; | unitaires; |
4° de gegevens over de verdeling van de kosten per product of per | 4° les données sur la répartition des coûts par produit ou par |
onderneming die deel uitmaakt van de Europese Vennootschap; | entreprise faisant partie de la Société européenne; |
5° inzake het programma en de algemene toekomstvooruitzichten van de | 5° en matière de programme et de perspectives générales d'avenir des |
ondernemingen in de distributiesector : de voorgenomen inplanting van | entreprises dans le secteur de la distribution : les projets |
nieuwe verkooppunten; | d'implantation de nouveaux points de vente; |
6° de inlichtingen met betrekking tot het wetenschappelijk onderzoek; | 6° les informations en matière de recherche scientifique; |
7° de uitsplitsing per onderneming die deel uitmaakt van de Europese | 7° la répartition par entreprise faisant partie de la Société |
Vennootschap van de gegevens betreffende de resultatenrekening. | européenne des données relatives au compte de résultats. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2006. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 10 augustus 2005 houdende begeleidende maatregelen met | Loi du 10 août 2005 portant des mesures d'accompagnement en ce qui |
betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, | concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe |
een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de | de représentation et de procédures relatives à l'implication des |
werknemers in de Europese Vennootschap, Belgisch Staatsblad van 7 | travailleurs au sein de la Société européenne, Moniteur belge du 7 |
september 2005. | septembre 2005. |