Koninklijk besluit tot bepaling van de deelnemingsmodaliteiten en -regels aan een door de Nationale Loterij ten gunste van de Lotto-deelnemers georganiseerde promotie-actie naar aanleiding van de 25e verjaardag van de invoering van deze vorm van loterij met nummers | Arrêté royal fixant les modalités et règles de participation à une action promotionnelle en faveur des participants au Lotto organisée par la Loterie Nationale à l'occasion du 25e anniversaire de la création de cette forme de loterie à numéros |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 3 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot bepaling van de deelnemingsmodaliteiten en -regels aan een door de Nationale Loterij ten gunste van de Lotto-deelnemers georganiseerde promotie-actie naar aanleiding van de 25e verjaardag van de invoering van deze vorm van loterij met nummers | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 3 FEVRIER 2003. - Arrêté royal fixant les modalités et règles de participation à une action promotionnelle en faveur des participants au Lotto organisée par la Loterie Nationale à l'occasion du 25e anniversaire de la création de cette forme de loterie à numéros |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, eerste lid, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de programmawet I, | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés |
van 24 december 2002; | par la loi-programme I, du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et |
reglement van Lotto en Joker, door de Nationale Loterij georganiseerde | du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, |
openbare loterijen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 | modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002 et 25 |
februari 2002, 9 augustus 2002 en 25 oktober 2002; | octobre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de eerste Lottotrekking plaats had op 4 februari 1978 | Considérant que le premier tirage du Lotto a eu lieu le 4 février 1978 |
en dat deze door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij bijgevolg haar 25e verjaardag viert in 2003; Overwegende dat het opportuun blijkt te zijn, rekening houdend met het succes van deze vorm van loterij bij het publiek, om een voor de deelnemers bestemde promotie-actie te organiseren; Overwegende dat een dergelijke actie eveneens ten doel heeft de inkomsten en winsten van de Lotto te verhogen teneinde de Nationale | et que cette loterie publique organisée par la Loterie Nationale connaît donc son 25e anniversaire en 2003; Considérant qu'il s'avère opportun, compte tenu du succès rencontré par cette forme de loterie auprès du public, d'organiser une action promotionnelle destinée aux participants; Considérant qu'une telle démarche vise également à augmenter les recettes et bénéfices du Lotto de façon à permettre à la Loterie Nationale d'honorer l'ensemble de ses obligations en 2003; Considérant que pour que l'objectif précité ait toutes les chances d'être atteint, il est impérieux de prendre d'urgence le présent arrêté de manière à ce que la Loterie Nationale puisse adopter immédiatement toutes les mesures requises sur les plans commercial, technique, informatique et administratif en vue de lancer dès le 10 |
Loterij toe te laten het geheel van haar verplichtingen in 2003 na te komen; Overwegende dat, teneinde bovengenoemde doelstelling alle kansen tot slagen te geven, het noodzakelijk is om dringend dit besluit te nemen opdat de Nationale Loterij onmiddellijk alle vereiste maatregelen kan treffen op commercieel, technisch, informatica- en administratief vlak om vanaf 10 februari 2003 met de betrokken promotie-actie te kunnen starten; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit besluit bepaalt de deelnemingsmodaliteiten en -regels aan een door de Nationale Loterij ten gunste van de Lotto-deelnemers georganiseerde promotie-actie naar aanleiding van de 25e verjaardag van de invoering van deze vorm van loterij met nummers. Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
février 2003 l'action promotionnelle concernée; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et Participations publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent arrêté fixe les modalités et règles de participation à une action promotionnelle en faveur des participants au Lotto organisée par la Loterie Nationale à l'occasion du 25e anniversaire de la création de cette forme de loterie à numéros. Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° het reglement van Lotto en Joker : het koninklijk besluit van 12 | 1° le règlement du Lotto et du Joker : l'arrêté royal du 12 décembre |
december 2001 houdende het reglement van Lotto en Joker, openbare | 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques |
loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de | organisées par la Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 3 februari 2002, 9 augustus 2002 en 25 | des 3 février 2002, 9 août 2002 et 25 octobre 2002; |
oktober 2002; | 2° fonds de cagnotte Lotto : le fonds de cagnotte Lotto visé à |
2° Lotto-speelpotfonds : het in artikel 20 van het reglement van Lotto | l'article 20 du règlement du Lotto et du Joker; |
en Joker bedoelde Lotto-speelpotfonds; | |
3° de deelnemingsverwerving : de in artikel 4, eerste lid, van het | 3° la prise de participation : la prise de participation visée à |
reglement van Lotto en Joker bedoelde deelnemingsverwerving; | l'article 4, alinéa 1er, du règlement du Lotto et du Joker; |
4° deelneming aan Lotto en Joker per abonnement : de deelneming aan | 4° participation au Lotto et au Joker par abonnement : la |
participation au Lotto et au Joker selon la méthode de traitement | |
Lotto en Joker volgens de in artikel 13 van het reglement van Lotto en | visée à l'article 13 du règlement du Lotto et du Joker; |
Joker bedoelde verwerkingsmethode; | |
5° effectieve deelneming : de deelneming die beantwoordt aan de in | 5° participation effective : la participation répondant aux conditions |
artikel 15 van het reglement van Lotto en Joker bedoelde geldigheidsvoorwaarden; | de validité visées à l'article 15 du règlement du Lotto et du Joker; |
6° on line-centra : de in artikel 4, tweede lid van het reglement van | 6° centres on-line : les centres on-line visés à l'article 4, alinéa |
Lotto en Joker bedoelde on line-centra; | 2, du règlement du Lotto et du Joker; |
7° les exploitants des centres on-line : les intermédiaires | |
7° de uitbaters van de on line-centra : de in artikel 31 van het | indépendants visés à l'article 31 du règlement du Lotto et du Joker; |
reglement van Lotto en Joker bedoelde onafhankelijke tussenpersonen; | |
8° deelnemingstickets : de in artikel 14 van het reglement van Lotto | 8° tickets de jeu : les tickets de jeu visés à l'article 14 du |
en Joker bedoelde deelnemingstickets; | règlement du Lotto et du Joker; |
9° speelweek : de eerste zes dagen van de week, namelijk maandag, | 9° semaine de jeu : les six premiers jours d'une semaine, soit les |
dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag en zaterdag; | lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi et samedi; |
10° eerste deel van een speelweek : de eerste drie dagen van een | 10° première partie d'une semaine de jeu : les trois premiers jours |
speelweek, namelijk maandag, dinsdag en woensdag; | d'une semaine de jeu, soit les lundi, mardi et mercredi; |
11° tweede deel van een speelweek : de laatste drie dagen van een | 11° deuxième partie d'une semaine de jeu : les trois derniers jours |
speelweek voorafgaand aan de zondag, namelijk donderdag, vrijdag en | d'une semaine de jeu précédant le dimanche, soit les jeudi, vendredi |
zaterdag; | et samedi; |
12° hoofdzetel van de Nationale Loterij : de hoofdzetel van de | 12° siège social de la Loterie Nationale : le siège social de la |
naamloze vennootschap van publiek recht « Nationale Loterij », gelegen | société anonyme de droit public « Loterie Nationale » situé rue |
Belliardstraat 25-33, te 1040 Brussel; | Belliard 25-33, à 1040 Bruxelles; |
13° regionale kantoren van de Nationale Loterij : de acht regionale | 13° bureaux régionaux de la Loterie Nationale : les 8 bureaux |
kantoren van de Nationale Loterij, die respectievelijk op de volgende | régionaux de la Loterie Nationale respectivement ouverts aux adresses |
adressen werden geopend : | suivantes : |
a) Tentoonstellingslaan 269, te 1090 Brussel; | a) Avenue de l'Exposition 269, à 1090 Bruxelles; |
b) Grote Steenweg 204-208, te 2600 Berchem; | b) Grote Steenweg 204-208, à 2600 Berchem; |
c) Belgiëlaan 9, te 9051 Sint-Denijs-Westrem; | c) Belgiëlaan 9, à 9051 à Sint-Denijs-Westrem; |
d) Baron Ruzettelaan 78, te 8310 Brugge; | d) Baron Ruzettelaan 78, à 8310 Bruges; |
e) Leuvenselaan 172, bus 25, te 3300 Tienen; | e) Leuvenselaan 172, bus 25, à 3300 à Tirlemont; |
f) Chaussée de Dinant 84, te 5000 Namen; | f) Chaussée de Dinant 84, à 5000 Namur; |
g) Rue de Nimy 61-63, te 7000 Bergen; | g) Rue de Nimy 61-63, à 7000 Mons; |
h) Avenue Blonden 84, te 4000 Luik. | h) Avenue Blonden 84, à 4000 Liège. |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde promotie-actie : |
Art. 3.L'action promotionnelle visée à l'article 1er : |
1° loopt, onder voorbehoud van de toepassing van het tweede lid, over | |
38 speelweken, waarbij de eerste dag van de eerste speelweek en van de | 1° s'étend, sous réserve de l'application de l'alinéa 2, sur 38 |
semaines de jeu, les premiers jours des première et dernière semaines | |
laatste speelweek worden vastgesteld op respectievelijk maandag 10 | de jeu concernées étant respectivement fixés aux lundis 10 février |
februari 2003 en maandag 27 oktober 2003. | 2003 et 27 octobre 2003. |
Indien de Nationale Loterij het commercieel opportuun acht, kan zij | Si elle l'estime commercialement opportun, la Loterie Nationale peut |
evenwel de in het eerste lid bedoelde duur beperken, en in voorkomend | toutefois réduire la durée visée à l'alinéa 1er, et le cas échéant, |
geval, volgens door haar bepaalde modaliteiten, het globale aantal en | diminuer, selon des modalités qu'elle fixe, le nombre et le montant |
het globale bedrag verminderen van de in artikel 4 bedoelde loten; | globaux des lots visés à l'article 4; |
2° betreft de deelneming hetzij aan de Lotto alleen, hetzij aan de | 2° concerne la participation, soit au seul Lotto, soit au Lotto et au |
Lotto en de Joker. De promotie-actie heeft geen betrekking op de | Joker. Ne sont pas concernées par l'action promotionnelle la |
deelneming aan de Joker alleen, noch op de deelneming per abonnement; | participation au seul Joker ainsi que la participation par abonnement; |
3° de deelnemingsverwerving kan betrekking hebben op 1, 2, 4, 6, 8, 10 | 3° la prise de participation peut concerner 1 ou 2, 4, 6, 8, 10 ou 20 |
of 20 opeenvolgende trekkingen, voor zover de totaal verschuldigde | tirages successifs, pour autant que la mise globale due par ticket de |
inzet per deelnemingsticket niet lager ligt dan 5 euro. | jeu ne soit pas inférieure à 5 euros. |
Art. 4.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 3, 1°, |
Art. 4.§ 1er. Sous réserve de l'application de l'article 3, 1°, |
tweede lid, en van artikel 5, 1°, tweede lid, worden er 4.827 loten | alinéa 2, et de l'article 5, 1°, alinéa 2, 4.827 lots d'une valeur |
met een totale waarde van 6.510.000 EUR, ingehouden van het | globale de 6.510.000 EUR, prélevés sur le fonds de cagnotte Lotto, |
Lotto-speelpotfonds, bestemd voor de gehele promotie-actie en als | sont prévus pour l'ensemble de l'action promotionnelle, et répartis |
volgt verdeeld : | ainsi qu'il suit : |
1° 1 lot van 10.000 EUR voor het eerste deel van elke speelweek, samen | 1° 1 lot de 10.000 EUR pour la première partie de chaque semaine de |
dus 38 loten die een totale waarde vertegenwoordigen van 380.000 EUR; | jeu, soit au total 38 lots représentant une valeur globale de 380.000 |
2° 1 lot van 10.000 EUR voor het tweede deel van elke speelweek, samen | EUR; 2° 1 lot de 10.000 EUR pour la deuxième partie de chaque semaine de |
dus 38 loten die een totale waarde vertegenwoordigen van 380.000 EUR; | jeu, soit au total 38 lots représentant une valeur globale de 380.000 EUR; |
3° 40 loten van 1.000 EUR voor het eerste deel van elke speelweek, | 3° 40 lots de 1.000 EUR pour la première partie de chaque semaine de |
samen dus 1.520 loten die een totale waarde vertegenwoordigen van | jeu, soit au total 1.520 lots représentant une valeur globale de |
1.520.000 EUR; | 1.520.000 EUR; |
4° 85 loten van 1.000 EUR voor het tweede deel van elke speelweek, | 4° 85 lots de 1.000 EUR pour la deuxième partie de chaque semaine de |
samen dus 3.230 loten die een totale waarde vertegenwoordigen van | jeu, soit au total 3.230 lots représentant une valeur globale de |
3.230.000 EUR; | 3.230.000 EUR; |
5° 1 bijkomend lot van 1.000.000 EUR voor de in artikel 11 bedoelde | 5° 1 lot complémentaire de 1.000.000 EUR pour le tirage au sort visé à |
trekking. | l'article 11. |
§ 2. De toewijzing van de in § 1, 1° tot 4° bedoelde loten beantwoordt | § 2. L'attribution des lots visés au § 1er, 1° à 4°, répond aux |
aan de in de artikelen 5 tot 7 bedoelde modaliteiten. | modalités visées aux articles 5 à 7. |
De toewijzing van het in § 1, 5° bedoelde bijkomende lot beantwoordt | L'attribution du lot complémentaire visé au § 1er, 5°, répond aux |
aan de in artikel 11 bedoelde modaliteiten. | modalités visées à l'article 11. |
Art. 5.Het principe van de promotie-actie bestaat erin, de in artikel |
Art. 5.Le principe de l'action promotionnelle consiste à attribuer |
4, § 1, 1° tot 4° bedoelde loten toe te wijzen tegelijkertijd met de | les lots visés à l'article 4, § 1er, 1° à 4°, conjointement à la prise |
in artikel 3, 2° bedoelde deelnemingsverwerving, krachtens de volgende | de participation visée à l'article 3, 2°, selon les modalités |
modaliteiten : | suivantes : |
1° deze toewijzing gebeurt op louter willekeurige wijze door het | 1° cette attribution s'effectue de façon purement aléatoire par le |
informaticasysteem van de Nationale Loterij, waarmee de terminals van | système informatique de la Loterie Nationale auquel sont directement |
de door haar erkende on-line-centra rechtstreeks verbonden zijn. | reliés les terminaux dont disposent les centres on-line agréés par |
De integrale toewijzing van de in artikel 4, § 1, 1° tot 4° bedoelde | celle-ci. L'attribution intégrale des 4.826 lots visés à l'article 4, § 1er, 1° |
4.826 loten gebeurt evenwel niet systematisch, aangezien dit aantal in | à 4°, n'est toutefois pas systématique, le caractère aléatoire de ses |
de praktijk kan worden verminderd wegens het willekeurig karakter van | modalités conceptuelles sur le plan technique pouvant concrètement |
de modaliteiten van hun technisch ontwerp. | réduire le nombre précité. |
Deze toewijzing geeft iedere keer aanleiding tot de uitreiking, via de | Cette attribution donne chaque fois lieu à la délivrance par |
met de terminal van het on line-centrum verbonden printer, van een | l'imprimante connectée au terminal du centre on-line d'une souche de |
opbrengststrook waarvan de kenmerken worden bepaald in artikel 6. | gain dont les caractéristiques sont fixées à l'article 6. |
Deze opbrengststrook wordt uitgereikt onmiddellijk na het afdrukken | Cette souche de gain est délivrée dans l'instant suivant immédiatement |
van het deelnemingsticket dat overeenstemt met de | l'impression du ticket de jeu correspondant à la prise de |
deelnemingsverwerving die wordt toegewezen conform 1°, eerste lid. De | participation désignée conformément au 1°, alinéa 1er. Elle est remise |
opbrengststrook wordt door de uitbater van het on-line-centrum aan de | par l'exploitant du centre on-line au participant simultanément à la |
deelnemer overhandigd tegelijkertijd met het betrokken | |
deelnemingsticket, waarop melding wordt gemaakt van de uitreiking van | remise à ce dernier du ticket de jeu concerné, lequel comporte une |
de opbrengststrook; | mention relative à la délivrance de la souche de gain; |
2° onder voorbehoud van de toepassing van artikel 3, 1°, tweede lid, | 2° sous réserve de l'application de l'article 3, 1°, alinéa 2, et sous |
en onder voorbehoud van 1°, tweede lid, wordt er door het | réserve du 1°, alinéa 2, le système informatique désigne, conformément |
informaticasysteem, conform 1°, eerste lid, toegewezen voor ieder | au 1°, alinéa 1er, pour chaque : |
a) eerste deel van een speelweek : één deelnemingsverwerving die | a) première partie d'une semaine de jeu, 1 prise de participation |
aanleiding geeft tot de uitreiking van een winnende opbrengststrook | donnant lieu à la délivrance d'une souche de gain bénéficiaire d'un |
voor een lot van 10.000 EUR; | lot de 10.000 EUR; |
b) tweede deel van een speelweek : één deelnemingsverwerving die | b) deuxième partie d'une semaine de jeu, 1 prise de participation |
aanleiding geeft tot de uitreiking van een winnende opbrengststrook | donnant lieu à la délivrance d'une souche de gain bénéficiaire d'un |
voor een lot van 10.000 EUR; | lot de 10.000 EUR; |
c) eerste deel van een speelweek : 40 deelnemingsverwervingen die elk | c) première partie d'une semaine de jeu, 40 prises de participation |
aanleiding geven tot de uitreiking van een winnende opbrengststrook | donnant chacune lieu à la délivrance d'une souche de gain bénéficiaire |
voor een lot van 1.000 EUR; | d'un lot de 1.000 EUR; |
d) tweede deel van een speelweek : 85 deelnemingsverwervingen die elk | d) deuxième partie d'une semaine de jeu, 85 prises de participation |
aanleiding geven tot de uitreiking van een winnende opbrengststrook | donnant chacune lieu à la délivrance d'une souche de gain bénéficiaire |
voor een lot van 1.000 EUR; | d'un lot de 1.000 EUR; |
3° een opbrengststrook vermeldt altijd slechts één enkel bedrag van | 3° une souche de gain ne mentionne toujours qu'un seul montant de lot, |
een lot, hetzij 1.000 EUR, hetzij 10.000 EUR. | soit 1.000 ou 10.000 EUR. |
Art. 6.De in artikel 5, 1°, derde lid bedoelde opbrengststrook bevat |
Art. 6.La souche de gain visée à l'article 5, 1°, alinéa 3, comporte |
de volgende vermeldingen : | les mentions suivantes : |
1° de titel « Lotto Promo 25 »; | 1° le titre « Lotto Promo 25 »; |
2° de datum en het uur van haar uitreiking; | 2° la date et l'heure de sa délivrance; |
3° een reeks cijfercodes voor controle-, identificatie- en | 3° une série de numéros de code destinés à des fins de contrôle, |
beheersdoeleinden; | d'identification et de gestion; |
4° een reeks cijfercodes die overeenstemt met deze van het | 4° une série de numéros de code correspondant à celle identifiant le |
deelnemingsticket dat aanleiding gaf tot de uitreiking van de | ticket de jeu ayant donné lieu à sa délivrance; |
opbrengststrook; | |
5° het bedrag van 1.000 EUR of 10.000 EUR; | 5° le montant de 1.000 ou de 10.000 EUR; |
6° verschillende inlichtingen ter verduidelijking van de | 6°diverses informations précisant le délai de paiement du lot ainsi |
uitbetalingstermijn van het lot en van de plaatsen waar de | que les lieux où elle est à présenter à l'encaissement, et |
opbrengststrook ter inning kan worden aangeboden, en eventueel andere | éventuellement d'autres informations utiles au participant. |
voor de deelnemer nuttige gegevens. | |
Art. 7.Wanneer een voor het eerste deel van een speelweek bestemd lot |
Art. 7.Lorsqu'un lot de 10.000 EUR prévu pour la première partie |
van 10.000 EUR in de loop hiervan niet wordt toegekend, wordt het | d'une semaine de jeu n'a pas été attribué au cours de celle-ci, il est |
overgedragen naar het tweede deel van dezelfde speelweek. | reporté à la deuxième partie de cette même semaine de jeu. |
Wanneer het voor de het tweede deel van een speelweek bestemde lot of, | Lorsque le lot ou, le cas échéant, les deux lots de 10.000 EUR |
in voorkomend geval, beide loten van 10.000 EUR in de loop hiervan | prévu(s) pour la deuxième partie d'une semaine de jeu n'a (n'ont) pas |
niet worden (wordt) toegekend, verblijven ze (verblijft het) aan de | été attribué(s) au cours de celle-ci, il(s) est (sont) acquis à la |
Nationale Loterij. | Loterie Nationale. |
Wanneer één of meer voor het eerste deel van een speelweek bestemde | Lorsqu'un ou plusieurs lots de 1.000 EUR prévus pour la première |
loten van 1.000 EUR in de loop hiervan niet worden (wordt) toegekend, | partie d'une semaine de jeu n'a (ont) pas été attribué(s) au cours de |
worden ze (wordt het) overgedragen naar het tweede deel van dezelfde | celle-ci, il est (sont) reporté(s) à la deuxième partie de cette même |
speelweek. | semaine de jeu. |
Wanneer één of meer voor het tweede deel van een speelweek bestemde of | Lorsqu'un lot ou plusieurs lots de 1.000 EUR prévus pour la deuxième |
van de in het derde lid bedoelde overdracht afkomstige loten van 1.000 | partie d'une semaine de jeu ou provenant du report visé à l'alinéa 3 |
EUR in de loop hiervan niet worden (wordt) toegekend, verblijven ze | n'a (ont) pas été attribué(s) au cours de celle-ci, il est (sont) |
(verblijft het) aan de Nationale Loterij. | acquis à la Loterie Nationale. |
Art. 8.De loten zijn betaalbaar, op elke wijze die de Nationale |
Art. 8.Les lots sont payables, par tous moyens jugés utiles par la |
Loterij nuttig acht, tegen afgifte van de opbrengststrook, hetzij op | Loterie Nationale, contre remise de la souche de gain, soit au siège |
de hoofdzetel van de Nationale Loterij, hetzij bij de acht regionale | social de la Loterie Nationale, soit auprès des huit bureaux |
kantoren, binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de | régionaux, dans un délai de 15 jours à compter du jour dont la date |
datum die op de betrokken opbrengststrook wordt vermeld. Wanneer een | est mentionnée sur la souche de gain concernée. Lors de la |
opbrengststrook ter inning wordt aangeboden, kan voor | présentation à l'encaissement d'une souche de gain, l'exhibition du |
controledoeleinden de overlegging worden geëist van het in artikel 5, | ticket de jeu visé à l'article 5, 1°, alinéa 4, peut être exigée à des |
1°, vierde lid bedoelde deelnemingsticket. | fins de contrôle. |
Met het oog op de in artikel 11 bedoelde trekking, schrijven de | En vue du tirage au sort visé à l'article 11, les propriétaires des |
eigenaars van de opbrengststroken, waarmee een lot van 10.000 EUR werd gewonnen, hun naam, voornaam en adres door middel van een balpen perfect leesbaar op de keerzijde van de opbrengststroken. De indiening tot inning van de opbrengststrook waarmee een lot van 10.000 EUR werd gewonnen, geeft aanleiding tot de uitreiking van een ontvangstbewijs aan de eigenaar van de opbrengststrook. Na afloop van de in het eerste lid bedoelde termijn verblijven de loten aan de Nationale Loterij. Art. 9.De klachten met betrekking tot de uitbetaling van de loten moeten per aangetekende brief worden gericht aan de hoofdzetel van de Nationale Loterij, ten laatste, op straffe van verval, binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de datum die op de betrokken opbrengststrook wordt vermeld. Klachten kunnen eveneens tegen ontvangstbewijs worden neergelegd op de hoofdzetel van de Nationale Loterij. Bij elke klacht moet de betrokken opbrengststrook worden gevoegd. Op de keerzijde hiervan schrijft de deelnemer zijn naam, voornaam en adres. |
souches de gain ayant bénéficié d'un lot de 10.000 EUR inscrivent, à l'aide d'un stylo à bille au dos de celles-ci et de façon parfaitement lisible, leurs nom, prénom et adresse. La remise à l'encaissement de la souche de gain bénéficiant d'un lot de 10.000 EUR donne lieu à la délivrance d'un récépissé à son propriétaire. Passé le délai visé à alinéa 1er, les lots sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 9.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à adresser, par lettre recommandée, au siège de la Loterie Nationale, au plus tard, sous peine de déchéance, dans un délai de quinze jours à compter du jour dont la date est mentionnée sur la souche de gain concernée. Elles peuvent également être déposées au siège de la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée de la souche de gain concernée au dos de laquelle le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. |
Art. 10.De gegevens met betrekking tot de uitreiking van een |
Art. 10.Les données relatives à la délivrance d'une souche de gain |
opbrengststrook worden opgeslagen op de in artikel 15, eerste lid van | sont reprises sur le support informatique visé à l'article 15, alinéa |
het reglement van Lotto en Joker bedoelde informatiedrager. Deze | 1er, du règlement du Lotto et du Joker. Scellé par huissier de |
informatiedrager wordt door een gerechtsdeurwaarder verzegeld en geldt | justice, ce support informatique fait seul foi en cas de contestation. |
bij betwisting als enig bewijsstuk. | |
De deelneming aan de promotie-actie is pas effectief wanneer de | La participation à l'action promotionnelle n'est effective que si la |
deelneming aan de Lotto eveneens effectief is. | participation au Lotto l'est également. |
Art. 11.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 3, 1°, |
Art. 11.§ 1er. Sous réserve de l'application de l'article 3, 1°, |
tweede lid nemen de opbrengststroken, waarmee een lot van 10.000 EUR | alinéa 2, les souches de gain ayant bénéficié d'un lot de 10.000 EUR |
werd gewonnen, deel aan een openbaar uitgevoerde trekking die onder | participent à un tirage au sort qui, effectué publiquement, désigne |
deze opbrengststroken aanwijst welke van hen het bijkomend lot van | celle qui parmi elles gagne le lot complémentaire de 1.000.000 EUR. |
1.000.000 EUR wint. | |
Aan deze trekking nemen uitsluitend de in het eerste lid bedoelde | Seules participent à ce tirage au sort les souches qui, visées à |
stroken deel die ter inning werden aangeboden conform artikel 8, | l'alinéa 1er, ont été présentées à l'encaissement conformément à |
eerste lid, en die op de keerzijde voorzien zijn van de in artikel 8, | l'article 8, alinéa 1er, et mentionnent au verso les indications |
tweede lid bedoelde vermeldingen. | visées à l'article 8, alinéa 2. |
De dag, het uur, de plaats en de modaliteiten van deze trekking worden | Le jour, l'heure, le lieu et les modalités de ce tirage au sort sont |
door de Nationale Loterij bepaald en met alle door haar nuttig geachte | fixés par la Loterie Nationale et rendus publics par tous moyens jugés |
middelen bekendgemaakt. | utiles par celle-ci. |
Deze trekking gebeurt onder het toezicht van een gerechtsdeurwaarder | Ce tirage s'effectue sous la surveillance d'un huissier de justice, et |
en onder de leiding van de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale | sous la direction de l'Administrateur délégué de la Loterie Nationale |
Loterij of van diens afgevaardigde. | ou de son délégué. |
De toevallige afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder op het geplande | L'absence accidentelle à l'heure prévue du huissier de justice ne peut |
uur mag geen beletsel vormen voor de trekking, die dan onder het | faire obstacle au tirage qui est dès lors placé sous la surveillance |
toezicht wordt geplaatst van de Gedelegeerd Bestuurder van de | de l'Administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de son délégué. |
Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. | |
De Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of diens | L'Administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de son délégué |
afgevaardigde regelen elk met de trekking verband houdend incident. | règle tout incident lié au tirage. |
§ 2. De eigenaars van de in § 1, tweede lid bedoelde opbrengststroken | § 2. Les propriétaires des souches de gains visées au § 1er, alinéa 2, |
kunnen, indien zij daartoe een schriftelijk verzoek indienen bij de | peuvent, s'ils en font la demande écrite à la Loterie Nationale, |
Nationale Loterij, afstand doen van deelneming, door hun | renoncer à ce que leurs souches de gain participent au tirage au sort |
opbrengststroken, aan de in § 1 bedoelde trekking. | visé au § 1er. |
Zij die deze wens niet hebben geuit, worden door de Nationale Loterij | Ceux qui n'auront pas exprimé ce désir seront invités par écrit par la |
schriftelijk uitgenodigd om de trekking bij te wonen. | Loterie Nationale à assister au tirage au sort. |
In geval van lichamelijke of andere ongeschiktheid om de trekking bij | En cas d'incapacité physique ou autre de pouvoir assister au tirage au |
te wonen, mogen de in het tweede lid bedoelde personen zich laten | sort, les personnes visées à l'alinéa 2 peuvent se faire remplacer par |
vervangen door een gevolmachtigde die wel de geschiktheid heeft. | un mandataire jouissant de la capacité. |
De afwezigheid op de trekking van de in het tweede lid bedoelde personen of hun gevolmachtigde doet geenszins afbreuk aan het deelnemingsrecht aan de trekking van de opbrengststrook waarvan zij de eigenaars zijn. De in het tweede lid bedoelde personen dienen een adreswijziging mee te delen aan de Nationale Loterij. De in het tweede lid bedoelde personen geven de Nationale Loterij de toestemming om voor alle reclame- en promotie-acties gratis gebruik te maken van hun naam en eventueel van hun beeltenis op alle dragers, onder andere met inbegrip van audiovisuele dragers. | L'absence au tirage de la personne visée à l'alinéa 2, ou de son mandataire, ne porte nullement préjudice au droit de participation au tirage au sort de la souche de gain dont elle est le propriétaire. En cas de changement d'adresse, les personnes visées à l'alinéa 2 le communiquent à la Loterie Nationale. Les personnes visées à l'alinéa 2, autorisent la Loterie Nationale à utiliser gratuitement, pour toutes actions publicitaires ou promotionnelles, leur nom et éventuellement leur image sur tous supports, ceux-ci pouvant, entre autres, consister en des supports audiovisuels. |
Art. 12.Het bijkomend lot van 1.000.000 EUR wordt binnen een termijn |
Art. 12.Le lot complémentaire de 1.000.000 EUR est versé à la |
van één maand, te rekenen vanaf de dag van de trekking, gestort aan de | personne dont l'identité figure sur la souche de gain tirée au sort |
persoon wiens identiteit op de uitgelote opbrengststrook wordt | endéans un délai d'un mois à compter du jour du tirage. |
vermeld. Art. 13.De uiterste dagen en uren voor deelnemingsverwervingen worden |
Art. 13.Les jours et heures limites des prises de participation sont |
door de Nationale Loterij bepaald en zijn verkrijgbaar in alle on | fixées par la Loterie Nationale et peuvent être obtenus dans chaque |
line-centra. | centre on-line. |
Art. 14.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 14.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
opbrengststrook, namelijk de drager ervan. De identiteit van de drager | d'une souche de gain, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt nochtans geëist als | du porteur est toutefois exigée si : |
1° er twijfel bestaat over de geldigheid van de opbrengststrook, als | 1° il y a doute sur la validité de la souche de gain, si elle est |
ze besmeurd, gescheurd, onvolledig of geplakt is. In dat geval houdt | maculée, déchirée, incomplète ou recollée. Dans ce cas, la souche de |
de Nationale Loterij ze in totdat ze een beslissing heeft genomen, en | gain est retenue par la Loterie Nationale jusqu'à décision de celle-ci |
ontvangt de drager van de opbrengststrook een bewijs van bewaargeving; | et fait l'objet d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur de la souche de gain; |
2° de door de Nationale Loterij bepaalde uitbetalingswijze van de | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
loten zulks vereist. | nécessaire. |
In afwijking van het eerste lid erkent de Nationale Loterij als | Par dérogation à l'alinéa 1er, la Loterie Nationale ne reconnaît comme |
eigenaar van een opbrengststrook, waarmee een lot van 10.000 EUR werd | propriétaire d'une souche de gain bénéficiant d'un lot de 10.000 EUR |
gewonnen, enkel de persoon wiens identiteit op de keerzijde van de | que la personne dont l'identité est mentionnée au dos de la souche |
betrokken opbrengststrook wordt vermeld. | concernée. |
Art. 15.Geen enkel bezwaar of verzet wordt aanvaard bij diefstal, |
Art. 15.En cas de vol, de perte ou de destruction d'une souche de |
verlies of vernietiging van een opbrengststrook of van een voor de | gain ou d'une reconnaissance de dépôt établie au porteur, aucune |
drager opgesteld bewijs van bewaargeving. | réclamation ou opposition ne sera acceptée. |
Bij gemeenschappelijke deelneming komt de Nationale Loterij niet | En cas de participation en commun, la Loterie Nationale n'intervient |
tussenbeide in geschillen die onder de leden van de groep kunnen | pas dans les conflits pouvant surgir entre les membres du groupe. |
ontstaan. Het is minderjarigen verboden om deel te nemen. | La participation est interdite à tout mineur d'âge. |
Art. 16.Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 11, § 2, zesde |
Art. 16.Sous réserve de l'application de l'article 11, § 2, alinéa 6, |
lid respecteren de Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar | la Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
distributienet de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer deze | distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y |
laatsten er afstand van doen. | renoncent. |
Art. 17.Elk bedrog dat wordt gepleegd met het oog op de inning van |
Art. 17.Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en |
een lot, inzonderheid elke valsheid in geschrifte of het gebruik | particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au |
ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. | parquet. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 10 februari 2003. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 février 2003. |
Art. 19.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 19.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 3 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, | Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |