Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/02/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de detachering van het personeel van de openbare diensten naar de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de detachering van het personeel van de openbare diensten naar de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie Arrêté royal fixant les conditions de détachement du personnel des services publics à la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation, instaurée pour l'application de la loi relative à l'euthanasie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de detachering van het personeel van de openbare diensten naar de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 FEVRIER 2003. - Arrêté royal fixant les conditions de détachement du personnel des services publics à la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation, instaurée pour l'application de la loi relative à l'euthanasie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, Vu la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, notamment l'article
inzonderheid op artikel 10; 10;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 3 février 2003 fixant le cadre organique du
van de personeelsformatie van het administratief personeel van de personnel administratif de la Commission fédérale de Contrôle et
Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de d'Evaluation, instaurée pour l'application de la loi relative à
toepassing van de wet betreffende de euthanasie; l'euthanasie;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 3 février 2003 portant fixation du cadre
van het taalkader van de personeelsformatie van het administratief linguistique du personnel administratif de la Commission fédérale de
personeel van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld Contrôle et d'Evaluation, instaurée pour l'application de la loi
inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie; relative à l'euthanasie;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 september 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 septembre 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27 september 2002; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 septembre 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4 september 2002; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 4 septembre 2002;
Gelet op het protocol nr. 447 van 8 januari 2003 van het Comité voor Vu le protocole n° 447 du 8 janvier 2003 du Comité des services
de federale, de gemeenschaps-, en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3 § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3 § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il y a lieu de fixer dans les plus brefs délais les
Overwegende dat het nodig is zo snel mogelijk de voorwaarden voor de modalités de détachement du personnel administratif à la Commission
detachering van het administratief personeel naar de Commissie vast te afin que celle-ci soit opérationnelle dès l'entrée en vigueur de la
leggen zodat deze kan functioneren vanaf de inwerkingtreding van de loi relative à l'euthanasie;
wet betreffende de euthanasie; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid Onze Minister Ministre de la Justice et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
van Justitie en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de betrekkingen van de personeelsformatie van het

Article 1er.Les emplois prévus au cadre organique du personnel

administratief personeel van de Federale Controle- en administratif de la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation,
Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet créée en application de la loi sur l'euthanasie, sont pourvus par voie
betreffende de euthanasie, zal worden voorzien door detachering. de détachement.
Zij kunnen worden toegewezen aan ambtenaren die behoren tot een Ils peuvent être attribués à des fonctionnaires d'un service public
Federale Overheidsdienst, tot een ministerie, tot een dienst of een fédéral, d'un ministère, d'un service ou d'un organisme d'intérêt
organisme van openbaar nut die onder de Staat valt. public relevant de l'Etat.
Na oproep in het Belgisch Staatsblad worden de kandidaten aangewezen Après un appel public au Moniteur belge , les candidats sont désignés
door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu. Enkel de kandidaten die, bij hun eerste alimentaire et Environnement. Seuls peuvent être désignés, les
aanwijzing titularis zijn van een graad die gelijkwaardig is met een candidats qui, lors de leur première désignation, sont titulaires d'un
graad vermeld in de personeelsformatie, kunnen worden aangewezen. De gedetacheerde ambtenaren genieten een wedde die gelijk is aan de wedde waarop ze in hun oorspronkelijke dienst recht zouden hebben. De openbare dienst van oorsprong blijft de wedde van de gedetacheerde ambtenaar verder uitbetalen.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde gedetacheerde ambtenaren blijven onderworpen aan het administratief en geldelijk statuut en aan de pensioenregeling die in hun oorspronkelijke openbare dienst van kracht zijn. De gedetacheerde ambtenaren behouden in hun oorspronkelijke dienst hun aanspraken op bevordering, op wedde en op bevordering in de weddeschaal.

grade équivalent à celui qui est mentionné dans le cadre organique. Les fonctionnaires détachés bénéficient d'un traitement égal à celui auquel ils auraient droit dans leur service d'origine. Le service public d'origine poursuit le paiement du traitement du fonctionnaire détaché.

Art. 2.Les fonctionnaires détachés visés à l'article 1er demeurent soumis au statut administratif, au statut pécuniaire et au régime de pension en vigueur dans leur service public d'origine. Les fonctionnaires détachés conservent dans leur service d'origine leurs droits à la promotion, au traitement et à l'avancement de traitement.

Art. 3.De duur van de detachering wordt beschouwd als een periode van

Art. 3.La période de détachement est assimilée à une période

dienstactiviteit. d'activité de service.

Art. 4.De gedetacheerd ambtenaar is onderworpen aan het hiërarchisch

Art. 4.Le fonctionnaire détaché est soumis à l'autorité hiérarchique

gezag van de Voorzitter van de Federale Overheidsdienst du Président du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu. Chaîne alimentaire et Environnement.

Art. 5.De gedetacheerde ambtenaar kan vragen dat een einde wordt

Art. 5.Le fonctionnaire détaché peut demander qu'il soit mis fin à

gemaakt aan zijn detachering, mits een vooropzeg van één maand. son détachement, moyennant un préavis d'un mois.
De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
en Leefmilieu kan aan de detachering van de ambtenaar een einde maken alimentaire et Environnement peut mettre fin au détachement d'un
mits een vooropzeg van drie maanden. De Federale Overheidsdienst fonctionnaire, moyennant un préavis de trois mois. Le Service public
Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu brengt de fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
oorspronkelijke dienst van de gedetacheerde ambtenaar hiervan op de Environnement en avise le service d'origine de le fonctionnaire
hoogte. détaché.

Art. 6.De ambtenaar wiens detachering wordt beëindigd, stelt zich ter

Art. 6.Lorsqu'il est mis fin au détachement, le fonctionnaire se

beschikking van de Minister of van de overheid waaronder hij remet à la disposition du Ministre ou de l'autorité dont il relève.
ressorteert.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van

Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre de la

Justitie, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van Justice sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 3 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^